Alec Nevala-Lee

Thoughts on art, creativity, and the writing life.

Posts Tagged ‘Martin Amis

An awkward utilitarianism

with 2 comments

A biographer should write the history of this passage to freedom, should see that a superior soul with superior gifts has to be accounted for. It is an elitist assumption, no doubt; but without such an assumption the biography of a great writer leaks away its rationale. [Saul] Bellow’s “sins”—how he treated his wives, and how self-regarding he was—were committed in the process of creating an imperishable body of work. It is not so much that they should be “forgiven,” whatever this means, than that they must be judged in the light of the work of which we are the beneficiaries. An awkward but undeniable utilitarianism must be in play: the number of people hurt by Bellow is probably no more than can be counted on two hands, yet he has delighted and consoled and altered the lives of thousands of readers.

James Wood, in The New Republic

A clockwork urge

with one comment

I haven’t always been a fan of the novels of Martin Amis, but I’ve long admired his work as a critic, and the publication next week of his new collection The Rub of Time feels like a major event. For every insufferable turn of phrase—the sort that made his father Kingsley Amis lament his son’s “terrible compulsive vividness” and his “constant demonstrating of his command of English”—we get an insight like this, from an essay on Anthony Burgess’s A Clockwork Orange:

The day-to-day business of writing a novel often seems to consist of nothing but decisions—decisions, decisions, decisions. Should this paragraph go here? Or should it go there? Can that chunk of exposition be diversified by dialogue? At what point does this information need to be revealed? Ought I to use a different adjective and a different adverb in that sentence? Or no adverb and no adjective? Comma or semicolon? Colon or dash? And so on.

This gets to the heart of writing in a way that only a true novelist could manage, not just in its description of the daily grind, which can seem endless, but the implication that readers don’t fully appreciate the work involved. I’m as guilty of this as anyone else. After reading a dismissive or critical note on something I’ve written, I often want to ask: “Don’t they appreciate all those choices I made?”

Of course, it isn’t the reader’s job to admire an author’s choices—although Amis’s own style occasionally seems designed to inspire nothing else. (In a book like Time’s Arrow, the act of continuous appreciation becomes exhausting after just a few pages.) For most authors, though, the process of making choices has to remain a source of private satisfaction, or, at best, a secret that we share with other writers. Revealingly, Amis’s soliloquy on “decisions, decisions, decisions” feels less like a commentary on A Clockwork Orange in particular than like something he just felt like getting off his chest. He continues:

These decisions are minor, clearly enough, and they are processed more or less rationally by the conscious mind. All the major decisions, by contrast, have been reached before you sit down at your desk; and they involve not a moment’s thought. The major decisions are inherent in the original frisson—in the enabling throb or whisper (a whisper that says, Here is a novel you may be able to write). Very mysteriously, it is the unconscious mind that does the heavy lifting. No one knows how it happens.

After evoking that mystery, Amis simply moves on, even though the question he poses is central to writing, or any creative activity. How do the intuitive choices that we make before the work begins inform the decisions that follow for months or years afterward?

In some ways, this is also a question about life itself, in which we spend much of our energy sorting through the unforeseen implications of choices that we made without much thought at the time. You might think that novelists have more control over the books that they write than over their own lives, but that isn’t necessarily true. In both cases, they’re doing the best with what they have, and the question of how much of it is free will and how much is out of their hands must necessarily remain unresolved. Much of the craft of writing lies in making such decisions more bearable. Some of it consists of self-imposed rules that guide your choices in the right direction. Occasionally, it lies in sensibly reducing the number of choices that you can make at any one time. A while back, I wrote a post on Barry Schwartz’s book The Paradox of Choice, in which he notes that shoppers are often happier when their options are constrained. It can be more satisfying to choose between two or three different pairs of jeans than fifty, even though the latter naturally increases your odds of finding one that you like. What matters isn’t the richness of options at your disposal, but your comfort with the process of making choices itself, and sometimes you actually benefit from reducing your range of possible action. That’s part of the reason why constraints are so important in art. Once you choose a form, a subject, or a set of arbitrary limits, you paradoxically free yourself from having to consider all of the possible paths. The subset that remains may not be any better than the alternative, but it will keep you from going insane.

And what Amis calls “the unconscious mind” can also be shaped by experience. Most writers have more ideas than they ever end up using, and it’s only through firsthand knowledge of your own strengths that you can discriminate between “the enabling throb or whisper” that will go somewhere and one that will lead you into a dead end. Afterward, it’s a matter of entrusting yourself to the logic of what the poet John Ciardi described so beautifully:

Nothing in a good poem happens by accident; every word, every comma, every variant spelling must enter as an act of the poet’s choice. A poem is a machine for making choices. The mark of a good poet is the refusal to make easy or cheap choices. The better the poet, the greater the demands he makes upon himself, and the higher he sets his level of choice. Thus, a good poem is not only an act of mind but an act of devotion to mind. The poet who chooses cheaply or lazily is guilty of aesthetic acedia, and he is lost thereby. The poet who spares nothing in his search for the most demanding choices is shaping a human attention that offers itself as a high—and joyful—example to all readers of mind and devotion.

Every work of art is a machine for making choices. Sometimes it operates fairly smoothly. Occasionally it breaks down. But it all justifies itself in those rare moments of flow in which it seems to go like clockwork.

Written by nevalalee

February 2, 2018 at 8:44 am

The art of the bad review

leave a comment »

Mark Twain

Note: I’m taking a few days off for the holidays, so I’ll be republishing some of my favorite pieces from earlier in this blog’s run. This post originally appeared, in a slightly different form, on September 7, 2016.

Every few years, whenever my spirits need a boost, I go back and read the famous smackdown that Martin Amis delivered to the novel Hannibal by Thomas Harris, just for the simple pleasure of it. It’s one of the great savage reviews of all time, and it checks off most of the boxes that this sort of shellacking requires. Amis begins by listing the hyperbolic claims made by other reviewers—“A momentous achievement,” “A plausible candidate for the Pulitzer Prize”—and then skewering them systematically. But he also goes after the novel, significantly, from a position of respect, calling himself “a Harris fan from way back.” Writing of the earlier books in the series, he says that Harris has achieved what every popular novelist hopes to accomplish: “He has created a parallel world, a terrible antiterra, airless and arcane but internally coherent.” When Amis quotes approvingly from the previous installments, it can only make Hannibal look worse by comparison, although Harris doesn’t do himself any favors. As Amis writes:

[Lecter] has no need of “need”: Given the choice, he—and Harris—prefer to say “require”…Out buying weapons—or, rather, out “purchasing” weapons—he tells the knife salesman, “I only require one.” Why, I haven’t felt such a frisson of sheer class since I last heard room service say “How may I assist you?’” And when Lecter is guilty of forgetfulness he says “Bother”—not “Shit” or “Fuck” like the rest of us. It’s all in the details.

Amis’s review falls squarely in the main line of epic takedowns that began with Mark Twain’s “Fenimore Cooper’s Literary Offenses.” This is a piece that was probably ruined for a lot of readers by being assigned in high school, but it deserves a fresh look: it’s one of the funniest and most valuable essays about writing that we have, and I revisit it on a regular basis. Like Amis, Twain begins by quoting some of the puffier encomiums offered by other critics: “[Cooper’s] five tales reveal an extraordinary fullness of invention…The craft of the woodsman, the tricks of the trapper, all the delicate art of the forest were familiar to Cooper from his youth up.” (Twain proposes the following rule in response: “Crass stupidities shall not be played upon the reader as ‘the craft of the woodsman, the delicate art of the forest’ by either the author or the people in the tale.”) Both Twain and Amis are eager to go after their subjects with a broadsword, but they’re also alert to the nuances of language. For Amis, it’s the subtle shading of pretension that creeps in when Harris writes “purchases” instead of “buys”; for Twain, it’s the distinction between “verbal” and “oral,” “precision” and “facility,” “phenomena” and “marvels,” “necessary” and “predetermined.” His eighteen rules of writing, deduced in negative fashion from Cooper’s novels, are still among the best ever assembled. He notes that one of the main requirements of storytelling is “that the personages in a tale shall be alive, except in the case of corpses, and that always the reader shall be able to tell the corpses from the others.” Which, when you think about it, is even more relevant in Harris’s case—although that’s a subject for another post.

Martin Amis

I’ve learned a lot from these two essays, as I have with other bad reviews that have stuck in my head over the years. In general, a literary critic should err on the side of generosity, especially when it comes to his or her contemporaries, and a negative review of a first novel that nobody is likely to read is an expense of spirit in a waste of shame. But occasionally, a bad review can be just as valuable and memorable as any other form of criticism. I may not agree with James Wood’s feelings about John le Carré, but I’ll never forget how he sums up a passage from Smiley’s People as “a clever coffin of dead conventions.” Once a year or so, I’ll find myself remembering John Updike’s review of Tom Wolfe’s A Man in Full, which notes the author’s obsession with muscular male bodies—“the latissimi dorsi,” “the trapezius muscles”—and catalogs his onomatopoetics, which are even harder to take seriously when you have to type them all out:

“Brannnnng! Brannnnng! Brannnnng!,” “Woooo-eeeeeee! Hegh-heggghhhhhh,” “Ahhhhhhhhhhh ahhhhhhhhhhhh ahhhhhhhhhhh,” “Su-puerflyyyyyyyyyyyyyyyy!,” “eye eye eye eye eye eye eye eye eye,” Scrack scrack scrack scraccckkk scraccccck,” “glug glug glug glugglugglug,” “Awriiighhhhhhhht!”

And half of my notions as a writer seem to have been shaped by a single essay by Norman Mailer, “Some Children of the Goddess,” in which he takes careful aim at most of his rivals from the early sixties. William Styron’s Set This House on Fire is “the magnum opus of a fat spoiled rich boy who could write like an angel about landscape and like an adolescent about people”; J.D. Salinger’s four novellas about the Glass family “seem to have been written for high-school girls”; and Updike himself writes “the sort of prose which would be admired in a writing course overseen by a fussy old nance.”

So what makes a certain kind of negative review linger in the memory for longer than the book it describes? It often involves one major writer taking aim at another, which is already more interesting than the sniping of a critic who knows the craft only from the outside. In most cases, it picks on a target worthy of the writer’s efforts. And there’s usually an undercurrent of wounded love: the best negative reviews, like the one David Foster Wallace delivered on Updike’s Toward the End of Time, or Renata Adler’s demolition of Pauline Kael, reflect a real disillusionment with a former idol. (Notice, too, how so many of the same names keep recurring, as if Mailer and Updike and Wolfe formed a closed circle that runs forever, in a perpetual motion machine of mixed feelings.) Even when there’s no love lost between the critic and his quarry, as with Twain and Cooper, there’s a sense of anger at the betrayal of storytelling by someone who should know better. To return to poor Thomas Harris, I’ll never forget the New Yorker review by Anthony Lane that juxtaposed a hard, clean excerpt from The Silence of the Lambs:

“Lieutenant, it looks like he’s got two six-shot .38s. We heard three rounds fired and the dump pouches on the gunbelts are still full, so he may just have nine left. Advise SWAT it’s +Ps jacketed hollowpoints. This guy favors the face.”

With this one from Hannibal Rising:

“I see you and the cricket sings in concert with my heart.”
“My heart hops at the sight of you, who taught my heart to sing.”

Lane reasonably responds: “What the hell is going on here?” And that’s what all these reviews have in common—an attempt by one smart, principled writer to figure out what the hell is going on with another.

To the stars

with 3 comments

In a few hours, if all goes according to plan, I’ll be delivering the contracted draft of Astounding: John W. Campbell, Isaac Asimov, Robert A. Heinlein, L. Ron Hubbard, and the Golden Age of Science Fiction to my publisher. Last night, I had trouble sleeping, and I found myself remembering a passage from an essay by Algis Budrys that I read at the beginning of this project:

It’s becoming increasingly obvious that we need a long, objective look at John W. Campbell, Jr. But we’re not likely to get one…Obviously, no one who knew him well enough to work for him at any length could have retained an objective view of him; the most we can hope for from that quarter would be a series of memoirs which, taken all together and read by some ideally situated observer, might distill down into some single resultant—which all its parents would disown…But, obviously, no one who failed to feel his effect, or who rebelled against his effect, or lost interest in his effect, is apt to understand matters well enough to tell us exactly what he did and how he did it. At best, we’ll hear he had feet of clay. How those feet are described by each expositor may eventually produce some sort of resultant.

Budrys wrote these words more than forty years ago, and while I can’t say that I’ve always managed to be an “ideally situated observer,” I’d like to think that I’ve occasionally come close, thanks largely to the help that I’ve received from the friends of this book, who collectively—and often individually—know far more about the subject than I ever will.

Along the way, there have also been moments when the central figures seemed to reach out and speak to me directly. In a footnote in In Memory Yet Green, the first volume of his gargantuan memoir, which I still manage to enjoy even after immersing myself in it for most of the last two years, Isaac Asimov writes:

You wouldn’t think that with this autobiography out there’d be any need for a biography, but undoubtedly there’ll be someone who will consider this record of mine so biased, so self-serving, so ridiculous that there will be need for a scholarly, objective biography to set the record straight. Well, I wish him luck.

And in a letter to Syracuse University, Campbell wrote: “Sorry, but any scholarly would-be biographers are going to have a tough time finding any useful documentation on me! I just didn’t keep the records!” (Luckily for me, he was wrong.) Heinlein probably wouldn’t have cared for this project, either. As he said of a proposed study of his career by Alexei Panshin: “I preferred not to have my total corpus of work evaluated in print until after I was dead…but in any case, I did not want a book published about me written by a kid less than half my age and one who had never written a novel himself—and especially one who had tried to pick a fight with me in the past.” And we’re not even going to talk about Hubbard yet. For now, I’m going to treat myself to a short break, wait for notes, and take a few tentative steps toward figuring out what comes next. In the meantime, I can only echo what Martin Amis wrote over three decades ago: “I knew more about Isaac Asimov than I knew about anyone else alive. What could there be left to add?”

Written by nevalalee

December 4, 2017 at 9:06 am

Quote of the Day

leave a comment »

Kingsley Amis

How he loved [the Concise Oxford Dictionary]—as I too love it…When it was nearby and he was praising it…he would sometimes pat and even stroke the squat black book, as if it were one of his cats.

Martin Amis, on Kingsley Amis, in his memoir Experience

Written by nevalalee

December 9, 2016 at 7:30 am

The art of the bad review

leave a comment »

Mark Twain

Yesterday, while writing about the pitfalls of quotation in book reviews, I mentioned the famous smackdown that Martin Amis delivered to the novel Hannibal by Thomas Harris. When I went back to look up the lines I wanted to quote, I found myself reading the whole thing over again, just for the simple pleasure of it. It’s one of the great critical slams of all time, and it checks off most of the boxes that this kind of shellacking requires. Amis begins by listing a few hyperbolic claims made by other reviewers—“A momentous achievement,” “A plausible candidate for the Pulitzer Prize”—and then skewers them systematically. He comes at the novel, significantly, from a position of real respect: Amis calls himself “a Harris fan from way back.” Writing of the earlier books in the series, he says that Harris has achieved what every popular novelist hopes to accomplish: “He has created a parallel world, a terrible antiterra, airless and arcane but internally coherent.” When Amis quotes approvingly from these previous installments, it can only make Hannibal look worse by comparison, although Harris doesn’t do himself any favors:

[Lecter] has no need of “need”: Given the choice, he—and Harris—prefer to say “require”…Out buying weapons—or, rather, out “purchasing” weapons—he tells the knife salesman, “I only require one.” Why, I haven’t felt such a frisson of sheer class since I last heard room service say “How may I assist you?’” And when Lecter is guilty of forgetfulness he says “Bother”—not “Shit” or “Fuck” like the rest of us. It’s all in the details.

Reading the review again, I realized that it falls squarely in the main line of epic takedowns that begins with Mark Twain’s “Fenimore Cooper’s Literary Offenses.” This is a piece that was probably ruined for a lot of readers by being assigned to them in high school, but it deserves a fresh look: it really is one of the funniest and most valuable essays about writing we have, and I revisit it every couple of years. Like Amis, Twain begins by quoting some of his target’s puffier critical encomiums: “The five tales reveal an extraordinary fullness of invention…The craft of the woodsman, the tricks of the trapper, all the delicate art of the forest were familiar to Cooper from his youth up.” (In response, Twain proposes the following rule: “That crass stupidities shall not be played upon the reader as ‘the craft of the woodsman, the delicate art of the forest’ by either the author or the people in the tale.”) Both Twain and Amis are eager to go after their subjects with a broadsword, but they’re also alert to the nuances of language. For Amis, it’s the subtle shading of pretension that creeps in when Harris writes “purchases” instead of “buys”; for Twain, it’s the distinction between “verbal” and “oral,” “precision” and “facility,” “phenomena” and “marvels,” “necessary” and “predetermined.” His eighteen rules of writing, deduced in negative fashion from Cooper’s novels, are still among the best ever assembled. He notes that one of the main requirements of storytelling is “that the personages in a tale shall be alive, except in the case of corpses, and that always the reader shall be able to tell the corpses from the others.” Which, when you think about it, is even more relevant in Harris’s case—although that’s a subject for another post.

Martin Amis

I’ve learned a lot from these two essays, and it made me reflect on the bad reviews that have stuck in my head over the years. In general, a literary critic should err on the side of generosity, especially when it comes to his or her contemporaries, and a negative review of a first novel that nobody is likely to read is an expense of spirit in a waste of shame. But occasionally, a bad review can be just as valuable and memorable as any other form of criticism. I may not agree with James Wood’s feelings about John le Carré, but I’ll never forget how he sums up a passage from Smiley’s People as “a clever coffin of dead conventions.” Once a year or so, I’ll find myself remembering John Updike’s review of Tom Wolfe’s A Man in Full, which notes the author’s obsession with muscular male bodies—“the latissimi dorsi,” “the trapezius muscles”—and catalogs his onomatopoetics, which are even harder to take seriously when you have to type them all out:

“Brannnnng! Brannnnng! Brannnnng!,” “Woooo-eeeeeee! Hegh-heggghhhhhh,” “Ahhhhhhhhhhh ahhhhhhhhhhhh ahhhhhhhhhhh,” “Su-puerflyyyyyyyyyyyyyyyy!,” “eye eye eye eye eye eye eye eye eye,” Scrack scrack scrack scraccckkk scraccccck,” “glug glug glug glugglugglug,” “Awriiighhhhhhhht!”

And half of my notions as a writer seem to have been shaped by a single essay by Norman Mailer, “Some Children of the Goddess,” in which he takes careful aim at most of his rivals from the early sixties. William Styron’s Set This House on Fire is “the magnum opus of a fat spoiled rich boy who could write like an angel about landscape and like an adolescent about people”; J.D. Salinger’s four novellas about the Glass family “seem to have been written for high-school girls”; and Updike himself writes “the sort of prose which would be admired in a writing course overseen by a fussy old nance.”

So what makes a certain kind of negative review linger in the memory long after the book in question has been forgotten? It often involves one major writer taking aim at another, which is already more interesting than the sniping of a critic who knows the craft only from the outside. In most cases, it picks on a potential competitor, which is a target worthy of the writer’s efforts. And there’s usually an undercurrent of wounded love: the best negative reviews, like the one David Foster Wallace wrote on Updike’s Toward the End of Time, reflect a real disillusionment with a former idol. (Notice, too, how so many of the same names keep recurring, as if Mailer and Updike and Wolfe formed a closed circle that runs forever, like a perpetual motion machine of mixed feelings.) Even when there’s no love lost between the critic and his quarry, as with Twain and Cooper, there’s a sense of anger at the betrayal of storytelling by someone who should know better. To return to poor Thomas Harris, I’ll never forget the New Yorker review by Anthony Lane that juxtaposed a hard, clean excerpt from The Silence of the Lambs:

“Lieutenant, it looks like he’s got two six-shot .38s. We heard three rounds fired and the dump pouches on the gunbelts are still full, so he may just have nine left. Advise SWAT it’s +Ps jacketed hollowpoints. This guy favors the face.”

With this one from Hannibal Rising:

“I see you and the cricket sings in concert with my heart.”
“My heart hops at the sight of you, who taught my heart to sing.”

Lane reasonably responds: “What the hell is going on here?” And that’s what all these reviews have in common—an attempt by one smart, principled writer to figure out what the hell is going on with another.

The excerpt opinion

leave a comment »

Norman Mailer

“It’s the rare writer who cannot have sentences lifted from his work,” Norman Mailer once wrote. What he meant is that if a reviewer is eager to find something to mock, dismiss, or pick apart, any interesting book will provide plenty of ammunition. On a simple level of craft, it’s hard for most authors to sustain a high pitch of technical proficiency in every line, and if you want to make a novelist seem boring or ordinary, you can just focus on the sentences that fall between the high points. In his famously savage takedown of Thomas Harris’s Hannibal, Martin Amis quotes another reviewer who raved: “There is not a single ugly or dead sentence.” Amis then acidly observes:

Hannibal is a genre novel, and all genre novels contain dead sentences—unless you feel the throb of life in such periods as “Tommaso put the lid back on the cooler” or “Eric Pickford answered” or “Pazzi worked like a man possessed” or “Margot laughed in spite of herself” or “Bob Sneed broke the silence.”

Amis knows that this is a cheap shot, and he glories in it. But it isn’t so different from what critics do when they list the awful sentences from a current bestseller or nominate lines for the Bad Sex in Fiction Award. I laugh at this along with anyone else, but I also wince a little, because there are few authors alive who aren’t vulnerable to that sort of treatment. As G.K. Chesterton pointed out: “You could compile the worst book in the world entirely out of selected passages from the best writers in the world.”

This is even more true of authors who take considerable stylistic or thematic risks, which usually result in individual sentences that seem crazy or, worse, silly. The fear of seeming ridiculous is what prevents a lot of writers from taking chances, and it isn’t always unjustified. An ambitious novel opens itself up to savaging from all sides, precisely because it provides so much material that can be turned against the author when taken out of context. And it doesn’t need to be malicious, either: even objective or actively sympathetic critics can be seduced by the ease with which a writer can be excerpted to make a case. I’ve become increasingly daunted by the prospect of distilling the work of Robert A. Heinlein, for example, because his career was so long, varied, and often intentionally provocative that you can find sentences to support any argument about him that you want to make. (It doesn’t help that his politics evolved drastically over time, and they probably would have undergone several more transformations if he had lived for longer.) This isn’t to say that his opinions aren’t a fair target for criticism, but any reasonable understanding of who Heinlein was and what he believed—which I’m still trying to sort out for myself—can’t be conveyed by a handful of cherry-picked quotations. Literary biography is useful primarily to the extent that it can lay out a writer’s life in an orderly fashion, providing a frame that tells us something about the work that we wouldn’t know by encountering it out of order. But even that involves a process of selection, as does everything else about a biography. The biographer’s project isn’t essentially different from that of a working critic or reviewer: it just takes place on a larger scale.

John Updike

And it’s worth noting that prolific critics themselves are particularly susceptible to this kind of treatment. When Renata Adler described Pauline Kael’s output as “not simply, jarringly, piece by piece, line by line, and without interruption, worthless,” any devotee of Kael’s work had to disagree—but it was also impossible to deny that there was plenty of evidence for the prosecution. If you’re determined to hate Roger Ebert, you just have to search for the reviews in which his opinions, written on deadline, weren’t sufficiently in line with the conclusions reached by posterity, as when he unforgivably gave only three stars to The Godfather Part II. And there isn’t a single page in the work of David Thomson, who is probably the most interesting movie critic who ever lived, that couldn’t be mined for outrageous, idiotic, or infuriating statements. I still remember a review on The A.V. Club of How to Watch a Movie that quoted lines like this:

Tell me a story, we beg as children, while wanting so many other things. Story will put off sleep (or extinction) and the child’s organism hardly trusts the habit of waking yet.

And this:

You came into this book under deceptive promises (mine) and false hopes (yours). You believed we might make decisive progress in the matter of how to watch a movie. So be it, but this was a ruse to make you look at life.

The reviewer quoted these sentences as examples of the book’s deficiencies, and they were duly excoriated in the comments. But anyone who has really read Thomson knows that such statements are part of the package, and removing them would also deny most of what makes him so fun, perverse, and valuable.

So what’s a responsible reviewer to do? We could start, maybe, by quoting longer or complete sections, rather than sentences in isolation, and by providing more context when we offer up just a line or two. We can also respect an author’s feelings, explicit or otherwise, about what sections are actually important. In the passage I mentioned at the beginning of this post, which is about John Updike, Mailer goes on to quote a few sentences from Rabbit, Run, and he adds:

The first quotation is taken from the first five sentences of the book, the second is on the next-to-last page, and the third is nothing less than the last three sentences of the novel. The beginning and end of a novel are usually worked over. They are the index to taste in the writer.

That’s a pretty good rule, and it ensures that the critic is discussing something reasonably close to what the writer intended to say. Best of all, we can approach the problem of excerpting with a kind of joy in the hunt: the search for the slice of a work that will stand as a synecdoche of the whole. In the book U & I, which is also about Updike, Nicholson Baker writes about the “standardized ID phrase” and “the aphoristic consensus” and “the jingle we will have to fight past at some point in the future” to see a writer clearly again, just as fans of Joyce have to do their best to forget about “the ineluctable modality of the visible” and “yes I said yes I will Yes.” For a living author, that repository of familiar quotations is constantly in flux, and reviewers might approach their work with a greater sense of responsibility if they realized that they were playing a part in creating it—one tiny excerpt at a time.

The fame monster

leave a comment »

John Updike on the cover of Time Magazine

“Celebrity,” John Updike famously wrote, “is a mask that eats into the face.” But celebrity among writers is a strange thing. We’re long past the point where a novelist can singlehandedly turn the temper of his or her time, as Norman Mailer and others of his generation once believed was possible, but a handful of authors do become celebrities of a certain limited kind. We see short news items, as James Parker notes of Martin Amis in The Atlantic, when they change agents or apartments, and their features become reasonably familiar to us from dust jacket photos or the staged shots from the New York Times Book Review. I’ve gone through countless author headshots while preparing my Quotes of the Day, and it’s a little funny how often the same props reappear: the desk, the bookshelf, the cigarette. Photographers seem eager to pose novelists among the tools of their trade, as if in response to how opaque a writer’s work can seem from the outside; Kanye West doesn’t need to stand in front of an 808 to remind us of what he does for a living, but with most authors, we need a visual cue to let us know why this pale, pasty person is looking out at us from a magazine.

The one good thing about becoming a famous writer is that you can exist as a figure of intense importance to a wide circle of readers without being harassed on the street. John Lahr’s recent New Yorker profile of Al Pacino emphasizes how grindingly strange a life of real fame can be: “I haven’t been in a grocery store or ridden the subway in fifty years,” Pacino says. For a serious actor, this kind of alienation from ordinary life can be a handicap; if every interaction is skewed from the start, it’s hard to remember when it was ever anything else. Writers, for the most part, can go shopping or ride public transportation incognito, and even an author whose work saturates airport bookstores probably has little trouble making it onto the plane. I’m not sure I could pick John Grisham out of a crowd. The number of Americans who have finished a novel by Stephen King pales in comparison to those who watch LeBron James play basketball on any given night. We tend to compare literary success to its peers, not to the larger culture, so it’s easy to forget that 100,000 copies in hardcover—which made a phenomenon out of Jonathan Safran Foer—amounts to 0.03% of this country’s population.

Jonathan Franzen in Time Magazine

Oddly, it’s the faces of literary novelists that we seem to see the most, even if their sales aren’t nearly at the level of their mainstream counterparts. More of us would recognize Jonathan Franzen at Zabar’s than James Patterson. This is partially because of the logic of a career in literary fiction, in which reviews, interviews, awards, and teaching serve to offset scanty sales, and partially thanks to the nature of that kind of writing itself, which turns the voice of the author into a selling point. I’m not particularly interested in who Thomas Harris or Frederick Forsyth “is,” as long as they write compelling stories in which the authorial viewpoint almost disappears; but the work of writers like Updike or Mailer or Bellow is inseparable from the personality it expresses. We’re more curious about the face behind a book like Infinite Jest than The Da Vinci Code, and if it’s true that we all end up with the faces we deserve, it’s no surprise that literary writers look a little more haggard and interesting. Even then, I don’t know how often they’re accosted by fans. I had my share of celebrity sightings in seven years in New York, but I don’t think I’ve ever randomly recognized an author I knew.

Yet the hunger for fame, even if it’s only within a select sliver of the reading world, still drives a lot of writers. We measure ourselves against the the outliers, forgetting all the while that we’ve only heard of them because they’re exceptional, and forget all the others toiling away in obscurity. This isn’t necessarily a bad thing: writing is so punishing a profession in other ways that it takes a powerful immediate desire to carry an author with a realistic idea of his talents from one day to the next, whether it’s the promise of sexual conquest, revenge on imagined enemies, or even money. Celebrity is probably a healthier notion than most of these, especially because the version of it even a major author receives is so illusory.  As I’ve said before, writing any book, even a bad one, requires that the author think that he’s a little better and more exceptional than he really is, and if most of us end up somewhere in the middle, it’s only because we aimed at a high mark and fell short. Fame, for authors, doesn’t really exist in the same way it does in other fields; it may never have existed at all. But it’s a useful fiction, and without it, we might not have other kinds of fiction at all.

The relentlessly resourceful writer

with one comment

Recently, I’ve become increasingly intrigued by the parallels between writing and entrepreneurship. At first glance, of course, the comparison seems ridiculous: the personality types drawn by these two professions couldn’t be more dissimilar—at the very least, they attract two different kinds of nerds—and it’s not as if we see a lot of productive crossover between the two fields. But hear me out. Being a novelist and founding a startup are things that many people dream of doing, but few make the leap to seeing through. Both start with inspiration and end with the painstaking work of solving tedious problems on a daily basis. Both careers probably seem more glamorous than they actually are. For every success story, there are hundreds of unseen failures—and a few highly visible ones. And in both fields, the single greatest predictor of success, as far as I can tell, is whether one has quit one’s day job.

I’ve also become convinced that the most capable practitioners in both professions can be described with the same phrase: relentlessly resourceful. The term comes from an essay by the venture capitalist Paul Graham, who coined it as a two-word description of what makes a good entrepreneur. A startup founder, he explains, needs to be the opposite of hapless, capable of dealing with surprising difficulties on the fly—and not just once, but over and over again, and with a willingness to try new things when the old solutions don’t seem to work. This is basically what a novelist does, too. Interestingly, though, Graham explicitly states that he doesn’t feel that this is a recipe for success in the arts: “Resourceful implies the obstacles are external, which they generally are in startups,” he says. “But in writing and painting they’re mostly internal; the obstacle is your own obtuseness.”

I can’t argue with that last point. All the same, the more I write, the more I think relentless resourcefulness is exactly what a writer needs, and that the obstacles involved are, in fact, as much external as internal. This isn’t necessarily the case early in a writing project, when you’re looking at the world, and within yourself, in search of material: at that stage, the necessary quality is, as Graham notes, to be “actively curious.” But once you’ve committed to a project, and are up to your knees in a specific narrative, the problems you’re solving start to feel very external indeed: how to introduce backstory, how to sequence a series of scenes, how to create and sustain momentum, even how to get characters into—or out of—a room. And while the ultimate goal is to create something both personal and of universal interest, the only way to get there is by being crafty, tactical, and resourceful.

This applies to literary fiction as much as to genre work. When I think of writers for whom the phrase “relentlessly resourceful” feels appropriate, the first to come to mind is John Updike, who, at his best, seemed capable of almost anything. Indeed, with Updike, there’s often the sense that his resourcefulness has become an end in itself, rather than the means, as he shows off his versatility across a wide range of characters and subjects. You can see the same kind of showy resourcefulness in someone like Amis, Franzen, or David Mitchell. In general, though, we should revel in our resourcefulness in private, while never revealing it to our readers. If an entrepreneur’s goal is to make something that people want, without ever noticing the effort that went into its creation, the goal of the novelist, however ingenious, should be to create an organic, inevitable piece of story that seems like it wrote itself. But in both cases, as Graham notes, being relentlessly resourceful is the only way to get there.

Written by nevalalee

December 14, 2011 at 9:36 am

Finding the perfect title

with 2 comments

There are two kinds of titles—two grades, two orders. The first kind of title decides on a name for something that is already there. The second kind of title is present all along; it lives and breathes, or it tries, on every page.

—Martin Amis, London Fields

If you’re tearing out your hair trying to find the perfect title for a novel or short story, take comfort: you’re not alone. Hemingway considered dozens of potential titles after finishing For Whom the Bell Tolls, narrowly rejecting The Undiscovered Country, much to Nicholas Meyer’s relief. Umberto Eco wanted to call his most famous novel Adso of Melk or The Abbey of the Crime. Martin Amis claims to have weighed the titles Millennium, The Murderee, and Time’s Arrow, the last of which he later repurposed, before finally deciding on London Fields. Similarly, Cameron Crowe almost called his ’70s rock movie Vanilla Sky, tried unsuccessfully to convince the studio to let him go with Untitled, and finally settled on Almost Famous—which is proof that the process doesn’t always work as it should.

When you’re searching for a title, the obvious first step, which I’ve often neglected myself, is to ask what the novel is trying to tell you. At its best, a title is a sly expression of the novel’s theme, but indirect, and open to more than one interpretation, which is something you can’t accomplish without looking hard at the story itself. Last week, when I was asked to come up with a new title for my second novel (which had already been called Midrash, Merkabah, and House of Passages), it took me days of frantic brainstorming before I asked myself one simple question: what is the story about? In my case, the novel—while naturally covering a lot of other ground—is primarily about the problem of living in a world in which God has fallen silent. From there, I was led into the theme of spiritual exile, and at that point, the perfect title was just around the corner.

At the time, though, I didn’t know this. Instead, I pushed ahead with my earlier strategy: casting about wildly in all directions. I was mildly obsessed with the multiple meanings of the word passage, which could evoke a section in a book, a way through a house or mountain range, or a ritual moment in one’s life. For a long time, then, my titles were variations on The Secret Passage or The Silent Passage. I went through the entire thesaurus, looking for potential adjectives, and wrote down interesting words from the books on my shelves, from lists of great thrillers, even from the IMDb top 250. Some of the results, which I jotted down in no particular order, can be seen on this page. But it wasn’t until I let go of the precious word passage, and allowed myself to look at other possibilities, that I was able to break out of my rut.

Looking back, I can see that I went about the process all wrong, and next time, I hope to do better. Still, if you’re as desperate as I was, these seem like three decent steps to follow:

  1. Go carefully through your novel, either in print or in your head, and pick out a handful of words and phrases that seem expressive of the story’s primary theme.
  2. Cast your net wide, looking at every source you can find—books of quotations, poetry, the titles of other books or movies—looking for words that strike you as meaningful, resonant, or simply interesting. Don’t overthink it too much: just write everything down. For a novel, it isn’t too much to spend an entire day on this stage.
  3. Finally, relax, look at the lists you’ve developed, and see what happens. Don’t force it. Sooner or later, some combination of words, or even a single word, will seem just right—but only if you’ve abandoned your preconceptions about what your title should be.

In my own case, this was exactly what happened. Keeping the concept of exile in mind, I went haphazardly through my other lists until I saw, near the top of the page, the word city. Within a few seconds, I knew that I had my title—even if it took a day or two and several emails with my editor before the change was official. Whether it’s the best title for this novel, or even a good title, I can’t say. And a great title doesn’t always mean a good book, or vice versa. But for all the hard work and frustration it took to get here, I’m very glad that this novel will be called City of Exiles.

The perils of cleverness

leave a comment »

Oh, I get it, it’s very clever. How’s that working out for you?
Fight Club

Earlier this week, I finally finished London Fields by Martin Amis, a novel that I grudgingly respected and intensely disliked. Amis is undoubtedly a genius, and the level of craft on display here is often stunning, but the deliberate flatness of its lovingly caricatured characters and its endless hammering away at a handful of themes makes it feel like reading the same smug, acerbic, glitteringly intelligent page five hundred times in a row. By the end, I was almost physically exhausted by the relentless progression of setup, punchline, setup, punchline, and the result, like Amis’s The Information, strikes me as a work of great misdirected talent. For all its ambition, it ultimately exemplifies, more than anything else, what Amis’s father Kingsley once called the “terrible compulsive vividness in his style…that constant demonstrating of his command of English.” And, I might add, of his cleverness.

Cleverness for its own sake, I’ve become increasingly convinced, is a pitfall for all gifted artists, especially novelists and filmmakers. It’s hard to say what cleverness means, at least in its negative sense, but I’d describe it as any artistic decision or flourish that doesn’t serve to advance the story, but only to be admired in isolation. Its defining characteristic is that it can be easily detached from the underlying narrative and inserted elsewhere in the story—or another story altogether—with minimal changes. At its worst, it feels less like ingenuity in service of narrative than a laundry list of interchangeable ideas. Watching a movie like Fight Club or reading a book like London Fields, I have the same feeling that the music critic Anthony Tommasini recently described in his review of Francesca Zambello’s San Francisco production of Das Rheingold: “I wish she had made a complete list of her ideas and eliminated a third of them.”

This doesn’t mean that there isn’t a place for an occasional isolated flourish, like the moment in Citizen Kane when the photograph of the Inquirer staff comes to life. And there are some great films, like Casino, that aspire to be nothing but those flourishes. But the best sort of cleverness, like every other aspect of craft, is for the sake of story, which means that it’s almost invisible. Hitchcock is a fine example of both extremes. We remember the obvious effects of his style, like the distorting optical process in Vertigo, but far more clever is the structure of Vertigo itself, which takes place entirely from the perspective of the lead character until the last half hour, when it breaks from his point of view at a decisive moment. (This is a departure, incidentally, from the original novel, which, with its surprise ending, is clever in a more conventional way.)

The real trouble with cleverness is that it can easily be mistaken for the deeper qualities it can only superficially imitate: narrative ingenuity, humor, and organic inventiveness. In literature, it leads to novels that imitate the postmodern tools of Barth or Borges without ever having really engaged the earlier works on which they were founded. In film, you get a style like that of Tony Scott at his worst, in which every shot is tilted or saturated for no particular reason. And in comedy, it results in a mode of humor in which pop cultural references and winks to the audience have replaced real comedic situations. For this last manifestation, which is probably the saddest of all, I can do no better than quote George Meyer, the legendary writer and producer for the best years of The Simpsons: “Clever,” Meyer notes, “is the eunuch version of funny.”

Quote of the Day

leave a comment »

I’m a bit of a grinder. Novels are very long, and long novels are very, very long. It’s just a hell of a lot of man-hours. I tend to just go in there, and if it comes, it comes. A morning when I write not a single word doesn’t worry me too much. If I come up against a brick wall, I’ll just go and play snooker or something or sleep on it, and my subconscious will fix it for me. Usually, it’s a journey without maps but a journey with a destination, so I know how it’s going to begin and I know how it’s going to end, but I don’t know how I’m going to get from one to the other. That, really, is the struggle of the novel.

Martin Amis, to Interview magazine

Written by nevalalee

May 16, 2011 at 8:02 am

When bad titles happen to good books

with 4 comments

For any writer who has ever despaired over finding just the right title for a novel or story, take heart: even the very best authors can’t figure it out. Borges, for one, likes to point out that the titles of nearly all the world’s great books are pretty bad:

Except for the always astonishing Book of the Thousand Nights and One Night (which the English, equally beautifully, called The Arabian Nights) I believe that it is safe to say that the most celebrated works of world literature have the worst titles. For example, it is difficult to conceive of a more opaque and visionless title than The Ingenious Knight Don Quixote of La Mancha, although one must grant that The Sorrows of Young Werther and Crime and Punishment are almost as dreadful.

From among my own favorites, I need only mention In Search of Lost Time—the greatest novel ever written, as well as perhaps the most embarrassing title—and any of Updike’s Rabbit or Bech books. (Rabbit Redux may be the ugliest title I’ve ever seen, although there are plenty of competitors, including Bech: A Book.) There are, of course, exceptions: Gravity’s Rainbow is hard to beat for a title that is beautiful, relevant, and evocative. Other good ones: Pale Fire, House of Leaves, The Name of the Rose (which the author cheerfully admits was meant to be meaningless). But in general, it’s safe to say that most great books have terrible titles.

I’m not even that fond of my own titles, possibly because I’ve spent way too much time staring at them on the first pages of recalcitrant Word documents. Kamera was never called anything else, even before I had a plot, although it was initially spelled Camera, inspired in part by an R.E.M. song. (The alternative spelling is the result of a complicated triple pun that I can’t explain without spoiling a plot point.) By contrast, Midrash, the tentative title of my second novel, took me forever to come up with, and may still end up being changed. (If the title seems cryptic now, consider yourself lucky: I originally wanted to call the novel Merkabah, which almost gave my agent a heart attack.)

As you can see, I’m fond of cryptic one-word titles, although I’m aware that they don’t necessarily sell the novel. (In any case, I’m not sure if any title can really “sell” a novel at all—unless we’re talking about something like The Nanny Diaries.) The best titles, as far as I’m concerned, aren’t advertisements for the book so much as cryptograms, coded messages on which the reader is invited to project his or her own interpretations. The more opaque, or even meaningless, the better. Which may be why my own favorite title for any novel is The Information, by Martin Amis, which is about as cryptic as it gets. (Too bad the novel itself isn’t very good. But perhaps that was inevitable.)

The sad case of Hannibal Lecter

with 2 comments

Nothing happened to me, Officer Starling. I happened. You can’t reduce me to a set of influences.

—Hannibal Lecter, in The Silence of the Lambs

Yesterday I mentioned The Silence of the Lambs as a book that any aspiring writer might want to study to see how, exactly, it works, and with good reason: it’s possibly the most perfect thriller ever written. One could also read, with profit, the two earliest novels by Thomas Harris: Black Sunday is a fine, underrated book, and Red Dragon, though it has some structural problems, is still astonishing. Yet Hannibal, his fourth novel, should be approached with caution, and Hannibal Rising should best be avoided altogether. And the story of how Harris went from being the finest suspense novelist in the world to a shadow of his former self is an instructive cautionary tale.

Harris began his career as a crime writer for the Associated Press, and his background in journalism—like that of Frederick Forsyth, my other favorite suspense novelist—is evident in his earliest novels. Black Sunday is full of fascinating reportage, while Red Dragon and The Silence of the Lambs are virtual textbooks on forensic profiling and criminal investigation. (While I was writing The Icon Thief, I was almost always rereading one of those three books, along with the best of Forsyth and James M. Cain.) Harris’s writing could be baroque, but he also had a nice ear for technical jargon, and a sense of how smart cops and FBI agents might talk among themselves.

None of these things would have made so great an impact, however, if Harris hadn’t also created Hannibal Lecter, the most vivid and enduring fictional character of the past thirty years. And the really impressive thing is that Lecter originally appeared in only a handful of chapters in Red Dragon and perhaps a quarter of the pages in The Silence of the Lambs. (Anthony Hopkins’s performance in the movie version of the latter consists of only eighteen minutes of screen time.) We don’t learn much about Lecter, we see him only briefly, but we—and the other characters—spend a lot of time thinking and talking about him when he isn’t onstage. And this is crucial to his character’s appeal.

Why? Here’s the big secret: when you shine a spotlight on Hannibal Lecter, he disappears. He’s unbelievable. He’s omniscient, infallible, unfailingly one step ahead of his adversaries. Aside from being utterly insane, he’s perfect. The fact that he’s embedded within a novel that is otherwise incredibly convincing and plausible, down to the smallest details of police procedure, blinds us to the fact that Lecter is a fantasy. And that’s fine. Nearly all the great heroes of popular fiction—and Lecter is a hero, cannibal or not—are fantasies as well, and they don’t hold up to scrutiny. WIlliam Goldman, in his wonderful book Which Lie Did I Tell?, does a nice job of explaining why, in reference to a very different character:

The character of Rick [in Casablanca], of course, is very old—he’s the Byronic hero, the tall dark handsome man with a past.

Most movie stars—actors, not comedians—have essentially all played that same role. And they have to always face front, never turn sideways—

Because, you see, there’s nothing to them. Try and make them full, try and make them real, and guess what? They disappear.

…Hollywood heroes must have mystery.

Which applies just as much to Lecter, if not more so. It also applies to many of the most popular characters in fiction, who exist entirely in the moment. For all the valiant efforts of Sherlockians, we know almost nothing about the past of Sherlock Holmes. Forsyth’s Jackal doesn’t even have a name. And while it isn’t necessary for every novelist to go so far, remember this: backstory can be deadly. The primary interest of a fictional character comes from what he does, or doesn’t do, in the story itself, not from what happened to him before the story began. Character comes from action. If you’ve written a compelling character, of course, readers are naturally going to want more backstory, which is great—but that doesn’t mean you should give it to them.

Which is precisely where Harris went wrong. In Hannibal, and even more so with Hannibal Rising, Harris forgot that his most famous character absolutely needed to remain a mystery. Lecter was the breakout star of the series, after all, and readers clearly wanted to see more of him. So Harris turned Lecter into the lead, rather than a key supporting character, gave him a massive backstory involving Nazis, cannibalism, and a castle in Lithuania, and finally made him, in Hannibal Rising, almost entirely admirable and heroic. To use Martin Amis’s memorable phrase, Harris had “gone gay” for Lecter. And the series never recovered.

I still hope that Harris comes back and writes another amazing novel. I really do. Even Hannibal, for all its problems, has remarkable moments (although Hannibal Rising is almost entirely worthless). All the same, it’s been four years since we saw a new book from Harris, a notoriously slow and methodical writer, and there hasn’t been a whisper of another project. And the pressure to write another Hannibal Lecter novel must be tremendous. But I hope he resists it. Because an ambitious new thriller by Harris without Lecter would be the literary event of the year, maybe the decade. While another Lecter novel would be thin gruel indeed.

%d bloggers like this: