Posts Tagged ‘Lin-Manuel Miranda’
Revise like you’re running out of time
Note: I’m taking a few days off for the holidays, so I’ll be republishing some of my favorite pieces from earlier in this blog’s run. This post originally appeared, in a slightly different form, on August 17, 2016.
It might seem like a stretch, or at least premature, to compare Lin-Manuel Miranda to Shakespeare, but after listening to Hamilton nonstop over the last couple of years, I still can’t put the notion away. What these two writers have in common, aside from a readiness to plunder history as material for drama and a fondness for blatant anachronism, is their density and rapidity. When we try to figure out what sets Shakespeare apart from other playwrights, we’re likely to think of the way his ideas and images succeed each other so quickly that they run the risk of turning into mixed metaphors, and how both characters and scenes can turn on a dime to introduce a new tone or register. Hamilton, at its best, has many of the same qualities—hip-hop is capable of conveying more information per line than just about any other medium, and Miranda exploits it to the fullest. And what really strikes me, after repeated listens, is his ability to move swiftly from one character, subplot, or theme to another, often in the course of a single song. For a musical to accomplish as much in two and a half hours as Hamilton does, it has to nail all the transitions. My favorite example is the whirlwind in the first act that carries us from “Helpless” to “Satisfied” to “Wait For It,” taking us from Hamilton’s courtship of Eliza to Angelica’s unrequited love to checking in with Burr in the space of about fifteen minutes. I’ve listened to that sequence countless times, marveling at how all the pieces fit together, and it never even occurred to me to wonder how it was constructed until I’d internalized it. Which may be the most Shakespearean attribute of all. (Miranda’s knack for delivering information in the form of self-contained set pieces that amount to miniature plays in themselves, like “Blow Us All Away,” has even influenced my approach to my own book.)
But this doesn’t happen by accident. A while back, Manuel tweeted out a picture of his notebook for the incomparable “My Shot,” along with the dry comment: “Songs take time.” Like most musicals, Hamilton was refined and restructured in workshops—many recordings of which are available online—and continued to evolve between its Off-Broadway and Broadway incarnations. In theater, revision has a way of taking place in plain sight: it’s impossible to know the impact of any changes until you’ve seen them in performance, and the feedback you get in real time informs the next iteration. Hamilton was developed under far greater scrutiny than Miranda’s In the Heights, which was the product of five years of unhurried readings and workshops, and its evolution was constrained by what its creator has called “these weirdly visible benchmarks,” including the American Songbook Series at Lincoln Center and a high-profile presentation at Vassar. Still, much of the revision took place in Miranda’s head, a balance between public and private revision that feels Shakespearean in itself. Shakespeare clearly understood the creative utility of rehearsal and collaboration with a specific cast of actors, and he was cheerfully willing to rework a play based on how the audience responded. But we also know, based on surviving works like the unfinished Timon of Athens, that he revised the plays carefully on his own, roughing out large blocks of the action in prose form before going back to transform it into verse. We don’t have any of his manuscripts, but I suspect that they looked a lot like Miranda’s, and that he was ready to rearrange scenes and drop entire sequences to streamline and unify the whole. Like Hamilton, and Miranda, Shakespeare wrote like he was running out of time.
As it happens, I originally got to thinking about all this after reading a description of a very different creative experience, in the form of playwright Glen Berger’s interview with The A.V. Club about the doomed production of Spider-Man: Turn Off the Dark. The whole thing is worth checking out, and I’ve long been meaning to read Berger’s book Song of Spider-Man to get the full version. (Berger, incidentally, was replaced as the show’s writer by Roberto Aguirre-Sacasa, who has since gone on to greater fame as the creator of Riverdale.) But this is the detail that stuck in my head the most:
Almost inevitably during previews for a Broadway musical, several songs are cut and several new songs are written. Sometimes, the new songs are the best songs. There’s the famous story of “Comedy Tonight” for A Funny Thing Happened On The Way To The Forum being written out of town. There are hundreds of other examples of songs being changed and scenes rearranged.
From our first preview to the day Julie [Taymor] left the show seven months later, not a single song was cut, which is kind of indicative of the rigidity that was setting in for one camp of the creators who felt like, “No, we came up with the perfect show. We just need to find a way to render it competently.”
A lot of things went wrong with Spider-Man, but this inability to revise—which might have allowed the show to address its problems—seems like a fatal flaw. As books like Stephen Sondheim’s Finishing the Hat make clear, a musical can undergo drastic transformations between its earliest conception and opening night, and the lack of it here is what made the difference between a troubled production and a debacle.
But it’s also hard to blame Taymor, Berger, or any other individual involved when you consider the conditions under which this musical was produced, which made it hard for any kind of meaningful revision to occur at all. Even in theater, revision works best when it’s essentially private: following any train of thought to its logical conclusion requires the security that only solitude provides. An author or director is less likely to learn from mistakes or test out the alternatives when the process is occurring in plain sight. From the very beginning, the creators of Spider-Man never had a moment of solitary reflection: it was a project that was born in a corporate boardroom and jumped immediately to Broadway. As Berger says:
Our biggest blunder was that we only had one workshop, and then we went into rehearsals for the Broadway run of the show. I’m working on another bound-for-Broadway musical now, and we’ve already had four workshops. Every time you hear, “Oh, we’re going to do another workshop,” the knee-jerk reaction is, “We don’t need any more. We can just go straight into rehearsals,” but we learn some new things every time. They provide you the opportunity to get rid of stuff that doesn’t work, songs that fall flat that you thought were amazing, or totally rewrite scenes. I’m all for workshops now.
It isn’t impossible to revise properly under conditions of extreme scrutiny—Pixar does a pretty good job of it, although this has clearly led to troubling cultural tradeoffs of its own—but it requires a degree of bravery that wasn’t evident here. And I’m curious to see how Miranda handles similar pressure, now that he occupies the position of an artist in residence at Disney, where Spider-Man also resides. Fame can open doors and create possibilities, but real revision can only occur in the sessions of sweet silent thought.
The variety show
In this week’s issue of The New York Times Style Magazine, Lin-Manuel Miranda interviews Stephen Sondheim, whom he calls “musical theater’s greatest lyricist.” The two men have known each other for a long time, and Miranda shares a memorable anecdote from their friendship:
Sondheim was one of the first people I told about my idea for a piece about Alexander Hamilton, back in 2008…I’d been hired to write Spanish translations for a Broadway revival of West Side Story, and during our first meeting he asked me what I was working on next. I told him “Alexander Hamilton,” and he threw back his head in laughter and clapped his hands. “That is exactly what you should be doing. No one will expect that from you. How fantastic.” That moment alone, the joy of surprising Sondheim, sustained me through many rough writing nights and missed deadlines. I sent him early drafts of songs over the seven-year development of Hamilton, and his email response was always the same. “Variety, variety, variety, Lin. Don’t let up for a second. Surprise us.”
During their interview, Sondheim expands on the concept of “variety” by describing an Off-Broadway play about “the mad queen of Spain” that he once attended with the playwright Peter Shaffer. When Sondheim wondered why he was so bored by the result, despite its nonstop violence, Shaffer explained: “There’s no surprise.” And Sondheim thought to himself: “Put that on your bathroom mirror.”
“The unexpected, the unexpected, that’s what theater is about,” Sondheim concludes to Miranda. “If you had to patent one thing in the theater, it’s surprise.” This is good advice. Yet when you turn to Sondheim’s own books on the craft of lyric writing, Finishing the Hat and Look I Made a Hat, you find that he doesn’t devote much space to the notions of variety or surprise at all, at least not explicitly. In fact, at first glance, the rules that he famously sets forth in the preface to both books seem closer to the opposite:
There are only three principles necessary for a lyric writer, all of them familiar truisms. They were not immediately apparent to me when I started writing, but have come into focus via Oscar Hammerstein’s tutoring, Strunk and White’s huge little book The Elements of Style and my own sixty-some years of practicing the craft. I have not always been skilled or diligent enough to follow them as faithfully as I would like, but they underlie everything I’ve ever written. In no particular order, and to be inscribed in stone: Content Dictates Form, Less Is More, God Is in the Details, all in the service of Clarity, without which nothing else matters.
Obviously, these guidelines can be perfectly consistent with the virtues of variety and surprise—you could even say that clarity, simplicity, and attention to detail are what enable lyricists to engage in variety without confusing the listener. But it’s still worth asking why Sondheim emphasizes one set of principles here and another when advising Miranda in private.
When you look through Sondheim’s two books of lyrics, the only reference to “variety” in the index is to the show business magazine of the same name, but references to these notions are scattered throughout both volumes. Writing of Sweeney Todd in Finishing the Hat, Sondheim says: “Having taken the project on, I hoped that I’d be able to manage the argot by limiting myself to the British colloquialisms [playwright Christopher] Bond had used, mingled with the few I knew. There weren’t enough, however, to allow for variety of image, variety of humor, and, most important, variety of rhyme.” He criticizes the “fervent lack of surprise” in the lyrics of his mentor, Oscar Hammerstein, and he writes emphatically in his chapter on Gypsy: “Surprise is the lifeblood of the theater, a thought I’ll expand on later.” For his full statement on the subject, however, you have to turn to Look, I Made a Hat. After sharing his anecdote about attending the play with Shaffer, Sondheim continues:
[Shaffer said that] it had many incidents but no surprise. He didn’t mean surprise plot twists—there were plenty of those—but surprises in character and language. Every action, every moment, every sentence foretold the next one. We, the audience, were consciously or unconsciously a step ahead of the play all evening long, and it was a long evening…[Surprise] comes in many flavors: a plot twist, a passage of dialogue, a character revelation, a note in a melody, a harmonic progression, startling moments in staging, lighting, orchestration, unexpected song cues…all the elements of theater. There are surprises to be had everywhere if you want to spring them, and it behooves you to do so. What’s important is that the play be ahead of the audience, not vice versa. Predictability is the enemy.
So if surprise is “the lifeblood of the theater,” why doesn’t Sondheim include it in the preface as one of his central principles? In his next paragraph, he provides an important clue:
The problem with surprise is that you have to lay out a trail for the audience to follow all the while you’re keeping slightly ahead. You don’t want them to be bored, but neither do you want them to be confused, and unfortunately there are many ways to do both. This applies to songs as well as to plays. You can confuse an audience with language by being overly poetic or verbose, or you can bore them by restating something they know, which inserts a little yawn into the middle of the song. It’s a difficult balancing act.
The only way to achieve this balance is through the principles of simplicity and clarity—which is why Sondheim puts them up front, while saving variety for later. If you advise young writers to go for variety and surprise too soon, you end up with Queen Juana of Castile. It’s only after clarity and all of its boring supporting virtues have been internalized that the writer can tackle variety with discipline and skill. (As T.S. Eliot pointed out, it’s better to imitate Dante than Shakespeare: “If you follow Dante without talent, you will at worst be pedestrian and flat; if you follow Shakespeare or Pope without talent, you will make an utter fool of yourself.” And Samuel Johnson, let’s not forget, thought that the great excellence of Hamlet was its “variety.”) Miranda had clearly mastered the fundamentals, so Sondheim advised him to focus on something more advanced. It worked—one of the most thrilling things about Hamilton is its effortless juxtaposition of styles and tones—but only because its author had long since figured out the basics. And that shouldn’t come as a surprise.
The long and the short of it
One of the greatest compliments that we can pay to any story is that it seems shorter than it actually is. It’s obviously best for a narrative to be only as long as it has to be, and no more, which means that the creator needs to be willing to cut wherever necessary. (Sometimes it’s even better if these time or length limits are imposed from the outside. I’ve always maintained that Blue Velvet, my favorite American movie ever, was tremendously improved by a contractual stipulation that forced David Lynch and editor Duwayne Dunham to cut it from three hours down to two. And as much as I’m enjoying the streaming renaissance on Netflix, I sometimes wish that the episodes of these shows were shorter: without a fixed time slot, there’s no incentive to trim any given installment, and a literal hour of television tends to drag toward the end.) But it’s nice when a movie, in particular, grips us so completely that we don’t realize how long we’ve been watching it. I still remember being so absorbed by Michael Mann’s The Insider that I was startled to realize, when I checked my watch after the screening, that it was two and a half hours long: I would have guessed that it was closer to ninety minutes. And you only need to compare the experience of watching the original cut of Seven Samurai with, say, four episodes of the second season of True Detective to realize that three and a half hours can be something very different in subjective and objective time.
But there’s another storytelling trick that deserves just as much attention, which is the ability to make a short work of art seem longer. I’m not talking about the way in which even a twenty minutes of a bad sitcom can seem interminable, but of how a story can somehow persuade us that we’ve lived through a longer and more meaningful experience than seems possible to encompass within a limited timeframe. On some level, this is an illusion that you encounter in most narratives of any kind: with the exception of the rare works designed to unfold in real time, we’re asked to believe that the relatively short period that it takes to physically view or read the story really covers days, weeks, or months of action, and occasionally much longer. Many biopics, for instance, ask us to go through an entire lifetime in a couple of hours, and the fact that the result is usually so unsatisfying only indicates how hard it is to pull this off. But it has a greater chance of succeeding when it uses our perceptions of time to convince us, in a pleasurable way, that we’ve seen and felt more than could be packed into a single sitting. We could start with Citizen Kane, which is exactly a minute short of two hours long—which, like Blue Velvet, probably reflects an attempt to meet a contractually mandated length. Yet more than any other movie, it feels like a full picture of a man’s life, and the fact that it asks us to assemble Kane’s story from the fragments of other people’s memories offers a very important clue as to how this kind of thing works.
Because one of the best ways to create a subjective impression of length is through contrasts: the alternation of big and little, loud and soft, fast and slow. I got to thinking about this while listening to “Yorktown (The World Turned Upside Down),” which is one of the two or three best songs in Hamilton. It’s as epic a number as you could imagine, and it leaves you feeling as if you’ve lived through an unforgettable experience, but it lasts just four minutes. In his notes in Hamilton: The Revolution, Lin-Manuel Miranda explains how it works:
Part of the inspiration for the structure of “Yorktown” is what I call the “Busta Rhymes soft-loud-soft technique. On countless songs, Busta will give you the smoothest, quietest delivery and then full-on scream the next verse. It makes for a delightful tension and release, and it’s entirely vocal. Same here. “I have everything I wanted but I can’t die today / We’re going into battle / Here’s what my friends are doing / Hercules Mulligan!” Thank you and God bless you, Busta Rhymes.
It isn’t hard to see why this kind of alternation creates an impression of length, in the much same way that we find with the experiments with chronology in Kane. With every transition, the listener has to readjust, and the mental effort of these regroupings draws out our perception of time passing. The switching costs of moving from one moment to the next allow the story to do with a juxtaposition what would otherwise require a pause. As the old proverb says, a change is as good as a rest.
And this phenomenon emerges from something fundamental in how our brains are wired. As the neurologist David Eagleman says about the perception of time in everyday life:
When our brains receive new information, it doesn’t necessarily come in the proper order. This information needs to be reorganized and presented to us in a form we understand. When familiar information is processed, this doesn’t take much time at all. New information, however, is a bit slower and makes time feel elongated.
In other words, it takes a while for the brain to process new information, leading to a subjective impression of extended time. It’s why travel or a change of scenery can make our lives seem to slow down, and why we’re advised to use surprise or variety to keep the days from turning into a blur. The real challenge for artists is to combine different kinds of time within the same narrative. A movie or book that consists of nothing but action will quickly become boring, and so will a string of talky interior scenes. If you can speed it up and slow it down in the right proportions, the result, at its finest, will make you feel as if you’ve lived a rich, fulfilling life over the course of two hours. Hamilton does this beautifully. So does Kane—and you could even argue that the best reason to use a nonlinear narrative, rather than as a gimmick, is the ability it presents to treat time as a tool. You’re not just painting a picture; you’re asking the audience to assemble a puzzle. And it helps to use different kinds of pieces.
The point of counterpoint
If you’re a certain kind of musical theater fan, you can’t resist a good counterpoint song. You know the sort of number I mean: it usually occurs at an act break or another hinge moment in the story, and it involves at least two singers—and often a bunch more—singing different melodies at the same time. The effect, when properly executed, is one of convergence and multiple levels of simultaneous action, and it can give us the sense of characters on a collision course, as the themes that the musical has developed separately clash and combine into a larger pattern. “Tonight Quintet” from West Side Story is maybe the definitive example, and its use of counterpoint and quodlibet to push forward numerous subplots is topped only by “One Day More” from Les Misérables, which is both the trope’s high point and a ripe target for parody. And a stunning utilization of counterpoint is one of the most striking aspects of the best numbers in Hamilton. In songs like “My Shot,” “The Schuyler Sisters,” “Non-Stop,” and “Take a Break,” Lin-Manuel Miranda seamlessly stitches together multiple characters and trains of thought, until counterpoint comes to symbolize the deepest themes of the musical itself. America, it implies, is a notion that emerged out of the interactions of diverse needs, agendas, and points of view, and it has a synergistic complexity and resonance that isn’t there when any of the threads is separated from the others. It’s a political value system embedded in the structure of the songs themselves, which I think is a pretty neat trick.
It’s also a virtuoso technical accomplishment, to the point where it occasionally pulls us out of the narrative. (“Take a Break,” for example, is an eminently cuttable song—Miranda says that he was advised by at least one trusted advisor to remove it—that winds up seeming indispensable, thanks mostly to a bravura display of counterpoint.) Whenever I listen to the soundtrack, I find myself wondering how just one man could make all these pieces come together. And I got my answer, unexpectedly, from Hamilton: The Revolution, the very good coffee table book that was published earlier this year as a companion to the show. In a note about the climax of “My Shot,” Miranda writes:
So how do you build an ending like this? Endless conversations with [director Thomas Kail], [orchestrator] Alex Lacamoire, and [choreographer] Andy Blankenbuchler. Seriously, so many versions of different counterpoints to build to just the right finish. In these meetings, I find I’m more the editor than the writer—Alex will have fifty musical ideas, Andy will have fifty staging ideas, and Tommy and I will sift them in the middle. It’s like this for most of the buttons in the show.
He says much the same thing about “Non-Stop,” the climactic number of the first act:
This all-skate came from tons of trial and error between me, Andy, Tommy, and Lacamoire. Take pieces from five different puzzles and make something new, that sets us sailing into intermission: that’s what’s at play here. As the guy who gets to play Hamilton, let me also say, it’s a helluva view from the center of it.
I love this for a lot of reasons. First, it’s a reminder of how long it takes to figure out this kind of thing, and that countless other versions that had to be tried and discarded along the way to get it right. Miranda has spoken of how it took years to write certain verses in “Hamilton,” and he recently tweeted out a picture of his notebooks with the comment: “Songs take time.” It’s also noteworthy that these overwhelming effects are usually the product of more than one person’s contributions. (Unless you’re Bach, an ambitious counterpoint piece is probably too complex to hold in your head at once, which leaves you with two alternatives. Either you figure it out in pieces over time, collaborating with your past and future selves and keeping good notes to bridge the gap, or you bring in a few trusted collaborators to work on it together. And in practice, you tend to combine the two, aided by software tools like Logic Pro that allow you to manipulate the result.) There’s also the important point—as Miranda’s mention of Kail, Lacamoire, and Blankenbuchler implies—that what seems at first like a problem of composition is really one of direction, orchestration, and choreography. It’s easier to conceive of a number like this when you’re already dealing with a healthy number of moving parts onstage. Miranda originally envisioned Hamilton as a concept album, complete with a guest reading of Thomas Paine’s Common Sense by the rapper formerly known as Common Sense, but there’s no question that there are also elements that never would have occurred to him without the input of real actors interacting with one another in front of a live audience.
And the punchline, of course, is that this is true of everything in musical theater. A counterpoint number impresses us because it’s clearly the outcome of months of hard work compressed into something like two minutes—but that’s equally the case with any two minutes in a well-constructed musical. It’s just more obvious here: in counterpoint, all those invisible interactions come to the surface to invite our admiration. When properly done, this can seem miraculous, but it’s a little dangerous, too. If overused, it can overwhelm or exhaust the audience, which is why composers generally save it for act breaks or other big moments. (Hamilton deliberately pushes the envelope here, as it does in so many other respects, as to how much counterpoint the listener’s ears can handle.) But at its best, it becomes an emblem for the enterprise of theater itself, which weaves the extended engagement of its author and the contributions of its collaborators into a tapestry that we can deconstruct into its component parts or enjoy as a whole. Writing about a similar moment in the movie Frozen, I said: “It amounts to a fantastic structural trick that moves us before we even know why.” That’s true of Hamilton, too. I’ve loved this musical since I first heard it, but I was also inclined to underrate its emotional power because of its sheer technical facility: “It’s written from the head, more than from the heart,” I once wrote, “and its emotional impact, which is undeniable, is more the result of impeccable musical theater than of an experience that Lin-Manuel Miranda seems to have lived through for himself.” After repeated listens, I’ve come to realize that the two things are really the same: Hamilton is both by and about a team of rivals grouped around a single charismatic figure, working in counterpoint toward a common dream. And it’s all the more powerful because of it.
Revise like you’re running out of time
It might seem like a stretch, or at least premature, to compare Lin-Manuel Miranda to Shakespeare, but after playing Hamilton nonstop over the last couple of months, I can’t put the notion away. What the two of them have in common, aside from a readiness to plunder history as material for drama and a fondness for blatant anachronism, is their density and rapidity. When we try to figure out what sets Shakespeare apart from other playwrights, we’re likely to think first of the way his ideas and images succeed each other so quickly that they run the risk of turning into mixed metaphors, and how both characters and scenes can turn on a dime to introduce a new tone or register. Hamilton, at its best, has many of the same qualities. Hip-hop is capable of conveying more information per line than just about any other idiom, and Miranda exploits it to the fullest. But what really strikes me, after repeated listens, is his ability to move swiftly from one character, subplot, or theme to another, often in the course of a single song. For a musical to accomplish as much in two and a half hours as Hamilton does, it has to nail all the transitions. My favorite example is the one in the first act that carries us from “Helpless” to “Satisfied” to “Wait For It,” or from Hamilton’s courtship of Eliza to Angelica’s unrequited love to checking in with Burr in the space of about fifteen minutes. I’ve listened to that sequence multiple times, marveling at how all the pieces fit together, and it never even occurred to me to wonder how it was constructed until I’d internalized it. Which may be the most Shakespearean attribute of all.
But this doesn’t happen by accident. A few days ago, Manuel tweeted out a picture of his notebook for the incomparable “My Shot,” along with the dry comment: “Songs take time.” Like most musicals, Hamilton was refined and restructured in workshops—many recordings of which are available online—and continued to evolve between its Off-Broadway and Broadway incarnations. In theater, revision has a way of taking place in plain sight: it’s impossible to know the impact of any changes until you’ve seen them in performance, and the feedback you get in real time naturally informs the next iteration. Hamilton was developed under greater scrutiny than Miranda’s In the Heights, which was the product of five years of readings and workshops, and its evolution was constrained by what its creator has called “these weirdly visible benchmarks,” including the American Songbook Series at Lincoln Center and a high-profile presentation at Vassar. Still, much of the revision took place in Miranda’s head, a balance between public and private revision that feels Shakespearean in itself, if only because Shakespeare was better at it than anybody else. He clearly understood the creative utility of rehearsal and collaboration with a specific cast of actors, and he was cheerfully willing to rework a play based on how the audience responded. But we also know, based on surviving works like the unfinished Timon of Athens, that he revised the plays carefully on his own, roughing out large blocks of the action in prose form before going back to transform it into verse. We don’t have any of his manuscripts, but I suspect that they looked a lot like Miranda’s, and that he was ready to rearrange scenes and drop entire sequences to streamline and unify the whole. Like Hamilton, and Miranda, Shakespeare wrote like he was running out of time.
As it happens, I got to thinking about all this shortly after reading a description of a very different creative experience, in the form of playwright Glen Berger’s interview with The A.V. Club about the doomed production of Spider-Man: Turn Off the Dark. The whole thing is worth checking out, and I’ll probably end up reading Berger’s book Song of Spider-Man to get the full version. But this is the detail that stuck in my head the most:
Almost inevitably during previews for a Broadway musical, several songs are cut and several new songs are written. Sometimes, the new songs are the best songs. There’s the famous story of “Comedy Tonight” for A Funny Thing Happened On The Way To The Forum being written out of town. There are hundreds of other examples of songs being changed and scenes rearranged.
From our first preview to the day Julie [Taymor] left the show seven months later, not a single song was cut, which is kind of indicative of the rigidity that was setting in for one camp of the creators who felt like, “No, we came up with the perfect show. We just need to find a way to render it competently.”
A lot of things went wrong with Spider-Man, but this inability to revise—which might have allowed the show to address its other problems—seems like a fatal flaw. As books like Stephen Sondheim’s Finishing the Hat make clear, a musical can undergo drastic transformations between its earliest conception and opening night, and the lack of it here is what made the difference between a troubled production and a debacle.
But it’s also hard to blame Taymor, Berger, or any other individual involved when you consider the conditions under which the musical was produced, which made it hard for any kind of meaningful revision to occur at all. Even in theater, revision works best when it’s essentially private: following any train of thought to its logical conclusion requires the security that only solitude provides. A writer or director is less likely to learn from mistakes or test out the alternatives when the process is occurring in plain sight. From the very beginning, the creators of Spider-Man never had a moment of solitary reflection: it was a project that was born in a corporate boardroom and jumped immediately to Broadway. As Berger says:
Our biggest blunder was that we only had one workshop, and then we went into rehearsals for the Broadway run of the show. I’m working on another bound-for-Broadway musical now, and we’ve already had four workshops. Every time you hear, “Oh, we’re going to do another workshop,” the knee-jerk reaction is, “We don’t need any more. We can just go straight into rehearsals,” but we learn some new things every time. They provide you the opportunity to get rid of stuff that doesn’t work, songs that fall flat that you thought were amazing, or totally rewrite scenes. I’m all for workshops now.
It isn’t impossible to revise properly under conditions of extreme scrutiny—Pixar does a pretty good job of it—but it requires a degree of bravery that wasn’t evident here. And I’m curious to see how Miranda handles similar pressure, now that he occupies the position of an artist in residence at Disney, where Spider-Man also resides. Fame opens doors and creates possibilities, but real revision can only occur in the sessions of sweet silent thought.
Note: I’m heading out this afternoon for Kansas City, Missouri, where I’ll be taking part in programming over the next four days at the World Science Fiction Convention. Hope to see some of you there!
Alexander and Eva
On the Fourth of July, I finally sat down and listened to all of Hamilton. My wife and I have owned the original cast recording for a while now, but because we rarely have two consecutive hours these days to do much of anything, I hadn’t played the whole album from start to finish with the degree of attention it clearly deserved. Not surprisingly, it blew me away, and I’ve been listening to little else ever since. At this point, the last thing we need is another rave review, so I’ll confine myself to observing that its strengths and weaknesses come from the same place, which is another way of saying that I wouldn’t change a note. It’s written from the head, more than from the heart, and its emotional impact, which is undeniable, is more the result of impeccable musical theater than of an experience that Lin-Manuel Miranda seems to have lived through for himself. At times, it’s so determined to include everything that it narrates the action when it really should be showing it instead. But its compromises are inseparable from what makes Hamilton special. It wouldn’t be so compelling if it weren’t so overthought and overstuffed, and it repeatedly pulls back from being the worst version of itself—a musical that history teachers will play for bored high schoolers for decades—to the best, simply because it has the technical ability to master so much intractable material.
And on that level, it reminds me a lot of my favorite musical of all time, which, oddly, hasn’t been raised as point of comparison before: Evita. I’ve loved it ever since I was a teenager, and I know it better than just about any other show. My cassette tape of the Broadway cast recording wore out from overplaying, and I can still sing pretty much every syllable by heart. I looked forward to the movie version so intensely and for so long that I was recently startled to realize that it came out almost twenty years ago. And I’d frankly have trouble explaining why. When I saw it onstage for the first time in New York a while back, with the competent but charmless Elena Roger in the title role, I was reminded of how deeply weird a musical it is. There are barely ten minutes of unfaked feeling in the entire production, about half of which belongs to Perón’s unnamed teenage mistress, who promptly disappears after “Another Suitcase in Another Hall.” The rest is opportunism, cynicism, or calculated emotional manipulation. Entire verses are devoted to the intricacies of issues like Argentine trade disputes, which is arguably even harder than writing a song about the Federalist papers. Like Hamilton, Evita was inspired by a chance encounter—lyricist Tim Rice caught the tail end of a radio broadcast about Eva Perón one evening—that spiraled into an obsessive dive into research, and in both cases, there are times when we feel like we’re being given a briefing on facts that will appear on the final exam.
Yet Evita works like gangbusters, at least for me, and it took me a long time to understand that I respond to it because of how unlikely it is. I’ll start with the simple observation that this musical wouldn’t come off at all if it weren’t built around one of the great show tunes of the last fifty years: “Don’t Cry For Me Argentina” is such a showstopper that the score falls back on it constantly, beginning with “Oh What a Circus” and continuing through “Santa Evita,” as if Rice and Andrew Lloyd Webber realized that it was an armature strong enough to allow them to get away with anything. But what, exactly, is the song really about? Even Rice himself dismissed it as “a string of meaningless platitudes,” and it’s only the prettiness of the melody that allows listeners to enjoy it without recognizing that Eva is lying through her teeth. Look at it closely, and it turns into a symbol of how artificial a musical can be and still work—which is why it has never ceased to fascinate me. Les Misérables is probably the gold standard of megamusicals, and I’ve been listening to it a lot, but it’s far easier to ask an audience to care about Jean Valjean, Fantine, and Cosette than about Juan and Eva Perón, and the technical trick that Evita pulls off in making the result even halfway credible still amazes me. This show wouldn’t exist at all if it weren’t executed at a high pitch of proficiency at every moment, and the emptiness at its core only renders the surfaces all the more impressive. It comments beautifully on two insincere people because it’s the most insincere of musicals.
Hamilton has much the same kind of virtuosity, with a far more sympathetic figure at its center, which is why I think it will probably outlive Evita. The most striking difference between the two shows is how effortlessly Hamilton encourages the audience to identify with its hero, while we’re always looking at Eva from the outside. Their narrative arcs aren’t so different: both come from nothing and rise to a position of power and celebrity, and neither is above capitalizing on the openings that circumstances present. Both are driven by ambition and destroyed by fate. But you leave Hamilton wanting to be more like its title character, while you leave Evita wanting, if anything, to be more like Patti LuPone. Part of it has to do with how seamlessly Lin-Manuel Miranda’s presence onstage blends with that of his protagonist: it’s the artistic manifesto of a man who willed himself into his position, as Hamilton did, through sheer brains and talent. Evita is more of a clinical case study written by two men who viewed their subject as a vehicle for their own gifts. I’ve been playing both albums for my daughter, and I suspect that Hamilton will mean more to her over time than Evita will, which is precisely how it ought to be. The latter is a show for viewers who cherish the artifice of musical theater, which has no much in common with the artifice of politics, while the former transcends politics in its insistence that both art and government can be something more than a diversion. These days, more than ever, we need a musical like Hamilton, which encourages its fans to be a lot smarter, work a lot harder, and write like they’re running out of time. Because we are.
Quote of the Day
I think of it as: What’s the thing that’s not in the world that should be in the world?