Alec Nevala-Lee

Thoughts on art, creativity, and the writing life.

Posts Tagged ‘The Last Resort

How an octopus saved my life

with 2 comments

A bioluminescent octopus

Note: To celebrate the premiere of the audio version of my novelette “The Boneless One,” which you can hear narrated by Josh Roseman this week on StarShipSofa, I’m reposting a pair of essays I wrote last year on the story’s origins. This post originally appeared on September 27, 2011.

My writing career has had its share of ups and downs, but one of its roughest moments came in the spring of 2008. At that point, I’d been out of a job for two years, working hard on my first, still unpublished novel, an epic adventure story set in India. A year before, I’d landed a very good agent in what struck me as record time, and we spent the next twelve months working on the book, paring it down from a quarter of a million words and transforming it from an adventure novel into more of a streamlined thriller. In the end, though, we couldn’t see eye to eye on what this novel was supposed to be, so we decided to part ways, leaving me with no agent and a novel I wasn’t sure I could sell. I was crushed, but ultimately, I did the only thing I could: I started looking for agents again. And in the meantime, I turned back to my first love, which was short science fiction.

Over the next six weeks, as I waited for responses—fruitlessly, as it turned out—from the next round of agents, I researched and wrote two novelettes. The second, “The Last Resort,” was picked up fairly quickly by Analog and published in their September 2009 issue. The first, “The Boneless One,” which was the first wholly original work of short fiction I’d written since college, wasn’t published until November 2011. And although it took a long time for this story to see print, I’m relieved it finally did, because it’s probably my favorite of my own novelettes—both because of its inherent virtues and because of the role it played in my life. When I began writing “The Boneless One,” I’d hit my first serious wall as a writer, and was filled with doubt as to whether I’d make it at all. And it wasn’t until I decided to write a story for my own pleasure that I remembered why I was doing this in the first place.

Van Houtte octopus engraving

As a result, the memory of working on “The Boneless One” is one of my happiest memories as a writer. I began, as usual, by leafing through magazines, looking for an idea or two that might result in the germ of a plot. In this case, a few years earlier, I’d bought a trove of back issues of Discover and Scientific American, and while browsing through my collection, I came across two promising articles: one about luminescent ocean creatures, another about a global research voyage designed to catalog the previously undocumented genetic diversity of microscopic life in the sea. I’ve always been fascinated by oceanography, and love The Life Aquatic so much that I almost called this novelette The Knife Aquatic. And almost immediately, I saw the outlines of a story, about a research yacht that drifts into a ghostly school of glowing octopuses, and what happens in the aftermath.

Tomorrow, I’ll be talking more about how I conceived the story itself, which turned, rather unexpectedly, into a fair play murder mystery of exceptional gruesomeness. But today, I just want to reflect on the writing process, which was close to my ideal of how a writer’s life should be. I was living in Brooklyn at the time, so one afternoon, I took the train down to the New York Aquarium one with hopes of checking out an octopus or two. I didn’t see one—I think the octopus was hiding that day—but I still remember taking in the exhibits and a sea lion show, listening on my headphones to Eternal Youth by Future Bible Heroes, and trying to figure out the plot of this rather dark story. For the first time in over a year, after a grueling rewrite process, I remembered how it really felt to be a writer—to invent stories and characters just because I could. And for that, I have an octopus to thank.

If you’d like to read “The Boneless One,” you can find it in The Year’s Best Science Fiction, 29th Edition, edited by Gardner Dozois.

How an octopus saved my life

with 6 comments

My writing career has had its share of ups and downs, but one of its roughest moments came in the spring of 2008. At that point, I’d been out of a job for two years, working hard on my first, still unpublished novel, an epic adventure story set in India. A year before, I’d landed a very good agent in what struck me as record time, and we spent the next twelve months working on the book, paring it down from a quarter of a million words and transforming it from an adventure novel into more of a streamlined thriller. In the end, though, we couldn’t see eye to eye on what this novel was supposed to be, so we decided to part ways, leaving me with no agent and a novel I wasn’t sure I could sell. I was crushed, but ultimately, I did the only thing I could: I started looking for agents again. And in the meantime, I turned back to my first love, which was short science fiction.

Over the next six weeks, as I waited for responses—fruitlessly, as it turned out—from the next round of agents, I researched and wrote two novelettes. The second, “The Last Resort,” was picked up fairly quickly by Analog and published in their September 2009 issue. The first, “The Boneless One,” which was the first wholly original work of short fiction I’d written since college, wasn’t published until this past month. And although it took a long time for this story to see print, I’m relieved it finally did, because it’s probably my favorite of my own novelettes—both because of its inherent virtues and because of the role it played in my life. When I began writing “The Boneless One,” I’d hit my first serious wall as a writer, and was filled with doubt as to whether I’d make it at all. And it wasn’t until I decided to write a story for my own pleasure that I remembered why I was doing this in the first place.

As a result, the memory of working on “The Boneless One” is one of my happiest memories as a writer. I began, as usual, by leafing through magazines, looking for an idea or two that might result in the germ of a plot. In this case, a few years earlier, I’d bought a trove of back issues of Discover and Scientific American, and while browsing through my collection, I came across two promising articles: one about luminescent ocean creatures, another about a global research voyage designed to catalog the previously undocumented genetic diversity of microscopic life in the sea. I’ve always been fascinated by oceanography, and love The Life Aquatic so much that I almost called this novelette The Knife Aquatic. And almost immediately, I saw the outlines of a story, about a research yacht that drifts into a ghostly school of glowing octopuses, and what happens in the aftermath.

Tomorrow, I’ll be talking more about how I conceived the story itself, which turned, rather unexpectedly, into a fair play murder mystery of exceptional gruesomeness. But today, I just want to reflect on the writing process, which was close to my ideal of how a writer’s life should be. I was living in Brooklyn at the time, so one afternoon, I took the train down to the New York Aquarium one with hopes of checking out an octopus or two. I didn’t see one—I think the octopus was hiding that day—but I still remember taking in the exhibits and a sea lion show, listening on my headphones to Eternal Youth by Future Bible Heroes, and trying to figure out the plot of this rather dark story. For the first time in over a year, after a grueling rewrite process, I remembered how it really felt to be a writer—to invent stories and characters just because I could. And for that, I have an octopus to thank.

For more on the writing of “The Boneless One,” please see here. And if you like, for a limited time, you can read the story itself for free.

Written by nevalalee

September 27, 2011 at 8:50 am

So what is science fiction?

with 5 comments

Like most authors, although I don’t always like to admit it, I’m very interested in other people’s reactions to my work. One of the singular things about being a writer these days is that one has access to a huge range of opinions about one’s writing: on review sites, blogs, discussion boards, and all the other venues for talking about fiction that didn’t exist even twenty years ago. As a result, every few days I’ll snoop around the web to see what people are saying. (One of my few disappointments following the publication of “Kawataro” was that it coincided with the demise of the Analog readers’ forum, where I had once been able to count on a spirited discussion—or at least a ruthless nitpicking—of my stories.)

For the most part, readers seem to enjoy my stuff well enough, and it’s always gratifying to find a positive review online. Over time, though, I’ve noticed a particular theme being struck repeatedly even by people who like my work: they don’t think it’s science fiction at all. Now, I’m pretty sure that my novelettes and short stories are science fiction—if they weren’t, they  wouldn’t be published in Analog, which doesn’t have much interest in anything else—but I can understand the source of the confusion. Thanks mostly to my X-Files roots, my stories are set in the present day. They all take place on this planet. I don’t do aliens or robots. And while the plots do turn on science, they’re more often structured as contemporary mysteries where the solution depends on scientific information, which I gather is fairly uncommon.

It’s worth asking, then, whether we can come up with a definition of science fiction broad enough to include both my work and, say, Kim Stanley Robinson’s. (Or even L. Ron Hubbard’s.) TV Tropes, usually a good starting point for this sort of thing, despite its sometimes breathless fangirl tone, argues that science fiction hinges on technology:

The one defining(-ish, definitions differ) trait of Science Fiction is that there is technology that doesn’t exist in the time period the story is written in.

Which automatically disqualifies most of my stories, since I don’t have much interest in technology for its own sake, at least not as a narrative device. I’m also not especially interested in world-building, another hallmark of conventional science fiction, if only because so many other writers are better at it than I am.

So if my stories don’t include technology or alien worlds, where does that leave me? Wikipedia comes to the rescue, defining science fiction as dealing with “imagined innovations in science or technology,” including one particular subcategory:

Stories that involve discovery or application of new scientific principles, such as time travel or psionics, or new technology, such as nanotechnology, faster-than-light travel or robots.

Which is basically where I fit in, as long as you stretch the definition to include connections between previously unrelated scientific principles. “Inversus,” my first published novelette, is basically about psionics, but links it to a number of existing phenomena, like situs inversus. “The Last Resort” takes a known phenomenon—limnic eruptions—and transfers it to a novel part of the world, with a speculative explanation of how it might be caused by human activity. “Kawataro” fictionalizes the case of the Al-Sayyid Bedouin, moves it to Japan, and connects it to another medical mystery. And my upcoming “The Boneless One” begins with a real scientific project, the effort to sample genetic diversity in the world’s oceans, and speculates as to how it might lead to unexpected—and murderous—consequences.

Much of my favorite fiction is about such connections, whether it’s the paranoid synthetic vision of Foucault’s Pendulum, Illuminatus!, or Gravity’s Rainbow, or the constructive impulse of the great science fiction novels. (Dune, for instance, gains much of its fascination from the variety of Frank Herbert’s interests—ecology, energy policy, the Bedouin, the story of T.E. Lawrence—and from how he juxtaposes them in astonishing ways.) My love of connections is what led me to focus on my two genres of choice, science fiction and suspense, both of which reward the ability to see connections that haven’t been noticed in print. And the ultimate playground for ideas is science. The science is real; the connections are plausible, but fictional. Put them together, and you get science fiction. Or something like it, anyway.

The making of a novelette (part 1)

with 9 comments

Note: This post contains some unavoidable spoilers about my novelette “Kawataro.” You’ve been warned!

With all due respect to Faulkner, I think it’s occasionally useful for a writer to be able to sit down and will a story into existence, if not for the money—which is rarely a worthwhile motivation—then at least for the practice. There’s something uniquely satisfying about taking a story from conception to final draft in only a couple of weeks, whether the goal is to satisfy an untapped creative urge or simply to fill a hole in one’s schedule. In the case of “Kawataro,” I had a break of roughly a month in the writing of The Icon Thief, when I was waiting to get some comments from my agent, and I decided to fill the time by writing a couple of short stories. One story, “Ernesto,” has yet to be published, although I hope you’ll have a chance to read it at some point. The other was “Kawataro,” the development of which provides a—hopefully—interesting illustration of how I work.

“Kawataro” began, as many of my stories do, with a trip to the library. Whenever I need an idea for a story, I head for the periodicals section of the Sulzer Regional branch and pick up a large stack of magazines, preferably Discover or Scientific American. (I used to have a big collection of back issues at home, purchased off eBay for the specific purpose of generating story ideas. These were left behind after my move to Chicago, but not before generating ideas for “The Last Resort,” “Warning Sign,” and “The Boneless One.”) My usual method is to browse until I see one or two articles that get my attention, and then to daydream about possible connections or plot ideas. For “Kawataro,” the inciting article was Margalit Fox’s story in Discover about the Ay-Sayyid Bedouins of Israel, who, because their population contains a high percentage of genetically deaf individuals, have developed their own unique sign language. (Fox’s book Talking Hands tells more about this fascinating community.)

So how did an article about the Ay-Sayyid Bedouins become a novelette about a remote Japanese fishing village? As usual, it was a combination of chance, inclination, and the inexplicable workings of the writing process. After reading the article, I had a vague idea for a story about a scientist trying to solve a mystery involving a community of the deaf, which could only be explained when it became clear that her patients were suffering from a previously undiagnosed genetic syndrome. (This may seem like an oddly specific story structure, but it’s actually a variation on the plot of my first Analog story, “Inversus.”) Looking into conditions resulting in deafness, I found that Pendred syndrome had the characteristics I needed: it caused deafness and hypothyroidism, which I thought might be useful for a medical mystery, though I didn’t yet know what the mystery was. Then I stumbled across this article, which contained the following fateful statement:

Goitre is the most variable syndrome in Pendred syndrome and is caused by impaired thyroxin production because of an organization defect. Goitre prevalence is dependent of the daily iodine intake and is, for example, seldom seen in Japan, where the daily iodine intake is high.

This may not seem like much, but when I read it, my receptivity to potential material was particularly strong. At once, I saw the outlines of my story: a Japanese village, a community of the deaf, and a syndrome that had gone undiagnosed because of the local diet. (I even suspected that a burakumin community might provide a suitably endogamous population for such a syndrome to take hold.) Now I had the scientific backbone of the story, and if I were just trying to write a short vignette, it might have been enough. But I was planning to write a novelette, which requires a real plot, and hopefully some action and suspense along the way. What next? Tomorrow, I’ll be talking more about how I hit on a structure for the plot itself, and how the mysterious figure of the kappa, or kawataro, first entered the picture. (For the remaining installments in this series, please see here, here, and here.)

My own opening lines

leave a comment »

For a writer, there’s nothing more terrifying than a blank page—especially when you know that this page is only the first of three hundred or so that need to be filled. This gives a novel’s first sentence, whatever form it takes, a particularly talismanic quality. As Joan Didion points out, once you write that opening line, doors are already closing. Where once the possibilities seemed limitless, now you’re locking yourself down. So that first sentence had better be damned good.

Or so you tell yourself. In reality, it’s unlikely that the first version of a novel’s opening lines will bear any resemblance to their appearance in the final draft. Like all sentences, they will be polished, edited, even cut altogether. With Kamera, which was far from my first novel—though it will be the first to be published—it took me months of fiddling before I came up with an opening that I liked, and even then, I had my doubts. Here’s what it looked like in the end:

Andrey was nearly at the border when he ran into the thieves. By then, he had been on the road for three days. As a rule, he was a careful driver, but at some point in the past hour, his mind had wandered, and as he was coming over a low rise, he almost collided with two cars that were parked in the road ahead.

Now, this opening may never top the American Book Review list, but for what it is, I think it works. When I wrote it, as usual, James M. Cain was at the back of my mind: I wanted to get the reader into the story quickly, cleanly, and without a lot of fuss. And I didn’t want to overwhelm the reader with information. Note, for instance, that I don’t say where the border is. In my first draft, I mentioned that Andrey was “ten kilometers north of the Ukrainian border, just outside Shebekino,” but I eventually decided that too many specifics would only slow the opening of the story down. I hoped that the name “Andrey” by itself would evoke a location, and that the word “thieves” would have resonances of its own. And above all, I hoped that the initial situation was interesting enough that the reader would go on to the next paragraph.

For a short story, the challenges are slightly different. Just as the opening moments of a television show need to grab the viewer’s attention in a way that those of a movie do not, a short story generally needs to begin with more of a narrative hook. Usually, this hook can take the form of implied—which is more interesting than overt—action or violence; an unusual detail; or a striking line of dialogue. And it’s best not to appear to try too hard. An author who plants his narrative hooks too blatantly can seem like a college freshman pawing artlessly at a gidle, when, as John Gardner says, he should be more like a magician effortlessly forcing cards into his victim’s hand. Here’s how I opened “The Last Resort,” a novelette that appeared in the September 2009 issue of Analog:

The shotgun was not aimed directly at Helki, but its barrel was pointed in her direction, which was more than enough for her to take it personally.

Reading this sentence again now, it strikes me that maybe I was, in fact, trying a little too hard. In any case, though, the story sold, which is more than I can say for many others, and readers seemed to like it well enough. Here, the narrative hook is the threat of implied violence, or at least aggression, and perhaps—or so I’d like to think—a hint of the main character’s personality. Given the choice, though, I prefer to open with something incrementally more subtle. Here’s what I wrote for “Kawataro,” which is scheduled to appear in Analog in June:

The kawataro stood at the side of the road. Hakaru saw it for the first time as he was trudging along the highway, suitcase rolling behind him in the rain. It had been half a mile by foot from the train station, and although he had been looking for the turnoff to the village, it was so narrow, less than six paces wide, that he was on the point of walking past it entirely when the statue caught his eye.

Here, the narrative hook rests solely on the word “kawataro,” which I assume is unfamiliar to most readers, who would hopefully read onward to discover what a kawataro was. (Note that it’s important not to be too coy about this. I explain what a kawataro is, sort of, in the following paragraph. A writer who refuses to explain important details for an extended run of pages, solely for the purpose of prolonging the suspense, is only going to annoy the reader.) Ideally, the hint of an unusual setting, which turns out to be a small fishing village in Japan, works as a hook as well.

As for the last kind of narrative hook, dialogue, it’s what I use at the opening of “The Boneless One,” which I expect will appear in Analog by the end of the year:

“Before we go on deck, I should make one thing clear,” Ray Wiley said. “We’re nowhere near the Bermuda Triangle.”

A little cute, maybe, but I think it works. As with everything else in writing, such things are a matter of taste, and every writer ends up developing his or her own personal approach to the problem. In the end, with practice, there’s something a little mechanical about writing good first sentences—which is why even the best opening lines, if too carefully calibrated to arouse the reader’s interest, can seem like something of an exercise. Much less mechanical is the question of where to begin the story itself, which I’ll be discussing in more detail tomorrow.

The power of intentional randomness

with 3 comments

I am going to build a church some day. It will have a holy of holies and a holy of holy of holies, and in that ultimate box will be a random number table.

Gregory Bateson, quoted in The Whole Earth Catalog

Randomness has been used as a creative tool for a long time. (Leonardo Da Vinci recommended that painters generate ideas by splashing paint on a piece of paper and seeing what images were suggested by the random shapes.) It’s a way of forcing the brain to be ingenious: we’re all very good at seeing connections between unrelated objects, or patterns where there really are none. Intentional randomness is the easiest way to put this ability to useful work.

At the earliest stages of a project, randomness can be used to generate ideas for an entire story. The plots for the three novelettes I’ve sold to Analog, for example, all came about in the same way: I leafed through a pile of science magazines (usually Discover, but sometimes Scientific American), chose two or three articles essentially at random, and tried to figure out what the subjects might have in common. “The Last Resort,” for example, arose from the juxtaposition of two unrelated articles, one about the snakes of Narcisse, the other about the tragedy of Lake Nyos. “Kawataro,” which is scheduled to come out next year, originated in a similar way.

For a novel, which can take up a year or more of your time, the underlying idea will probably not be the result of such a mechanical process (although I’ve done this, too). Once you have a plot, though, you can use intentional randomness to enrich your outline. For a while, I would cast a hexagram of the I Ching for every scene I wrote, looking at the result and trying to figure out how it applied to the current chapter. (At least two editions of the I Ching have been published specifically for writers, although the Wilhelm translation is probably still the best.) I haven’t done this in a while, mostly because I found the I Ching to be a little too vague, but it’s certainly worth a try.

More recently, I’ve taken to doing something similar with A Choice of Shakespeare’s Verse by Ted Hughes, which is admirably suited for this approach. It’s an anthology of 218 numbered quotations from Shakespeare, selected by Hughes, presented without context or comment. When I’m brainstorming a chapter, I’ll choose a quotation at random—ideally with a random number generator—and then try to see how the passage might apply to the scene at hand. And I’ll almost always come up with an unusual angle or insight into the story that I wouldn’t have stumbled across any other way.

This technique (which sometimes verges on bibliomancy) is especially useful when combined with a mind map. I’ll write a single guiding word on the page, generate a Shakespeare quotation, and write it down beneath the central word. I’ll then noodle for a while with that particular passage before moving on to less structured brainstorming.

If this sounds a little mechanical, well, it is. And I don’t claim that it works for everyone. But over the past few years, it has become an essential part of my writing process.

Mind maps as a writing tool

with 8 comments

Mind maps—that is, informal diagrams with different words, phrases, or images clustered around a single central idea—are such a useful tool for writers and creative artists that they’ve become something of a cottage industry. I’ve been doing them for ten years, and never start a writing project without one. For Kamera, I probably generated upwards of 150 different maps, while a novelette or short story might have five or ten.

It isn’t hard to see why mind maps work. Since they’re loosely organized, with hierarchy giving way to a random flow of ideas, they’re naturally suited to loose, right-brained thinking. The process of writing with a pen slows down the rational left brain so that the right hemisphere can catch up. And, perhaps most crucially, a mind map provides a record of what might otherwise have been an unstructured brainstorming session. (Even the best idea in the world is no good unless it is promptly written down.)

I’m not going to go into the specifics of how to create a mind map, since the process is different for everyone, and there’s plenty of instruction available online. For creative writers in particular, my advice is to do mind maps in three stages: one or more large mind maps for the overall plot, one for each important character, and one for each major section—for example, the three acts of a screenplay. My own preference is to also do one for each chapter, with additional ones for large set pieces, but this is a matter of taste.

Mind maps can be done on paper of any size, but I’ve found that larger is better, especially when you’re laying out the first outlines of a short story or novel. Later on, as you begin to drill down to individual scenes and characters, smaller pieces of paper may be easier to manage. Here, for example, is a view of the notebook pages that I used to brainstorm character details for “The Last Resort,” a novelette that appeared in the August 2009 issue of Analog Science Fiction and Fact:

And here are the initial mind maps I made for “Kawataro,” a novelette scheduled to appear in Analog sometime next year:

A number of software programs exist for generating mind maps, but I’ve found that pen and paper is by far the best way. The physical act of writing tends to slow down my thoughts, forcing me to consider each word as I write it, until it seems as if the pen is doing the thinking. (This forced slowness is an advantage that we lose when typing, especially in Microsoft Word.)

As powerful as mind maps are in themselves, they’re even more useful when paired with what I like to call intentional randomness. I’ll be talking more about this tomorrow.

Written by nevalalee

December 13, 2010 at 8:41 am

%d bloggers like this: