Posts Tagged ‘William Styron’
The art of the bad review
Note: I’m taking a few days off for the holidays, so I’ll be republishing some of my favorite pieces from earlier in this blog’s run. This post originally appeared, in a slightly different form, on September 7, 2016.
Every few years, whenever my spirits need a boost, I go back and read the famous smackdown that Martin Amis delivered to the novel Hannibal by Thomas Harris, just for the simple pleasure of it. It’s one of the great savage reviews of all time, and it checks off most of the boxes that this sort of shellacking requires. Amis begins by listing the hyperbolic claims made by other reviewers—“A momentous achievement,” “A plausible candidate for the Pulitzer Prize”—and then skewering them systematically. But he also goes after the novel, significantly, from a position of respect, calling himself “a Harris fan from way back.” Writing of the earlier books in the series, he says that Harris has achieved what every popular novelist hopes to accomplish: “He has created a parallel world, a terrible antiterra, airless and arcane but internally coherent.” When Amis quotes approvingly from the previous installments, it can only make Hannibal look worse by comparison, although Harris doesn’t do himself any favors. As Amis writes:
[Lecter] has no need of “need”: Given the choice, he—and Harris—prefer to say “require”…Out buying weapons—or, rather, out “purchasing” weapons—he tells the knife salesman, “I only require one.” Why, I haven’t felt such a frisson of sheer class since I last heard room service say “How may I assist you?’” And when Lecter is guilty of forgetfulness he says “Bother”—not “Shit” or “Fuck” like the rest of us. It’s all in the details.
Amis’s review falls squarely in the main line of epic takedowns that began with Mark Twain’s “Fenimore Cooper’s Literary Offenses.” This is a piece that was probably ruined for a lot of readers by being assigned in high school, but it deserves a fresh look: it’s one of the funniest and most valuable essays about writing that we have, and I revisit it on a regular basis. Like Amis, Twain begins by quoting some of the puffier encomiums offered by other critics: “[Cooper’s] five tales reveal an extraordinary fullness of invention…The craft of the woodsman, the tricks of the trapper, all the delicate art of the forest were familiar to Cooper from his youth up.” (Twain proposes the following rule in response: “Crass stupidities shall not be played upon the reader as ‘the craft of the woodsman, the delicate art of the forest’ by either the author or the people in the tale.”) Both Twain and Amis are eager to go after their subjects with a broadsword, but they’re also alert to the nuances of language. For Amis, it’s the subtle shading of pretension that creeps in when Harris writes “purchases” instead of “buys”; for Twain, it’s the distinction between “verbal” and “oral,” “precision” and “facility,” “phenomena” and “marvels,” “necessary” and “predetermined.” His eighteen rules of writing, deduced in negative fashion from Cooper’s novels, are still among the best ever assembled. He notes that one of the main requirements of storytelling is “that the personages in a tale shall be alive, except in the case of corpses, and that always the reader shall be able to tell the corpses from the others.” Which, when you think about it, is even more relevant in Harris’s case—although that’s a subject for another post.
I’ve learned a lot from these two essays, as I have with other bad reviews that have stuck in my head over the years. In general, a literary critic should err on the side of generosity, especially when it comes to his or her contemporaries, and a negative review of a first novel that nobody is likely to read is an expense of spirit in a waste of shame. But occasionally, a bad review can be just as valuable and memorable as any other form of criticism. I may not agree with James Wood’s feelings about John le Carré, but I’ll never forget how he sums up a passage from Smiley’s People as “a clever coffin of dead conventions.” Once a year or so, I’ll find myself remembering John Updike’s review of Tom Wolfe’s A Man in Full, which notes the author’s obsession with muscular male bodies—“the latissimi dorsi,” “the trapezius muscles”—and catalogs his onomatopoetics, which are even harder to take seriously when you have to type them all out:
“Brannnnng! Brannnnng! Brannnnng!,” “Woooo-eeeeeee! Hegh-heggghhhhhh,” “Ahhhhhhhhhhh ahhhhhhhhhhhh ahhhhhhhhhhh,” “Su-puerflyyyyyyyyyyyyyyyy!,” “eye eye eye eye eye eye eye eye eye,” Scrack scrack scrack scraccckkk scraccccck,” “glug glug glug glugglugglug,” “Awriiighhhhhhhht!”
And half of my notions as a writer seem to have been shaped by a single essay by Norman Mailer, “Some Children of the Goddess,” in which he takes careful aim at most of his rivals from the early sixties. William Styron’s Set This House on Fire is “the magnum opus of a fat spoiled rich boy who could write like an angel about landscape and like an adolescent about people”; J.D. Salinger’s four novellas about the Glass family “seem to have been written for high-school girls”; and Updike himself writes “the sort of prose which would be admired in a writing course overseen by a fussy old nance.”
So what makes a certain kind of negative review linger in the memory for longer than the book it describes? It often involves one major writer taking aim at another, which is already more interesting than the sniping of a critic who knows the craft only from the outside. In most cases, it picks on a target worthy of the writer’s efforts. And there’s usually an undercurrent of wounded love: the best negative reviews, like the one David Foster Wallace delivered on Updike’s Toward the End of Time, or Renata Adler’s demolition of Pauline Kael, reflect a real disillusionment with a former idol. (Notice, too, how so many of the same names keep recurring, as if Mailer and Updike and Wolfe formed a closed circle that runs forever, in a perpetual motion machine of mixed feelings.) Even when there’s no love lost between the critic and his quarry, as with Twain and Cooper, there’s a sense of anger at the betrayal of storytelling by someone who should know better. To return to poor Thomas Harris, I’ll never forget the New Yorker review by Anthony Lane that juxtaposed a hard, clean excerpt from The Silence of the Lambs:
“Lieutenant, it looks like he’s got two six-shot .38s. We heard three rounds fired and the dump pouches on the gunbelts are still full, so he may just have nine left. Advise SWAT it’s +Ps jacketed hollowpoints. This guy favors the face.”
With this one from Hannibal Rising:
“I see you and the cricket sings in concert with my heart.”
“My heart hops at the sight of you, who taught my heart to sing.”
Lane reasonably responds: “What the hell is going on here?” And that’s what all these reviews have in common—an attempt by one smart, principled writer to figure out what the hell is going on with another.
The Monroe Doctrine
[His] secret ambition, after all, had been to steal Marilyn; in all his vanity he thought no one was so well suited to bring out the best in her as himself.
—Norman Mailer, Marilyn
Are writers in direct competition? Any reasonable person—who, by definition, probably isn’t a writer—would have to conclude that they aren’t. The road to publication can be brutal, and there are plenty of ways in which it punishes or ignores deserving talent, but the existence of a specific rival who is consuming resources that might otherwise be allocated to you probably isn’t one of them. Any barriers to entry or success have more to do with luck, timing, and other impersonal forces than with peers who are trying to do the same thing as you. Even prizes, teaching positions, or fellowships are less about writers competing with one another than about their separate confrontations with larger systems, in which the only sustainable solution is to work together. And critical rankings can be rightly dismissed as irrelevancies, or, at best, the byproducts of a different game with incentives of its own. As the novelist and critic Wilfrid Sheed wrote:
When a reviewer says that Malamud is second only to Bellow, it means he really isn’t thinking about either of them. When he’s reading Malamud he’s thinking about Bellow, and when he’s reading Bellow he’s thinking about Roth. This is the essence of the ratings game: distraction. Children play it all the time. “Is this the biggest bridge in the world?” “No, it’s the third biggest.” “Oh.” They lose all interest in the bridge.
But you could also argue that writers are effectively in competition, if only because nearly all the authors who have ever lived have behaved as if they were. When asked by an interviewer from the Telegraph if he thought of himself and Philip Roth as rivals, John Updike replied:
Yes, I can’t help but feel it somewhat. Especially since Philip really has the upper hand in the rivalry as far as I can tell. I think in a list of admirable novelists there was a time when I might have been near the top, just tucked under Bellow. But since Bellow died I think Philip has…he’s certainly written more novels than I have, and seems more dedicated in a way to the act of writing as a means of really reshaping the world to your liking. But he’s been very good to have around as far as goading me to become a better writer.
Saul Bellow himself wrote, “Writers seldom wish other writers well,” while Gore Vidal was even more blunt: “Whenever a friend succeeds, a little something in me dies.” Elsewhere, I’ve written at length about why novelists seem particularly susceptible to what I’ve called the Colonel Cathcart complex, after the character in Catch-22 of whom Joseph Heller says: “He could measure his own progress only in relationship to others, and his idea of excellence was to do something at least as well as all the other men his own age who were doing the same thing even better.” And you could make the case that this kind of competition is good for literature as a whole, as Norman Mailer observed to The Paris Review, after noting that writers were as competitive “as star athletes”: “You say, Well, if he’s doing it, I can do it.”
But there’s another factor at work here. The most memorable consideration of literary envy I’ve ever read is Mailer’s essay “Some Children of the Goddess,” which I first encountered as a young teenager and practically memorized. Mailer speaks frankly of his competitiveness with James Jones and William Styron, as well as his uneasy sense of relief when their novels Some Came Running and Set This House On Fire turned out to be artistic nonevents. But here’s the language that he uses when he describes their relationship to the muse, or, as he calls her, the Bitch:
If Some Came Running had turned out to be the best novel any of us had written since the war…it would have meant the Bitch was in love with someone else, I would have had to try to win her back. But the failure of Some Came Running left me holding onto a buttock of the lady—if she had many lovers, I was still one of them…[While reading Set This House On Fire] I would think, “You don’t catch the Bitch that way, buster, you got to bring more than a trombone to her boudoir.”
In Mailer’s imagination, the muse seems to have taken the form of Marilyn Monroe, whom he secretly felt he might have married if Arthur Miller hadn’t gotten there first. Monroe was the ultimate unrenewable resource, and an emblem of the prize to be won. Which raises the question of how, exactly, Mailer imagined how such a rivalry might look to a writer who happened to be a woman—although it doesn’t even seem to have occurred to him that this might be a problem. He spends the rest of his essay discussing ten contemporary novels, from Henderson the Rain King to Franny and Zooey, in an attempt to figure out the pecking order. All were written by men. And it’s open to debate if Mailer even thought that women were playing the same game.
It’s hard not to connect this kind of exclusion to the conception of literature as an economic activity defined by a scarcity of resources, or, if you like, as a contest between suitors. One of the worst manifestations of this sort of competitiveness, in art as in life, is the disqualification of potential competitors who don’t look like you, which winnows the field to the benefit of those who are already on the inside. Assuming that the pool of rewards is finite, it’s rational to limit your chosen rivals to people who fit the right profile, even if it results in a twisted Monroe Doctrine—James, not Marilyn—in which any incursion is seen as an act of hostility. If any outsiders break in, you can claim that they benefited from an unfair advantage, in the face of all evidence to the contrary, or you can pick up your toys and go home. We’ve seen this clearly in the Hugo Awards, but it isn’t unique to science fiction, which just happens to be a place where a structural weakness allowed these impulses to become visible. Over the last few years, we’ve repeatedly seen how psychological or economic insecurity on the individual level can turn to resentment of otherness on a mass scale, and writers are no different than anyone else. (If anything, they’re worse, because their insecurity is universal, and they get to set the rules of the game they’re playing. Among other things, it leads to the curious belief that newcomers need to justify their presence, when by any rational standard it should be the other way around.) Every writer ends up assembling his or her private list of rivals, and if this excludes some while including others, we can excuse this as a necessary survival mechanism in a profession that needs all the help it can get. But it’s a different matter in public. There’s no honor in winning, or even in competing in, a game that won’t accept all players. And if you don’t agree, you’ll inevitably find that you’ve been your own worst enemy all along.
The art of the bad review
Yesterday, while writing about the pitfalls of quotation in book reviews, I mentioned the famous smackdown that Martin Amis delivered to the novel Hannibal by Thomas Harris. When I went back to look up the lines I wanted to quote, I found myself reading the whole thing over again, just for the simple pleasure of it. It’s one of the great critical slams of all time, and it checks off most of the boxes that this kind of shellacking requires. Amis begins by listing a few hyperbolic claims made by other reviewers—“A momentous achievement,” “A plausible candidate for the Pulitzer Prize”—and then skewers them systematically. He comes at the novel, significantly, from a position of real respect: Amis calls himself “a Harris fan from way back.” Writing of the earlier books in the series, he says that Harris has achieved what every popular novelist hopes to accomplish: “He has created a parallel world, a terrible antiterra, airless and arcane but internally coherent.” When Amis quotes approvingly from these previous installments, it can only make Hannibal look worse by comparison, although Harris doesn’t do himself any favors:
[Lecter] has no need of “need”: Given the choice, he—and Harris—prefer to say “require”…Out buying weapons—or, rather, out “purchasing” weapons—he tells the knife salesman, “I only require one.” Why, I haven’t felt such a frisson of sheer class since I last heard room service say “How may I assist you?’” And when Lecter is guilty of forgetfulness he says “Bother”—not “Shit” or “Fuck” like the rest of us. It’s all in the details.
Reading the review again, I realized that it falls squarely in the main line of epic takedowns that begins with Mark Twain’s “Fenimore Cooper’s Literary Offenses.” This is a piece that was probably ruined for a lot of readers by being assigned to them in high school, but it deserves a fresh look: it really is one of the funniest and most valuable essays about writing we have, and I revisit it every couple of years. Like Amis, Twain begins by quoting some of his target’s puffier critical encomiums: “The five tales reveal an extraordinary fullness of invention…The craft of the woodsman, the tricks of the trapper, all the delicate art of the forest were familiar to Cooper from his youth up.” (In response, Twain proposes the following rule: “That crass stupidities shall not be played upon the reader as ‘the craft of the woodsman, the delicate art of the forest’ by either the author or the people in the tale.”) Both Twain and Amis are eager to go after their subjects with a broadsword, but they’re also alert to the nuances of language. For Amis, it’s the subtle shading of pretension that creeps in when Harris writes “purchases” instead of “buys”; for Twain, it’s the distinction between “verbal” and “oral,” “precision” and “facility,” “phenomena” and “marvels,” “necessary” and “predetermined.” His eighteen rules of writing, deduced in negative fashion from Cooper’s novels, are still among the best ever assembled. He notes that one of the main requirements of storytelling is “that the personages in a tale shall be alive, except in the case of corpses, and that always the reader shall be able to tell the corpses from the others.” Which, when you think about it, is even more relevant in Harris’s case—although that’s a subject for another post.
I’ve learned a lot from these two essays, and it made me reflect on the bad reviews that have stuck in my head over the years. In general, a literary critic should err on the side of generosity, especially when it comes to his or her contemporaries, and a negative review of a first novel that nobody is likely to read is an expense of spirit in a waste of shame. But occasionally, a bad review can be just as valuable and memorable as any other form of criticism. I may not agree with James Wood’s feelings about John le Carré, but I’ll never forget how he sums up a passage from Smiley’s People as “a clever coffin of dead conventions.” Once a year or so, I’ll find myself remembering John Updike’s review of Tom Wolfe’s A Man in Full, which notes the author’s obsession with muscular male bodies—“the latissimi dorsi,” “the trapezius muscles”—and catalogs his onomatopoetics, which are even harder to take seriously when you have to type them all out:
“Brannnnng! Brannnnng! Brannnnng!,” “Woooo-eeeeeee! Hegh-heggghhhhhh,” “Ahhhhhhhhhhh ahhhhhhhhhhhh ahhhhhhhhhhh,” “Su-puerflyyyyyyyyyyyyyyyy!,” “eye eye eye eye eye eye eye eye eye,” Scrack scrack scrack scraccckkk scraccccck,” “glug glug glug glugglugglug,” “Awriiighhhhhhhht!”
And half of my notions as a writer seem to have been shaped by a single essay by Norman Mailer, “Some Children of the Goddess,” in which he takes careful aim at most of his rivals from the early sixties. William Styron’s Set This House on Fire is “the magnum opus of a fat spoiled rich boy who could write like an angel about landscape and like an adolescent about people”; J.D. Salinger’s four novellas about the Glass family “seem to have been written for high-school girls”; and Updike himself writes “the sort of prose which would be admired in a writing course overseen by a fussy old nance.”
So what makes a certain kind of negative review linger in the memory long after the book in question has been forgotten? It often involves one major writer taking aim at another, which is already more interesting than the sniping of a critic who knows the craft only from the outside. In most cases, it picks on a potential competitor, which is a target worthy of the writer’s efforts. And there’s usually an undercurrent of wounded love: the best negative reviews, like the one David Foster Wallace wrote on Updike’s Toward the End of Time, reflect a real disillusionment with a former idol. (Notice, too, how so many of the same names keep recurring, as if Mailer and Updike and Wolfe formed a closed circle that runs forever, like a perpetual motion machine of mixed feelings.) Even when there’s no love lost between the critic and his quarry, as with Twain and Cooper, there’s a sense of anger at the betrayal of storytelling by someone who should know better. To return to poor Thomas Harris, I’ll never forget the New Yorker review by Anthony Lane that juxtaposed a hard, clean excerpt from The Silence of the Lambs:
“Lieutenant, it looks like he’s got two six-shot .38s. We heard three rounds fired and the dump pouches on the gunbelts are still full, so he may just have nine left. Advise SWAT it’s +Ps jacketed hollowpoints. This guy favors the face.”
With this one from Hannibal Rising:
“I see you and the cricket sings in concert with my heart.”
“My heart hops at the sight of you, who taught my heart to sing.”
Lane reasonably responds: “What the hell is going on here?” And that’s what all these reviews have in common—an attempt by one smart, principled writer to figure out what the hell is going on with another.
What is writing like?
Writing is like a contact sport, like football. Why do kids play football? They can get hurt on any play, can’t they? Yet they can’t wait until Saturday comes around so they can play on the high-school team, or the college team, and get smashed around. Writing is like that. You can get hurt, but you enjoy it.
Writing a novel is like working on foreign policy. There are problems to be solved. It’s not all inspirational.
Writing a novel is like living next door to a family that has just moved in. At first you just see the people coming and going, in and out of their house. After a while their habits become more familiar, and then one day you go in for coffee.
Writing a novel is like walking from Vladivostok to Madrid on your knees.
—Attributed to William Styron
Writing a novel is like living in a house. You rummage around in the cellar and the attic, and you can afford to screw up a couple of rooms because there are always others that will be better.
Writing a novel is like taking an examination on which your whole future depends.
Writing is like driving sheep down a road. If there is any gate open to the left or the right the readers will most certainly go into it.
Writing is like wrestling crocodiles. The better you do it, the easier it looks.
Writing is like being a boxer. If you don’t want to get knocked down, you shouldn’t be in the game.
Writing is manual labor of the mind: a job, like laying pipe.
Writing is like diarrhea: it pipes off the things that are in a ferment.
Writing is like prostitution. First you do it for the love of it, then you do it for a few friends, and finally you do it for money.
Styron’s Choice
When the novelist William Styron died in 2006, I was startled to realize that he was eighty-one years old. For some reason, I’d always thought of him as a young man, perhaps because he first became famous at the age of twenty-six, with the publication of Lie Down in Darkness, or because Norman Mailer left us an indelible (and somewhat acerbic) picture of the young Styron in his essay “Some Children of the Goddess.” And one of the most fascinating elements of Styron’s Sophie’s Choice, which I read for the first time this month, is its barely disguised portrait of Styron himself, here named Stingo, struggling to become a writer in postwar Brooklyn. Rarely has a novelist put himself so transparently into his own work, not just in the narrator’s Southern background and hilarious stint McGraw Hill, but even in his future ambitions as a writer, in which Styron’s own career is clearly prefigured. And his decision to place a version of himself at the center of his book is only one of many striking risks he takes in this powerful, technically virtuoistic, but ultimately not quite satisfying novel.
In recent weeks, I’ve been thinking a lot about the tendency of certain authors to write themselves into the story, which I’ve gone on the record as saying is generally a bad idea. Sophie’s Choice is a particularly interesting case, in which a writer of prodigious talent has put himself so blatantly in the middle of the action that we can’t help but notice. At first glance, it’s an extreme case of an author making himself the subject when the true source of interest lies elsewhere: when we place Stingo’s horniness and self-discovery as a writer on one side and the Holocaust on the other, it’s hard not to sense the imbalance. Yet this is clearly Styron’s intention. Sophie’s Choice is a book of contrasts, of the good humor of everyday life set against unspeakable horror. Auschwitz and Coney Island, he repeatedly reminds us, exist, somehow, in the same universe, and his emphasis on the everyday, often very funny memories of life in Brooklyn, contrasted to what happened to Sophie during the war, is an essential part of the novel’s design.
The trouble, I think, is that when the book offers up such an autobiographical portrait of the author in his twenties—or at least gives us information that makes it impossible to read Stingo in any other way—it only underlines the fact that Sophie and her mad lover Nathan are, by contrast, imaginary. Styron lavishes enormous care on these two characters, and at its best, the novel is a triumph of language, research, and sympathetic imagination. Yet we’re always aware of the author willing Sophie and Nathan into existence, and as impressive as this is, it’s much less persuasive, in the end, than the seemingly unmediated, confessional, personal elements with which Sophie’s account is interspersed. This is an illusion in itself, of course: the impression that Stingo’s story gives of being candid and autobiographical is its own literary stunt. But throughout the book, the sense persists that we’re being shown characters from two different levels of reality—the author interacting with two figures from a dream—and I’m afraid that it ultimately hurts the novel.
This isn’t to take away from the book’s other remarkable qualities. It’s brilliantly structured, shifting back and forth between the Brooklyn of the forties, Stingo’s memories of his Southern childhood, Sophie’s ordeal, and the older Stingo’s reflections some thirty years later. This movement is beautifully orchestrated, and Styron expertly builds toward his final revelation, which, alas, most of us already know. Yet in the end, although Styron, or Stingo, speaks expertly in Sophie’s voice, we remain at arm’s length from her experience. Perhaps the only way for a novelist to responsibly touch on these subjects is to keep us one step away—but the author’s conflation of the narrator with himself only makes us all the more aware of how expertly the story has been constructed, until it seems less like testimony than flawless ventriloquism. Styron was right, in short, to tell this story through another pair of eyes. But was a mistake, I think, to make those eyes so clearly his own.
William Styron on leaving his first job
When, in the autumn of 1947, I was fired from the first and only job I have ever held, I wanted one thing out of life: to become a writer. I left my position as manuscript reader at the McGraw-Hill Book Company with no regrets; the job had been onerous and boring. It did not occur to me that there would be many difficulties to impede my ambition; in fact, the job itself had been an impediment. All I knew was that I burned to write a novel and I could not have cared less that my bank account was close to zero, with no replenishment in sight. At the age of twenty-two I had such pure hopes in my ability to write not just a respectable first novel, but a novel that would be completely out of the ordinary, that when I left the McGraw-Hill Building for the last time I felt the exultancy of a man just released from slavery and ready to set the universe on fire.
“We aren’t trying to beat the market…”
leave a comment »
(Note: This post is the sixth installment in my author’s commentary for The Icon Thief, covering Chapter 5. You can read the earlier installments here.)
Most writers, it’s safe to say, know what it means to work at an unrewarding job during the day while pursuing their literary ambitions at night. It isn’t surprising, then, that many of them vent their frustrations over work in their fiction. Sometimes this depiction is thinly veiled, as in The Devil Wears Prada, or not veiled at all, as in William Styron’s savagely funny takedown of his first job at McGraw Hill in Sophie’s Choice. And whenever a writer uses elements of his own professional background in his work, it’s easy to wonder how much is actually true. In my own case, the art fund depicted in The Icon Thief isn’t exactly a portrait of my own experience, but it’s also true that I wouldn’t be writing about this world at all if I hadn’t spent several years working at a hedge fund that, like my fictional Reynard Art Fund, took great pride in being “smart money”—that is, in gathering and analyzing public information in ways that gave it an advantage, real or imagined, over other players in the market.
When I began researching the novel that became The Icon Thief, I was an associate in my company’s corporate development group, looking into potential new businesses for the firm. (None of my painstakingly researched reports ever led to anything close to a real business, but the work itself wasn’t bad.) At the time, art funds were starting to get some press, but if I ever thought about proposing that we enter the art game, I don’t think it got very far, if only because it was so obviously a bad idea. All the same, it struck me that it might make an interesting basis for a novel. In particular, I wondered what it might be like to approach art investing with the same quantitative tools that my firm had applied to other asset classes. And while much of what I subsequently wrote was pure invention, the recent unveiling of the Arnet Indices—which attempt to track price movements for both individual artists and the art market as a whole, although their claims have been justly criticized—imply that I was simply ahead of my time.
Chapter 5 of The Icon Thief, in which Maddy arrives for her morning’s work at the Reynard Art Fund, was my way of introducing this world to the reader. I put the firm’s offices in the Fuller Building on East 57th Street and Madison Avenue, home to many art dealers and galleries, and modeled its sleek, somewhat sterile interior after that of my old company. The presentation that Maddy attends is a thinly disguised version of the client meetings in which I frequently participated, and the result, I hope, is a fairly painless way of conveying a lot of information to the reader about the fund’s investment strategy. (Like just about everything else in this novel, the original version of this scene was much longer.) The chapter concludes with Reynard challenging Ethan and Maddy to find the name of the mystery buyer from the auction at Sotheby’s, coupled with a considerable financial reward. This also allows me to introduce the theme of Maddy’s money troubles, a late addition to the plot that I’ll be talking about more later on.
In hindsight, if there’s one thing I don’t like about this scene, it’s that we don’t meet any of the fund’s other employees. Maddy smiles at the receptionist as she walks in, but otherwise, Maddy, Ethan, and Reynard seem to be the only people working here throughout the entire novel, when the fund probably employed quite a few other traders, analysts, and back office personnel. At the time, I reasoned that because the plot was already so complicated, I should keep the number of supporting characters to a minimum. These days, however, after Mad Men and other works of art have taught me so much about the power of ensembles, I’ve come to value the moments of serendipity you get from a large supporting cast. In both City of Exiles and The Scythian, I’ve increased the number of characters glimpsed in passing, in hopes that one or two of them will strike an unexpected spark—as they have, in both novels, with surprising consequences. And part of me wishes I’d done this in The Icon Thief as well.
Like this:
Written by nevalalee
May 29, 2012 at 10:11 am
Posted in Books, Writing
Tagged with Artnet, Sophie's Choice, The Devil Wears Prada, The Icon Thief commentary, William Styron