Posts Tagged ‘Ray Bradbury’
The multiverse theory
Yesterday, I flew back from the Grappling with the Futures symposium, which was held over the course of two days at Harvard and Boston University. I’d heard about the conference from my friend Emanuelle Burton, a scholar at the University of Illinois at Chicago, whom I met two years ago through the academic track at the World Science Fiction Convention in Kansas City. Mandy proposed that we collaborate on a presentation at this event, which was centered on the discipline of futures studies, a subject about which I knew nothing. For reasons of my own, though, I was interested in making the trip, and we put together a talk titled Fictional Futures, which included a short history of the concept of psychohistory. The session went fine, even if we ended up with more material than we could reasonably cover in twenty minutes. But I was equally interested in studying the people around me, who were uniformly smart, intense, quirky, and a little mysterious. Futures studies is an established academic field that draws on many of the tools and concepts of science fiction, but it uses a markedly different vocabulary. (One of the scheduled keynote speakers has written and published a climate change novella, just like me, except that she describes it as a “non-numerical simulation model.”) It left me with the sense of a closed world that evolved in response to the same problems and pressures that shaped science fiction, but along divergent lines, and I still wonder what might come of a closer relationship between the two communities.
As it happened, I had to duck out after the first day, because I had something else to do in Boston. Ever since I started work on Astounding, I’ve been meaning to pay a visit to the Isaac Asimov collection at the Howard Gotlieb Archival Research Center at Boston University, which houses the majority of Asimov’s surviving papers, but which can only be viewed in person. Since I was going to be in town anyway, I left the symposium early and headed over to the library, where I spent five hours yesterday going through what I could. When you arrive at the reading room, you sign in, check your bag and cell phone, and are handed a massive finding aid, an inventory of the Asimov collection that runs to more than three hundred pages. (The entire archive, which consists mostly of work that dates from after the early sixties, fills four hundred boxes.) After marking off the items that you want, you’re rewarded with a cart loaded with archival cartons and a pair of white gloves. At the back of my mind, I wasn’t expecting to find much—I’ve been gathering material for this book for years. As it turned out, there were well over a hundred letters between Asimov, Campbell, and Heinlein alone that I hadn’t seen before. You aren’t allowed to take pictures or make photocopies, so I typed up as many notes as I could before I had to run to catch my plane. For the most part, they fill out parts of the story that I already have, and they won’t fundamentally change the book. But in an age of digital research, I was struck by the fact that all this paper, of which I just scratched the surface, is only accessible to scholars who can physically set foot in the reading room at the Mugar Library.
After two frantic days, I finally made it home, where my wife and I watched last night’s premiere of James Cameron’s Story of Science Fiction on AMC. At first glance, this series might seem like the opposite of my experiences in Boston. Instead of being set apart from the wider world, it’s an ambitious attempt to appeal to the largest audience possible, with interviews with the likes of Steven Spielberg and Christopher Nolan and discussions of such works as Close Encounters and Alien. I’ve been looking forward to this show for a long time, not least because I was hoping that it would lead to a spike in interest in science fiction that would benefit my book, and the results were more or less what I expected. In the opening sequence, you briefly glimpse Heinlein and Asimov, and there’s even a nod to The Thing From Another World, although no mention of John W. Campbell himself. For the most part, though, the series treats the literary side as a precursor to its incarnations in the movies and television, which is absolutely the right call. You want to tell this story as much as possible through images, and the medium lends itself better to H.R. Geiger than to H.P. Lovecraft. But when I saw a brief clip of archival footage of Ray Bradbury, in his role in the late seventies as an ambassador for the genre, I found myself thinking of the Bradbury whom I know best—the eager, unpublished teenager in the Great Depression who wrote fan letters to the pulps, clung to the edges of the Heinlein circle, and never quite managed to break into Astounding. It’s a story that this series can’t tell, and I can’t blame it, because I didn’t really do it justice, either.
Over the last few days, I’ve been left with a greater sense than ever before of the vast scope and apparently irreconcilable aspects of science fiction, which consists of many worlds that only occasionally intersect. It’s a realization, or a recollection, that might seem to come at a particularly inopportune time. The day before I left for the symposium, I received the page proofs for Astounding, which normally marks the point at which a book can truly be said to be finished. I still have time to make a few corrections and additions, and I plan to fix as much of it as I can without driving my publisher up the wall. (There are a few misplaced commas that have been haunting my dreams.) I’m proud of the result, but when I look at the proofs, which present the text as an elegant and self-contained unit, it seems like an optical illusion. Even if I don’t take into account what I learned when it was too late, I’m keenly aware of everything and everyone that this book had to omit. I’d love to talk more about futures studies, or the letters that I dug up in the Asimov archives, or the practical effects in John Carpenter’s remake of The Thing, but there just wasn’t room or time. As it stands, the book tries to strike a balance between speaking to obsessive fans and appealing to a wide audience, which meant excluding a lot of fascinating material that might have survived if it were being published by a university press. It can’t possibly do everything, and the events of the weekend have only reminded me that there are worlds that I’ve barely even explored. But if that isn’t the whole point of science fiction—well, what is?
Fear of a female planet
In his memoir In Memory Yet Green, Isaac Asimov describes some of the earliest stories that he wrote with an eye to publication, when he was just eighteen years old, and concludes:
There were no girls in [these stories]…But then, women were very much an unknown quantity for me…In 1938, when I was writing my first stories, I had yet to have a formal date with a girl. In short, the circumstances of my life were such that it never occurred to me to put a feminine character in my stories…I eventually had dates, and I eventually learned about women, but the early imprinting had its effect. To this very day, the romantic element in my stories tends to be minor and the sexual element virtually nil.
When you dig a little deeper, however, you find that the absence of women wasn’t just an accidental quality of the young Asimov’s work, but a conscious decision. Or at least that’s how he chose to spin it. In a letter that was published in the September 1938 issue of Astounding—or just as he was making his first serious efforts as a writer—Asimov wrote: “When we want science fiction, we don’t want swooning dames…Come on, men, make yourself heard in favor of less love mixed with our science!” A year later, after his letters had inspired a debate among fans, Asimov doubled down, writing: “The great philosophers and the great religious leaders of the world—the ones who taught truth and virtue, kindliness and justice—were all, all men.”
To be fair, Asimov was only nineteen, and later in his life, he probably would have been embarrassed by the sentiments expressed in those letters. (They feel a lot like a defense mechanism to justify his own shyness with women, both in fiction and in real life.) But the trouble that science fiction has always had with its female characters is so fundamental that you could almost point to it as a defining quality of the genre. The case of Robert A. Heinlein is even more problematic than Asimov’s, in large part because he was a better writer. In an essay published in the memorial volume Requiem, the writer Spider Robinson disputes the accusation that Heinlein was “a male chauvinist,” listing a few dozen female characters who seem to disprove the allegation. “Virtually every one of them,” Robinson concludes, “is a world-class expert in at least one demanding and competitive field.” And there’s no question that Heinlein’s fiction is full of tough, smart, attractive women. The trouble is that they possess these qualities mostly because it’s what the protagonist—invariably male—likes to see in a prospective mate. These strong, intelligent, liberated women become the prize that the hero gets for surviving, and they’re often openly eager to have his babies. They aren’t allowed to drive the story or have an inner life of their own, and even the toughest of them meekly submits to the hero as soon as he takes charge. The only really convincing adult woman in all of Heinlein is Cynthia Randall in “The Unpleasant Profession of Jonathan Hoag,” and I don’t think it’s an accident that she feels so much like a portrait of his wife Leslyn in the years before their marriage fell apart.
I’m being hard on Heinlein precisely because he was the best writer the genre ever produced, which makes his failure here all the harder to forgive. If we judge science fiction’s treatment of women by the extent to which they’re allowed to affect the stories in which they appear, then none of the central figures in Astounding pass even that rudimentary test. On the whole, in fact, science fiction has done better when its women are openly allowed to be sinister. Belle in The Door into Summer, my favorite Heinlein novel, isn’t exactly a positive role model, but as a femme fatale—much of the first half of the book reads oddly like James M. Cain—she’s twice as interesting as the usual pneumatic secretary with a genius IQ whom Heinlein submits for our approval. As far as other writers go, A.E. van Vogt, whose background was in confession stories, is surprisingly good with women, especially when they’re a little menacing. And then there’s Jack Williamson, who was so much better at female villains than at heroines that it became a running joke among his friends. (You can see this most clearly in his masterpiece, “The Legion of Time,” which amounts to a Betty and Veronica story told on a cosmic scale.) In a letter to John W. Campbell, Heinlein writes:
At a recent gathering of the Mañana Literary Society, [Cleve] Cartmill and [Anthony Boucher]…were trying to determine why Jack’s sinister female characters were so solid and convincing and his heroine-like females so cardboard. Someone suggested that it was because Jack was really afraid of women. Jack considered this and said that he thought it might be true. “I may have a subconscious conviction,” avers Jack, “that vaginas are equipped with teeth.”
It’s tempting to blame much of this on the historical circumstances in which pulp science fiction emerged: Hugo Gernsback’s Amazing came out of a community of electronic hobbyists that consisted mostly of young white men, and the fan groups that emerged followed suit. As you see in even a cursory glance at the letters columns from that period, girls were regarded with active suspicion. (Asimov sarcastically observes that there must be “at least twenty” female science fiction fans.) It certainly wasn’t an environment in which most women felt welcome, and it became a cycle that fed on itself, with writers unable to see the contrary examples that were right in front of their faces. Ray Bradbury was mentored by the likes of Catherine Moore and Leslyn Heinlein, but in The Martian Chronicles, he blows much of his goodwill whenever he has to talk about women. There’s the punchline in “The Silent Towns,” for example, in which the last man on Mars goes in search of the last woman, only to be dismayed to find that she’s dumpy and unattractive. And there’s the unforgivable line about the early days of settlement of Mars: “Everyone knew who the first women would be.” It’s a massive blind spot that reminds me of the androids in Westworld, who can’t see anything that conflicts with their programming. Given the times in which they lived, you could argue that it’s unreasonable to wish that these writers had done better. But these were the men we trusted to tell us about the future. If they can’t be held to the highest possible standard, then who can?
The Importance of Writing “Ernesto,” Part 1
My short story “Ernesto,” which originally appeared in the March 2012 issue of Analog Science Fiction and Fact, has just been reprinted by Lightspeed. To celebrate its reappearance, I’ll be publishing revised versions of a few posts in which I described the origins of this story, which you can read for free here, along with a nice interview. Please note that this post reveals details about the ending.
Readers of the story “Ernesto” might reasonably assume that I have a strong interest in the career of Ernest Hemingway. The central character, after all, is a thinly veiled version of the young Hemingway, with a dash of Sherlock Holmes, investigating what initially appears to be a paranormal mystery in the Madrid of the Spanish Civil War. At first glance, it might even seem like a work of Hemingway fanfic, like Bradbury’s “The Kilimanjaro Device,” or Joe Haldeman’s far darker and more sophisticated “The Hemingway Hoax.” (Science fiction writers have always been drawn to Hemingway, who certainly had a lot to say about the figure of the competent man.) In fact, although I live in Hemingway’s hometown of Oak Park, and my daughter has learned to recognize his face on the omnipresent signs that have been posted near the library, he’s a writer I’ve always found hard to like, if only because his style and preoccupations are so radically removed from mine. And the chain of events that led me to write about him is my favorite example from my own career of what I’ve elsewhere called the anthropic principle of fiction, or how a story is never really about what it seems.
“Ernesto” emerged, like many of my stories, from an idea sparked by a magazine article. In this case, it was a piece in Discover by the science writer Jeanne Lenzer about the work of Dr. William Coley, the nineteenth-century surgeon who experimented with bacterial infections, especially erysipelas, as a treatment for cancer. Around the same time, another article in the same magazine had started me thinking about a story about the investigation of miracles by the Catholic Church. And while that particular notion didn’t go anywhere, I ended up settling on a related premise: a mystery about a series of apparently miraculous cures that are actually due to the sort of cancer immunotherapy that Coley had investigated. The crucial step, it seemed, was to find an appropriate figure of veneration, ideally a Catholic saint, around whom I could build the story. And it took only a few minutes of searching online to come up with a viable candidate: St. John of the Cross, the Spanish mystic of the sixteenth century, who died of erysipelas. No other historical figure, as far as I could see, fit all the criteria so well.
Here, then, I had the germ of a story, which could be described in a single sentence: a number of visitants to the tomb of St. John of the Cross are cured of cancer, in what seems like a miracle, but is really due to the side effects of an erysipelas infection. (I knew that there were a few holes in the science here, but I was confident I could work my way around them.) At this point, however, I became conscious of a problem. Since the story was supposed to be a mystery along the lines of The X-Files, I couldn’t have the solution be obvious from the beginning, and I was pretty sure that any modern doctor would be able to tell fairly quickly that a patient was suffering from erysipelas. To delay this revelation, and to mislead the reader, I had to keep my patients away from the hospital for as long as possible, which implied that I couldn’t set the story in the present day. This meant that I was suddenly looking at a period piece that was set in Spain, although not so far in the past that I couldn’t talk about Coley’s work. Which led me, by a logical process of elimination, to the Spanish Civil War.
And that’s how Hemingway entered the story—in the most roundabout way imaginable. When I began devising the plot, not only did I not have Hemingway in mind, but I didn’t even have a setting or a time period. The search for the right saint carried me to Spain, and the specifics of the story I wanted to tell led me to the Spanish Civil War, which would allow me to confuse the issue long enough to delay the solution. At the time, it felt almost random, but when I look back, it seems as mathematically necessary as the reasoning that Poe once claimed was behind the composition of “The Raven.” Once the essential foundations have been set, the writer’s imagination can begin to play, and it seemed to me that if I was going to tell a story about the Spanish Civil War, it pretty much had to include Hemingway. As Umberto Eco says in Foucault’s Pendulum: “Like soy sauce in Chinese dishes. If it’s not there, it’s not Chinese.” Within a few days of starting my research, then, I found myself facing the prospect of writing a story about Hemingway investigating a paranormal mystery in wartime Spain. I really wanted to do it. But I wasn’t sure that I could.
The cyborg on the page
In an excellent anthology of his short stories, the author Joe Haldeman describes an exercise that he used to give to his students at M.I.T., where he taught a course on science fiction for many years. Reading it, I found myself wishing—for just about the first time ever—that I could have taken that class. Here’s what Haldeman says:
For this assignment, I gave each student a random number between 8 and 188, which corresponded to page numbers in the excellent sourcebook The Science in Science Fiction, by Peter Nicholls, with David Langford and Brian Stableford. They had to come up with a story using that scientific device or principle. I further restricted them by saying they had to use a story structure from one of the stories in our textbook The Science Fiction Hall of Fame, edited by Robert Silverberg. The point of the assignment was partly to demonstrate that art thrives under restrictions. (It was also to give them a starting point; many had never written fiction before, and a blank page or screen is a terrible thing.)
Haldeman notes that he always does his own assignments, at least to demonstrate the concept for a couple of pages, and that in this case, he was given the word “cyborg” and the structure of Daniel Keyes’s “Flowers for Algernon.” The result was a solid short story, “More Than the Sum of His Parts,” which was later published in Playboy.
Not surprisingly, I love this idea, for reasons that longtime readers of this blog will probably be able to guess. Constraints, as Haldeman observes, are where fiction flourishes. This partially because of the aforementioned tyranny of the blank page: any starting point, even a totally random one, is better than nothing at all, and a premise that is generated by chance can be more stimulating than one of great personal significance. (When you’re trying to write about something important to you, you’re often too intimidated by the possibilities to start, while it’s easy to get started on a premise that has been handed to you for free. As Trump might put it, what have you got to lose?) There’s also the fact that a kind of synergy results when you pair a story structure with a concept: the dialogue between form and content yields ideas that neither one could have generated in isolation. Nearly every story I’ve ever written has resulted from a pairing of two or more notions, and I’ve developed a fairly reliable intuition about which combinations will be the most fruitful. But I haven’t really experimented with structure in the same way, which is why this exercise is so useful. When I brought it up with Haldeman, he said that the assignment is designed to make students think of form as a tool—or a toy—that can be explored and enjoyed independently of plot, which is a point subtle enough that a lot of writers, including me, never get around to playing with it. But when I take my scheduled break in a couple of months to work out a new story, I’m going to give it a try.
It’s revealing, too, that the story that Haldeman uses to illustrate his point is about a cyborg, since that’s what we’re really talking about here—a mixture of artificial and organic parts that theoretically forms a single viable organism. (In the actual story, it doesn’t turn out well.) Sometimes you start with a few components from off the shelf, or an assortment of discrete pieces of information, and once you start to combine them, they knit themselves together with newly grown tissue. In other cases, you begin with something more natural, like the chain of logical events that follow from a dramatic situation, and then add parts as needed. And incorporating a bit of randomness at an early stage results in solutions that never would have occurred to you otherwise. There’s a famous design exercise in which students are told to draw the human body in a state of movement, and then to construct an apparatus that will support the body in that position. At the end, the teacher points out that they’ve been designing furniture. That’s how writing works, too. Writers are frequently drawn to metaphors from carpentry, as when Gabriel García Marquez compares writing to making a table, or when José Saramago says that any chair he makes has to have four stable feet. But the result is more interesting when you don’t think in terms of making a table or a chair, but of creating a support system that will hold up the bodies you’ve set in motion. A cyborg carries his essential furniture with him at all times, stripped down to its purest functional form. And that’s also true of a story.
If every story is a cyborg, there’s also a range of approaches to how visible the parts should be. Some wear their artificial components openly, like Locutus of Borg, so that the result is a style in itself, while others keep their enhancements hidden. A book like Joyce’s Ulysses, with its endless experiments and pastiches in form, looks like a manufacturer’s catalog, or a fashion spread in which the same handful of models show off various possible outfits. I don’t recall offhand if Joyce assigned the various epic episodes, literary styles, and symbols to the chapters of Ulysses at random, but I’d like to believe that he did, simply because it’s such a pragmatic tool: “Let the bridge blow up,” Joyce once said, “provided I have got my troops across.” Sometimes the writer takes pleasure in making the joints between the pieces as invisible as possible, and sometimes it’s more fun to play up the artifice, or even to encourage the reader to spot the references—although a little of this goes a long way. It’s a matter of taste, which is another reason why the use of randomness at an early stage can be a good thing: the more detached you are from the big conceptual blocks of the plot, the more likely you are to make the right decisions when it comes to the details. If you’re the kind of writer who wants to crank out a story a week for a year, as Ray Bradbury once advised, Haldeman’s exercise is invaluable. (As Bradbury says: “I dare any young writer to write fifty-two stories that are all bad.”) I wouldn’t want to take the same approach for every story, since there comes a point at which the author himself starts to resemble a machine. But when used wisely, it’s a nice reminder that every story is more than the sum of its parts.
Return to Dimension X
Over the last week, I’ve been listening to a lot of classic radio programs from the fifties, including Dimension X, X Minus One, Stroke of Fate, and Exploring Tomorrow. They’re all science fiction shows, and although they suffered from the shifting time slots and unreliable scheduling that always seem to plague the genre, they attracted devoted followings and laid the groundwork for shows like The Twilight Zone. (Stroke of Fate was an alternate history series, and I’ll confess that I couldn’t resist starting with the episode that imagines what would have happened if Aaron Burr, rather than Alexander Hamilton, had died in that duel.) Given the growing popularity of science fiction in podcast form, it’s worth asking what writers and producers can learn from these older shows, many of which are available for streaming, and it turns out that they have a lot in common with modern efforts in the same line. Just as podcasts often benefit from sponsorships from existing media, many of these programs partnered with science fiction magazines, usually Astounding or Galaxy, both as a source of content and to take advantage of a known brand. If I were trying to start a science fiction podcast, I’d do the same thing. An established magazine would serve as a conduit for talent and ideas, and adapting, say, one story per issue could provide another way of building an audience. It couldn’t be done for free, and it can be challenging to adapt science fiction—which can be hard to follow even in print—to a radio format. But it’s because the genre is so hard to pull off that we remember the few shows that have taken the trouble to do it well. And the example of old-time radio provides a few useful guidelines here, too.
For instance, in these classic shows, we rarely hear more than two voices at once. This might seem like too obvious a point to even mention: even on the page, it’s difficult for the reader to keep track of more than two new characters at a time, and without any visual cues, it makes sense to restrict the speakers to a number that the listener can easily follow. This was also a function of budget: many of these shows were limited to casts of three actors per episode, usually two men and one woman, the latter of whom was also pressed into service for any children’s parts. But it’s worth keeping in mind as a basic structural tool, particularly when it comes to adaptations. Dimension X did a very satisfying job of presenting Ray Bradbury’s The Martian Chronicles in less than half an hour, focusing on the high points of a few stories—“Rocket Summer,” “Ylla,” “And the Moon Be Still as Bright,” “There Will Come Soft Rains,” “The Off Season,” and “The Million-Year Picnic”—and reworking them as a series of two-handers. (They did much the same in an earlier episode with Bradbury’s “Mars is Heaven!”, which Stephen King later recalled in Danse Macabre as his first encounter with horror.) A scene between two characters, particularly a man and a woman, is immediately more engaging than one in which we have to work hard to follow three male voices. It buys you breathing room that you can use to advance the story, rather than wasting time playing defense. And if I were trying to adapt a story for radio and didn’t know where to begin, I’d start by asking myself if it could be structured as five two-person dialogue scenes, ideally for one actor and one actress.
Another strategy that many of these episodes share is an unapologetic reliance on narration. In the movies, voiceover is often a crutch, and it’s particularly irritating in literary adaptations that read whole chunks of the original prose over the action. But there’s a good case to be made for it in radio. It saves time, for one thing, and it can provide transitional material to bridge the gaps between narrative units. Building on the rule of thumb that I mentioned above, if there’s a piece of important action that can’t be boiled down to a two-person dialogue scene, you might just want to insert some narration and be done with it. It should be used sparingly, and only after the writer has done everything possible to convey this information in some other fashion. But it’s an important part of the radio playwright’s bag of tricks, and it would be pointless to ignore it. There’s a reason why narration plays such a central role in radio journalism and podcasting: as I’ve noted elsewhere, it deliberately usurps the role of the listener’s inner monologue, telling us what the action means so that we’re freed up to pay attention to what comes next. It’s very hard for anyone to follow along on two levels of thought at once, and most of the listener’s attention should rightly be devoted to what is happening at this moment, rather than to figuring out what has happened already. Narration is a great way of doing this, and it doesn’t need to be used throughout the episode. (An excellent example is X Minus One’s adaptation of Frederik Pohl’s “The Tunnel Under the World,” which still works like gangbusters.)
But it’s also possible to take these rules too far. Of all the radio shows I’ve heard, the most frustrating is Exploring Tomorrow, which was hosted for about half a year by none other than John W. Campbell, with stories drawn from the pages of Astounding. Campbell would speak before, during, and after each episode, commenting on the action and providing transitional or expository material, and his role as an identifiable host anticipates the persona that Rod Serling would later assume. Yet the show was a flop. Why? Campbell wasn’t a natural radio presence, which didn’t help, but his narration also detracted far more than it added: it spelled out themes that should have been implicit in the action, and it ended up undermining the drama in the process. A story like “The Cold Equations,” for instance, should have been perfect for the format—it’s already a gripping two-hander with one male and one female character, and it had been adapted successfully by previous shows. Yet the version on Exploring Tomorrow just sort of sits there, because Campbell insists on telling us what has happened and what it means. (He also spoon-feeds us a lot of exposition that should have been conveyed through dialogue, if only because it would have forced the writers to work harder.) In theory, it isn’t so far from Ira Glass’s description of radio as “anecdote then reflection, over and over,” but it doesn’t work here. Campbell was a born lecturer, both in his magazine and in the office, but people didn’t want to invite him into their homes. And if a show can’t manage that, all the craft in the world won’t save it.
Bradbury’s list and Aronofsky’s diary
When Ray Bradbury was in his early twenties, like many aspiring young writers, he had trouble finding his own voice. In an attempt to break out of that rut—in which he wrote a lot of derivative science fiction that even he characterizes as “abysmal”—he stumbled across a technique that he describes in Zen in the Art of Writing:
I began to make lists of titles, to put down long lines of nouns. These lists were the provocations, finally, that caused my better self to surface. I was felling my way toward something honest, hidden under the trap door on the top of my skull. The lists ran something like this: The Lake. The Night. The Crickets. The Ravine. The Attic. The Basement. The Trap Door. The Baby. The Crowd. The Night Train. The Fog Horn. The Scythe. The Carnival. The Carousel. The Dwarf. The Mirror Maze. The Skeleton.
A few of these titles generated ideas for stories that Bradbury wrote up almost at once, while others didn’t go anywhere for decades. But he would periodically revisit the list to see if any of those words would spark a train of thought, and he was also systematic about it, picking a phrase from the list at random and then writing a kind of prose poem or essay on that subject. More often than not, halfway through, he would find that it had turned into a story. And he continued to consult that list for the rest of his life.
He wasn’t alone, either. Last year, in a New Yorker profile of the director Darren Aronofsky, the writer Tad Friend tossed off a detail that I haven’t been able to get out of my head since:
In the mid-nineties, Aronofsky wrote down ten film ideas he wanted to pursue. All six of his films have come from that list, and all have been informed by his early years.
The italics are mine. Aronofsky has referred to this list before, most notably in an interview with Slashfilm that appeared a few years earlier:
The Wrestler was my idea. When I graduated film school…one day I wrote a list of ten ideas for films in my diary. And one of them was called The Wrestler. When The Fountain shut down the first time, I started to think about it.
A list of movie ideas that included the seeds of Pi, Requiem for a Dream, The Fountain, The Wrestler, Black Swan, and Noah reflects a singular creative personality, and it also points to a hidden structure in the career of a director who has often seemed so thrillingly unpredictable. And as I wrote on a blog post on the subject last year, many writers have a similar bucket list.
What really strikes me about the list now, though, is that these six films aren’t the only ones that Aronofsky was once contracted to direct: they’re just the ones he happened to finish. When you look back at his career, you find that his name has been attached at various points to all kinds of unlikely material: an adaptation of the children’s book Sector 7, a Batman movie, the film that later became The Fighter, a RoboCop remake, The Wolverine, a pilot for a television series called Hobgoblin, and more. If none of them ever got off the ground, at least not with his involvement, this isn’t particularly surprising: the résumé of any director whose name isn’t Christopher Nolan will inevitably include a number of unrealized projects. But it’s revealing that of the six films that Aronofsky has actually seen to completion, every single one of them came from that initial list. This tells us something about the role of passion in bringing a story home—Aronofsky tends to finish the projects in which he has the greatest personal stake—and, perhaps, about the talismanic significance of making such a list in the first place. Aronofsky isn’t the only director, successful or otherwise, to put together a list like this; I suspect that most film school graduates have done much the same. Simply making the list doesn’t guarantee that these ideas will go anywhere. But not making the list all but guarantees that they won’t.
And the crucial point here is that the act of making these lists is also what allowed Bradbury and Aronofsky to find themselves. When Bradbury glanced over the words that he had generated, he was reminded of things about his own inner life that he’d forgotten: his fascination with carnivals, with freak shows, with old people. He writes: “If you are a writer, or would hope to be one, similar lists, dredged out of the lopside of your brain, might well help you discover you, even as I flopped around and finally found me.” And I have a feeling that Aronofsky used his own list to identify the common threads that link his varied output as a director, notably an interest in obsessive outsiders struggling, and often failing, to find human connection. If you haven’t done so already, you might want to devote a notebook or diary page to this kind of list, even if you don’t think you’ll get to some of those ideas for years. (It’s particularly useful for those working in fields where it’s easy to get distracted by opportunities arising in the meantime, as has occasionally happened to Aronofsky.) And it helps to write them all down for real, even if you think you won’t forget them. A life in art, like any life, can change us in ways we can’t predict, and if you haven’t made your list, you may not remember who you used to be—or the stories that person once hoped to tell.
Ray Bradbury on literature’s obligation of joy
Interviewer: Does literature, then, have any social obligation?
Bradbury: Not a direct one. It has to be through reflection, through indirection. Nikos Kazantzakis says, “Live forever.” That’s his social obligation. The Saviors of God celebrates life in the world. Any great work does that for you. All of Dickens says live life at the top of your energy. Edgar Rice Burroughs never would have looked upon himself as a social mover and shaker with social obligations. But as it turns out—and I love to say it because it upsets everyone terribly—Burroughs is probably the most influential writer in the entire history of the world.
Interviewer: Why do you think that?
Bradbury: By giving romance and adventure to a whole generation of boys, Burroughs caused them to go out and decide to become special. That’s what we have to do for everyone, give the gift of life with our books. Say to a girl or boy at age ten, Hey, life is fun! Grow tall! I’ve talked to more biochemists and more astronomers and technologists in various fields, who, when they were ten years old, fell in love with John Carter and Tarzan and decided to become something romantic. Burroughs put us on the moon. All the technologists read Burroughs. I was once at Caltech with a whole bunch of scientists and they all admitted it. Two leading astronomers—one from Cornell, the other from Caltech—came out and said, Yeah, that’s why we became astronomers. We wanted to see Mars more closely.