Posts Tagged ‘J.R.R. Tolkien’
A change of hobbit
When I’m working through my beloved special features on the Lord of the Rings box set, I sometimes need to remind myself that they aren’t the primary work, and that it’s the films themselves that should matter most. Yet it’s easy to get caught up in the supplemental materials—the richest I’ve seen on any home video release—to the point where you start to neglect the movies they’re supposed to document. And there seems to be something about Tolkien himself, or the world he created, that encourages this kind of attitude. When you look at the endless shelves of notes, discarded drafts, and miscellaneous backstory that Christopher Tolkien has published from his father’s archives, you begin to feel as if the original novels were just one possible manifestation of the author’s underlying decades of thought. That’s true of any work of art, to some extent, but the degree to which Tolkien’s creative process has been documented makes it seem as if the books were created to enable the work behind them, rather than the other way around. (Tolkien, who wrote the trilogy initially as an excuse to develop his Elvish languages, might have agreed.) And the same philosophy seems to have affected the Peter Jackson adaptations, which chronicle the production process so exhaustively that the movies themselves can come off as incidental. And while this might be unfair to The Lord of the Rings, it’s less so with The Hobbit, which still strikes me, to quote Bilbo, as “thin, sort of stretched, like butter scraped over too much bread.”
I still haven’t seen The Battle of the Five Armies, but I may need to check out the special edition, judging from a production featurette that was recently released online. Bryan Bishop of The Verge describes it as “the most honest promotional video of all time,” and in fact, it provides some startling—and discouraging—insights into why The Hobbit turned out to be so underwhelming. Even in the earliest footage released from the shoot, Peter Jackson looked tired and discouraged, and in this glimpse behind the scenes, we start to understand why. According to the featurette, Guillermo Del Toro’s abrupt departure from the production and Jackson’s equally sudden arrival left every creative department scrambling to catch up, and they never managed to get ahead of the game. The Weta design guru Richard Taylor, who is one of my secret heroes, says that they were constantly delivering the props needed for each day’s filming, and he waxes nostalgic about The Lord of the Rings, in which they had over three years to prepare, with entire racks of armor ready months in advance. In the words of production manager Brigitte Yorke: “Peter never got a chance to prep these movies. I can’t say that. But he didn’t!” Jackson came straight from Tintin, got sick for six weeks, and had only two months to restart the process from scratch before shooting commenced. For much of that time, he was operating on three hours of sleep a night, hoping to keep going in any way he could. As Taylor puts it: “You’re laying the tracks directly in front of the train.”
By Jackson’s own account, he was able to “wing it” fairly well—telling the crew to take a long lunch while he puzzled out problems alone on the set, even as the scripts continued to be rewritten—until he had to film the titular Battle of Five Armies itself, when his lack of time to think finally caught up with him. Andy Serkis’s second unit was banking entire rolls of generic fight elements when Jackson told them to stop, and production was halted, much to the shock of the crew, until the following year. Jackson says: “I didn’t know what the hell I was doing.” And as much as this explains some of the problems that clearly afflicted The Hobbit from the beginning, it’s hard to understand why everyone is being so candid. (In The Verge, Bishop writes: “I’m frankly shocked that any promotional clip would be this straightforward about the problems the film had, but hey—whatever gets people talking about the movie.”) Part of it is probably due to the fact that documenting every stage of the production had turned into a habit itself, and it’s hard to stop that process even when the shoot itself goes sideways. It doesn’t go quite so far as such documentaries as Hearts of Darkness or Burden of Dreams, but as far as bonus features are concerned, the shift in tone captured here seems unique. Not even The Lovely Bones, which produced some of the most painstakingly assembled featurettes imaginable for a fatally flawed film, gives you quite the same sense of a movie spiraling out of control.
Yet there’s another explanation that gets closer to the heart of the matter. The video that we see here feels like the first half of a narrative familiar from all creative stories, cinematic or otherwise: the triumph over impossible odds. Despite formidable setbacks, the artist wins out in the end over all the constraints that time, money, and energy imposed, and the result vindicates the years he devoted to the acquisition of his craft. And for the first Lord of the Rings trilogy—which was beset by its share of production woes—that narrative made sense. (It also absorbs the myth that we find in the stories themselves, in which a ragtag fellowship triumphs over the seemingly invincible forces of Sauron.) If The Battle of the Five Armies had emerged as a masterpiece, the pessimistic tone of this featurette would more than satisfy the narrative function it was meant to fill, as Gandalf’s deep breath before the plunge. Instead, it gives us the first half of the cliché but not the second, and the mediocre quality of the resulting movie makes its candor seem bewildering. But that’s a lesson in itself. On this blog, I’ve often glamorized the role that constraints play in the creative process: “To achieve great things,” Leonard Bernstein is supposed to have said, “two things are needed—a plan, and not quite enough time.” But that’s usually as true of bad works of art as of good. We tend to remember the successes and forget the failures. That can be a hard truth to swallow. And if the example of The Hobbit has any value, it’s to remind us that not every creative road leads out of Mordor.
Is storytelling kid’s stuff?
Over the last few months, I’ve been spending a lot of time with my daughter at the main branch of the Oak Park Public Library. When you’re a full-time dad, you’re constantly in search of places where your child can romp happily for half an hour without continuous supervision, and our library fills that need admirably: it’s full of physical books, toys, activities, and new faces and friends, so I can grab a chair in the corner and take a richly deserved minute or two for myself while Beatrix goes exploring within my line of sight. Sometimes, when it looks like she’ll be staying put for a while, I’ll get up to browse the books on the shelves, both with an eye to my daughter’s reading and to my own. I’ll often pick up a title I remember and find myself lost in it all over again, and it’s a pleasure to discover that old favorites as different as The Way Things Work, The Eleventh Hour, and D’Aulaires’ Norse Myths have lost none of their fascination. There’s a considerable overlap between what kids and adults find interesting, and the best children’s books, like the best movies, can hold anyone’s attention.
I recently found myself thinking about this more intently, after discovering a shelf at the library that I’d somehow overlooked before. It’s a section devoted to classic literature for kids, and all of the usual suspects are here, from Anne of Green Gables to Alice’s Adventures in Wonderland—the latter of which is still the best children’s book ever written, and possibly, as Alan Perlis observed, the best book ever written about anything. But there were also many titles that weren’t originally written for younger readers but have been retroactively absorbed into the young adult canon. There was a generous selection of Dickens, for example, not far from Richard Lattimore’s translation of the Iliad and the collected stories of Edgar Allan Poe, and the same process has already gone to work on J.R.R. Tolkien. Novels of an earlier era that were written by grownups for other grownups start to look like children’s books: neither The Last of the Mohicans nor Huckleberry Finn nor To Kill a Mockingbird were conceived as works for young readers, but now we’re as likely to see them here as Laura Ingalls Wilder.
There are a lot of possible explanations for this phenomenon, none of which are especially mysterious. Most of these books were four-quadrant novels in the first place: Dickens, like J.K. Rowling, was devoured by everyone at the time who could read. Many feature younger protagonists, so we naturally tend to classify them, rightly or wrongly, as children’s books, which also applies to stories, like the Greek myths, that contain elements of what look today like fantasy. And a lot of them are on school curricula. But there’s also a sense in which the novel, like any art form, advances in such a way to make its most innovative early examples feel a bit naive, or like more primal forms of storytelling that appeal to readers who are still working their way into the medium. Plato says that if the mythical sculptor Daedalus were to appear and start make statues again, we’d all laugh at him, and something similar seems to take place within literature. As the opening paragraph of James Wood’s recent review of the new David Mitchell novel makes clear, critics have a way of regarding storytelling as somewhat suspicious: “The embrace of sheer occurrence, unburdened by deeper meaning.” It feels, in short, like kid’s stuff.
But it isn’t, not really, and it’s easy to invert the argument I’ve given above: the books that last long enough to be assimilated into children’s literature are the ones that offer universal narrative pleasures that have allowed them to survive. Don Quixote can be found in the children’s section, at least in its abridged form, but it’s also, as Harold Bloom says, “the most advanced work of prose fiction we have.” A bright kid wants to read Homer or Poe because of the virtues that make them appealing to everyone—and it’s worth noting that most libraries keep two sets of each on hand, one in the children’s section, the other for adults. Every generation produces reams of stories written specifically for children, and nearly all of them have gone out of print, leaving only those books that pursued story without regard for any particular audience. The slow creep of classic literature into the children’s library is only a mirror image of the more rapid incursion, which we’ve seen in recent years, of young adult literature into the hands of grownups, and I don’t think there’s any doubt as to which is the most positive trend. But they’re both reflections of the same principle. Storytelling breaks through all the categories we impose, and the real measure of value comes when we see what children are reading, on their own, a hundred years from now.
In the country of the mind
Note: Every Friday, The A.V. Club, my favorite pop cultural site on the Internet, throws out a question to its staff members for discussion, and I’ve decided that I want to join in on the fun. This week’s question: “What fictional country would you most like to visit?”
On the list of books that have profoundly influenced my life, one of the more surprising is The Dictionary of Imaginary Places by Alberto Manguel and Gianni Guadalupi. I no longer own a copy—although I’ve been meaning to get one for my daughter’s bookshelf for a long time—but when I first discovered it at twelve or thirteen, it quietly guided me toward a number of books and authors that have deeply shaped the way I think. It’s a big, handsome volume, almost absurdly rich and dense with content, that provides witty but essentially serious entries for upwards of a thousand different locations that were first described in fiction. All of the usual suspects are here: Oz, Narnia, Carl Sandburg’s Rutabaga Stories, and of course the countless cities and countries that fill Tolkien’s pages. I have a feeling that for many young readers, their first exposure to this work led to a lifetime’s love of fantasy fiction, and in my case, the impact went even deeper. Two of the entries that intrigued me the most were those for the Library of Babel and the Abbey of The Name of the Rose, and as soon as I was inspired to check out Borges and Eco for myself, much of my life’s intellectual path was decided. And I have Manguel and Guadalupi to thank for this.
When we think of the process that has been come to be known as worldbuilding, we generally regard it as a preparatory stage for a work of narrative fiction, whether the author’s approach is that of a gardener or an architect. Recently, though, worldbuilding has become something of a pastime in its own right, with hobbyists lovingly creating maps, history, and languages for entire planets, like solitary versions of Borges’s mysterious Orbis Tertius, with no particular aim beyond the satisfaction of the act itself. On some level, this approach has an honorable history: Tolkien wrote his novels to provide a setting for his invented languages, not the other way around, and even if most readers are only tangentially aware of this, the origins of these stories go a long way toward explaining why the geography of Middle-Earth—and, by extension, the characters who populate it—is so persuasive. The Internet has also provided a way for these works to reach a wider audience for the first time. In the past, a diligently rendered gazetteer of an imaginary country might have come off as the work of a misguided teenager or an outsider artist, but now, it’s easier than ever to find others who can appreciate such efforts. (I sometimes feel that Henry Darger, whose work anticipates many of the more obsessive aspects of contemporary fan culture, was born a century too soon.)
The other great factor contributing to the surge in independent worldbuilding—along with the prevalence of scholarship and secondary works, like The Atlas of Middle-Earth, that put all of this background material in one place—has been the rise of video games as an art form. Games have been creating convincing worlds ever since the appearance of the first text adventures, but the real turning point may have been Miyamoto’s Hyrule, the first world on a console detailed and beautiful enough to inspire its own miniature atlas. Gaming is the purest way we have of traveling through an imaginary territory: in a novel or movie, we’re still following the story from one episode to the next, with only a few hints of the landscape at the edges of the frame, while a shrewdly designed game can seem open to endless exploration. Really, though, like the worlds that a novelist creates, this openness is a carefully sustained illusion, and the best games have developed ingenious ways of hiding their boundaries. There are times, in fact, when a game can seem richer with possibilities than life itself: a game rewards curiosity, risk, and investigation, while in our own daily routines, we tend to stick to the same familiar routes, to the point where we might as well be on rails. (It’s only on vacation that we start to regard the world with the same hunger that a video game evokes.)
That’s why, when I think of a fictional country I’d like to explore, I find myself unexpectedly turning to the Mushroom Kingdom, especially the version we find in the Super Mario Galaxy series. It’s true that when we visit it, it seems like a rather dangerous place, but I’d like to believe that we’re only seeing it during periods of unusual crisis. Otherwise, it seems like the kind of country where a nap under a tree would be followed by a swim, a treasure hunt, or a stroll through the clouds. It’s a testament to the genius and ambition of Miyamoto and his collaborators that a game that began as a simple side-scroller has evolved into a country charged with beauty and nostalgia, although none of this would matter much if the games themselves weren’t so enticing. And this may be the ultimate lesson of worldbuilding. The countries we imagine for ourselves are reflections of our wishes and desires for the real world, not so much in the level of detail they contain as in the sense of some higher purpose and harmony: in an imaginary land, we have the feeling that everything is there for a reason, and that the map leads to a genuine goal, however freely it allows us to wander. Real life, alas, doesn’t offer such guarantees—although if we saw it as an beautiful country that we’ve been privileged to explore, we might take more pleasure in the journey.
Why hobbits need to be short
It’s never easy to adapt a beloved novel for the screen. On the one hand, you have a book that has been widely acclaimed as one of the greatest works of speculative fiction of all time, with a devoted fanbase and an enormous invented backstory spread across many novels and appendices. On the other, you have a genius director who moved on from his early, bizarre, low-budget features to a triumphant mainstream success with multiple Oscar nominations, but whose skills as a storyteller have sometimes been less reliable than his unquestioned visual talents. The result, after a protracted development process clouded by rights issues, financial difficulties, and the departure of the previous director, is an overlong movie with too many characters that fails to capture the qualities that drew people to this story in the first place. By trying to appease fans of the book while also drawing in new audiences, it ends up neither here nor there. While it’s cinematically striking, and has its defenders, it leaves critics mostly cold, with few of the awards or accolades that greeted its director’s earlier work. And that’s why David Lynch had so much trouble with Dune.
But it’s what Lynch did next that is especially instructive. After Dune‘s financial failure, he found himself working on his fourth movie under far greater constraints, with a tiny budget and a contractual runtime of no more than 120 minutes. The initial cut ran close to three hours, but eventually, with the help of editor Duwayne Dunham, he got it down to the necessary length, although it meant losing a lot of wonderful material along the way. And what we got was Blue Velvet, which isn’t just Lynch’s best film, but my favorite American movie of all time. I recently had the chance to watch all of the deleted scenes as part of the movie’s release on Blu-ray, and it’s clear that if Lynch had been allowed to retain whatever footage he wanted—as he clearly does these days—the result would have been a movie like Inland Empire: fascinating, important, but ultimately a film that I wouldn’t need to see more than once. The moral, surprisingly enough, is that even a director like Lynch, a genuine artist who has earned the right to pursue his visions wherever they happen to take him, can benefit from the need, imposed by a studio, to cut his work far beyond the level where he might have been comfortable.
Obviously, the case of Peter Jackson is rather different. The Lord of the Rings trilogy was an enormous international success, and did as much as anything to prove that audiences will still sit happily through a movie of more than three hours if the storytelling is compelling enough. As a result, Jackson was able to make The Hobbit: An Unexpected Journey as long as he liked, which is precisely the problem. The Hobbit isn’t a bad movie, exactly; after an interminable first hour, it picks up considerably in the second half, and there are still moments I’m grateful to have experienced on the big screen. Yet I can’t help feeling that if Jackson had felt obliged, either contractually or artistically, to bring it in at under two hours, it would have been vastly improved. This would have required some hard choices, but even at a glance, there are entire sequences here that never should have made it past a rough cut. As it stands, we’re left with a meandering movie that trades largely on our affection for the previous trilogy—its actors, its locations, its music. And if this had been the first installment of a series, it’s hard to imagine it making much of an impression on anyone. Indeed, it might have justified all our worst fears about a cinematic adaptation of Tolkien.
And the really strange thing is that Jackson has no excuse. For one thing, it isn’t the first time he’s done this: I loved King Kong, but I still feel that it would have been rightly seen as a game changer on the level of Avatar if he’d cut it by even twenty minutes. And unlike David Lynch and Blue Velvet, whose deleted scenes remained unseen for decades before being miraculously rediscovered, Jackson knows that even if has to cut a sequence he loves, he has an audience of millions that will gladly purchase the full extended edition within a year of the movie’s release. But it takes a strong artistic will to accept such constraints if they aren’t being imposed from the outside, and to acknowledge that sometimes an arbitrary limit is exactly what you need to force yourself to make those difficult choices. (My own novels are contractually required to come in somewhere around 100,000 words, and although I’ve had to cut them to the bone to get there, they’ve been tremendously improved by the process, to the point where I intend to impose the same limit on everything I ever write.) The Hobbit has two more installments to go, and I hope Jackson takes the somewhat underwhelming critical and commercial response to the first chapter to heart. Because an unwillingness to edit your work is a hard hobbit to break.
“Sufficient art, cunning, or material…”
I now wanted to try my hand at writing a really, stupendously long narrative and see whether I had sufficient art, cunning or material to make a really long narrative that would hold the average reader right through. One of the best forms for a long narrative is the adage found in The Hobbit, though in a much more elaborate form, of a pilgrimage and journey with an object. So that was inevitably the form I adopted.
As Tolkien knew, every novel, regardless of the scale or modesty of its conception, begins as a test that an author sets for himself. No matter how many times you’ve been through the process before, a novel always presents itself initially as a set of unanswered questions, both about the details of the actual story and about the author’s own talents and capabilities. And the only way of resolving such questions involves many months or years of sustained work that may, in the end, turn out to be fruitless or misguided. Reading the passage above, I’m fascinated by the fact that Tolkien’s original challenge to himself was simply to write a very long book that would hold the reader’s interest—an almost impossible proposition for most writers—and that his most crucial decision, to build the book around a pilgrimage or quest, was in some ways a technical solution to the problem of structuring this massive narrative.
And the key word here is cunning. Tolkien never had any reason to doubt his own intelligence, or his ability to generate extraordinary amounts of material for his imagined legendarium, but the tactical, tricky, flexible craft required to keep the pages turning was another matter entirely, and there’s no particular reason to believe that even a professor of philology at Oxford would have the skills required. (For one thing, they seem to have largely eluded Tolkien’s posthumous editors.) Reading Tolkien’s letters, you get a sense of a very shrewd storyteller who is well aware of the workings and practicalities of his carefully constructed fantasy, as in his treatment of those notorious eagles: “The Eagles are a dangerous ‘machine,'” he writes. “I have used them sparingly, and that is the absolute limit of their credibility or usefulness.” Credibility, usefulness, cunning—these are the words of a writer highly attuned to the tricks of the trade. We’re all on a similar journey. And the road goes ever on.
How far can a hobbit walk in a day?
In constructing his lengthy saga, Tolkien freely borrowed from both experience and scholarship…Tolkien used technical points of reference from our world and applied them to Middle-earth. For example, the cycles of the moon in The Lord of the Rings are from the 1942 calendar. And when Tolkien had his characters walk or travel over any great distance, he actually used a British Army ordnance survey manual to find out precisely how far soldiers could move on forced marches.
The anxieties of influence
Can a book be so good that it’s dangerous? As columnist Crawford Kilian has argued on NPR and the Tyee, there are, in fact, novels that offer such compelling examples of voice, style, and originality that they can seduce generations of young writers into following their lead, often with disastrous results. The Catcher in the Rye, for instance, gave Kilian and his peers license to “essentially be a stenographer for [their] own teenage writing”—even though Salinger himself quickly moved in other directions. Other books that Kilian cites as bad influences include The Lord of the Rings, On The Road, and For Whom The Bell Tolls, and while one might argue with his choices—it’s certainly better to be inspired by Tolkien than by any of his imitators, and some of Kilian’s selections, such as Blood Meridian, seem motivated more by personal distaste—you certainly can’t say that he’s wrong. And Atlas Shrugged aside, in most cases, the better and more original the novel, the more dangerous it can be.
The problem, to put it as simply as possible, is that most highly original novels are the product of a long process of development, and when a writer imitates the result while neglecting the intermediate steps, he can miss out on important fundamentals. I should know. In my case, my dangerous book was Umberto Eco’s Foucault’s Pendulum, a wonderful novel, but as I’ve confessed elsewhere, I’ve come to agree with Tom Wolfe that it essentially represents a “literary cul-de-sac.” It gave me all kinds of bad habits, especially a tendency to indulge my characters in extended discussions of ideas, and almost twenty years later, I’m just beginning to escape from its influence, a process that required writing and publishing an entire novel that I’m hoping will exorcise it for good. And I can’t help but wonder where I’d be as a writer if I’d followed a less misleading example. As Henry James says, after comparing Tolstoy to an elephant carrying all human life: “His own case is prodigious, but his example for others dire: disciples not elephantine he can only mislead and betray.”
Since then, I’ve become a lot more cautious about my influences, especially when I’m working on a project. Now that I’ve finally begun to develop my own style, it’s probably less a problem now than before, but when I was first starting out, I found myself picking up the tics and habits of the writers I was reading at the time, always in a diminished, embarrassingly derivative form. As a result, as I’ve said before, I tend to avoid reading works by strong, idiosyncratic stylists when I’m working on a story of my own, and also works in translation, on the principle that it’s best to read good prose originally written in my own language. The trouble, of course, is that since I’m always writing these days, I’ve automatically excluded a world of good books from consideration. It took me forever to read Cloud Atlas, for instance, and even now, there are a lot of worthwhile books, ranging from Infinite Jest to, yes, Blood Meridian, that I’ve been avoiding for years for the same reason.
So what books should a young writer read? It might seem best to play it safe and follow the advice of T.S. Eliot, who notes that if a poet imitates Dante’s style, at worst, he’ll write a boring poem, while if he imitates Shakespeare, he’ll make a fool out of himself. The first thing any writer needs to master is simplicity and clarity, so of all contemporary authors, it might make sense to read only writers who embody those virtues—McEwan, say, or Coetzee. But it’s a mistake to start there as well. Like it or not, every writer has to go through a period of being misled by great authors, and perhaps it’s only by writing a bad imitation of Salinger or Jack Kerouac or even Eco that a writer can get it out of his or her system. Clarity and transparency aren’t virtues that are acquired by reading clear, transparent authors to the exclusion of everything else; one arrives at these qualities at the end of a journey that begins with self-indulgence and imitation and finally concludes with simplicity, with plenty of wrong turns along the way. In short, it’s fine to be misled by great books. Just keep the results to yourself.
The dreaded synopsis
If finding a title is often the most excruciating moment in a novelist’s life, writing a synopsis can’t be far behind. Everything in a writer’s body rebels against the idea: after all, if it were possible to sum up your book in five pages, you’d have written a short story, not a novel, right? (Which is exactly what Borges so shrewdly does.) The thought of writing a synopsis brings back unpleasant memories of high school essay assignments (“Please write five double-spaced pages on the plot of Heart of Darkness“) that you thought you’d left behind forever. And there’s also the unfortunate fact that even the greatest novel of all time sounds insipid when reduced to summary form. Yet a synopsis remains a valuable tool, and it’s one that every writer should know how to use, although not for the reasons you might suspect.
First, a dirty little secret: I’ve never used a synopsis to sell a novel I’ve already written. Years ago, when I was going out to agents, I dutifully put together a detailed synopsis of The Icon Thief, and nobody asked for it. These days, a short query letter with a single paragraph of plot summary, along with a few lines about your own background, is all most agents need to decide whether or not request the full manuscript. And much later, when the novel went out to publishers, nobody asked for a synopsis, either. To this day, I don’t think anyone has seen that summary except for me. So is a synopsis a waste of effort? Not necessarily, as long as you write it at the right time—which is before you’ve written the underlying novel. This may sound like a huge pain in the ass, and it is, but there are still good reasons for doing it first.
I discovered this while working on the novel that eventually became City of Exiles. The Icon Thief had been picked up as part of a two-book deal, which was great, except for the fact that I had conceived the first book as a complete story in itself, and didn’t have any ideas for a sequel. To get my advance for the second book, which was money I needed, I had to write up a detailed proposal, much against my will. Among other things, knowing how much a story can evolve during the writing process, I was afraid of getting locked into a plot I wouldn’t want to write six months from now. But as I grudgingly began to write the synopsis, working from a rough outline I had prepared earlier, I realized a number of things:
- A synopsis only needs to be really detailed when it comes to a novel’s first act, when the premise, setting, and conflict are introduced. The second and third acts can be described in fairly general terms, which leaves you with some flexibility in case your plans change, as they almost always do.
- When you’re writing a synopsis, you get new ideas. The simple process of turning an outline into clear sentences for another person to read, as well as the physical act of typing, has the effect of clarifying your own thoughts and taking the story in unexpected directions. In other words…
- A synopsis helps you see what the novel is really about.
In short, a synopsis is just another creative tool, as useful, in its own way, as an outline or a mind map, which means that a working writer at least needs to consider it. And as annoying as it may be, from now on, I intend to prepare a synopsis during the planning stages of every novel I write, both as a selling tool to publishers and as a way of organizing my thoughts. Once its purpose has been served, of course, the synopsis can go into a drawer, its important points internalized. And it can be a startling experience to go back and reread the synopsis after the novel has been written and say to yourself: “Wow. Is that what I thought I was writing?”
But how should a synopsis look? At some point, I may post the synopses for my own novels, but since they aren’t scheduled to be published at all until March and December of next year, that probably isn’t a great idea yet. In the meantime, you can find plenty of boring examples of the synopsis form online, but for my money, you’re better off looking at the masters: Borges, whose short stories, like “The Theme of the Traitor and the Hero,” are often brilliant synopses of imaginary novels, and Tolkien, whose synopsis of the first two books of The Lord of the Rings, included at the beginning of The Return of the King, is a model of how a conventional synopsis should read. I’ll be reading them endlessly over the next few days, as I prepare to write a synopsis for my third novel. You’ll be hearing more about this soon…
J.R.R. Tolkien and the why of world-building
One writes such a story not out of the leaves of trees still to be observed, nor by means of botany and soil-science; but it grows like a seed in the dark out of the leaf-mould of the mind: out of all that has been seen or thought or read, that has long ago been forgotten, descending into the deeps.
—J.R.R. Tolkien, quoted by Humphrey Carpenter
Yesterday, I was at Barnes and Noble in Union Square when, apparently, the earth shook. I didn’t notice it, possibly because I was slightly more preoccupied by another, rather smaller earthquake taking place on this blog. I had been in New York for the past few days, away from my desk, so I wasn’t aware that anything unusual was happening until the comments started flooding my cell phone. I’d like to start, then, by saying what a thrill it was to be featured on Freshly Pressed, and how gratifying it is to see so many new readers and visitors. You never know what to expect when a blog is opened to radically increased traffic, so it’s been heartening to see how universally positive and insightful the comments have been. Thanks so much for coming, and I do hope you stick around!
That said, I suspect that much of the response was due less to the quality of the writing than to the subject of the post itself. The Fellowship of the Ring is, to put it mildly, a movie that unites people. I could feel it last week at Ravinia, and I’ve felt it again over the last twenty-four hours as readers shared their thoughts and memories. We heard from fans who think of movies as The Lord of the Rings and everything else; from viewers for whom the films, and their special features, changed the way they saw filmmaking; and from those whom the trilogy helped through difficult times in their lives. Few other movies can say as much, or inspire such universal good feeling. (I imagine that the response wouldn’t have been quite as positive if I’d posted a rave about, say, Eyes Wide Shut.) And it all comes down to the fact that J.R.R. Tolkien and Peter Jackson have created a world we want to live in and revisit.
This, it seems to me, is the real point of world-building, which has become such an established convention of fantasy fiction that its original purpose is sometimes forgotten. Invented languages, cultures, and geographies are all very well and good, but they’re a means, not an end. The true goal is to create stories and characters so vivid that we can’t help applying them to our own lives. I’ve certainly felt this myself. Last year, when I was hiking the Lares Valley in Peru, lungs and feet aching, what kept me going—and this is a real nerd confession here—was the thought of Frodo and Samwise trudging through Mordor. Similarly, after seeing Fellowship again last week, I was seized by the urge to write an alternate universe fanfiction epic that would begin with Galadriel taking the ring. Since such a project would probably require 50,000 words and three months of work, it doesn’t seem like a great use of my time. But I’d still like to read it. (Oddly enough, I don’t think such a story exists, although if anybody out there has seen one, please let me know!)
And it’s important to remember that both Tolkien and, to a lesser extent, Jackson and his collaborators were creating worlds out of their own personal compulsions. Tolkien was a linguist and philologist whose work arose from his interest in invented languages; Jackson was a fan of the books who began planning his monumental project long before the current cinematic vogue for epic fantasy. Neither knew if there would be an audience for what he was doing—which was how each of them ended up finding such vast audiences. And at a time when fantasy series sprout appendices, maps, and extra volumes just because Tolkien’s example says they should, and when Hollywood sees fantasy primarily as a lucrative revenue stream, it’s worth recalling that it all began with a solitary professor furnishing a world for his own amusement. And as the past couple of days have made clear, there are still plenty of us who want to follow him there.
Ten years later: The Fellowship of the Ring
Last night, not long after I mentioned The Lord of the Rings in my discussion of the future of storytelling, my wife and I found ourselves at Ravinia Park in Chicago, where we saw The Fellowship of the Ring with a full orchestra and choir performing Howard Shore’s famous score. An excited crowd had packed itself into the pavilion and lawn, and looking around, I was reminded of the true definition of a four-quadrant movie, which has nothing to do with marketing and everything to do with how it fires an audience’s imagination. “Three generations of any family,” David Thomson has drily noted, “could see [The Lord of the Rings] at the same time, in emotional comfort.” And it’s true. For one thing, I’m pretty sure that there were grandchildren in attendance last night who had not yet been born when the movie came out almost ten years ago.
And whatever its other qualities, the movie works. It still looks great, and the special effects, if not miraculous, do a fine job of serving the narrative and performances. And while I’m personally of the opinion that Peter Jackson never quite figured out the right tone for his material until The Return of the King, Fellowship still has the strongest story in the trilogy. There’s something inexpressibly satisfying about seeing the pieces of the epic falling into place, as the Fellowship is gathered, tested, and finally scattered. The other two movies have their moments, and Return of the King in particular is a masterpiece, but I’m guessing that when most viewers think back to their favorite scenes, whether they’re casual fans or Tolkien obsessives, this is the installment that first comes to mind. And the individual moments haven’t lost any of their power: when Aragorn beheads the Uruk-Hai at the end, for instance, the entire auditorium erupted in cheers, drowning out the orchestra.
There are small problems here and there. Jackson’s treatment of Saruman’s army verges on Sam Raimi-style horror, and not in a good way; he occasionally botches big moments, like Galadriel’s speech, with overuse of special effects; and there’s a little too much slapstick in the Shire. All of these qualities would be progressively improved over the course of the trilogy, and to my relief, I found that that the acting was strong from the very beginning. Now that we’ve come to know these actors so well, it’s important to remember that many of them were unknowns or doubtful quantities at the time, and in many cases, their performances have been enriched in retrospect. It’s hard to watch Orlando Bloom, for instance, without seeing something comic in Legolas’s unblinking intensity, while Viggo Mortensen, who once came off as miscast, now seems ideal as Aragorn. Throughout it all, Ian McKellen’s Gandalf remains the film’s perfect calm center—it’s a performance that looks even better as the years go by.
Watching the film again with an audience, for the first time in almost a decade, reminded me of how movies serve as markers in our own lives. When I first saw Fellowship of the Ring, I was a college senior; now I’m married and about to get my first mortgage. Movies, too, have changed. It would be premature to say that this kind of film now seems old-fashioned, with Deathly Hallows having done a commendable job with a rather different franchise, and the two parts of the Hobbit still on the way. Yet with Universal canceling The Dark Tower, directors like Guillermo Del Toro unable to finance their dream projects, and the likes of Andy Hendrickson running the show at Disney, one senses a certain lack of the will that led New Line and Peter Jackson to risk so much on this trilogy. Thankfully, though, they did. And the movies are permanently richer as a result.
Quote of the Day
Bingo Bolger-Baggins a bad name. Let Bingo = Frodo.
—J.R.R. Tolkien, on a first draft of The Lord of the Rings
George R.R. Martin on world-building
[George R.R. Martin, author of A Song of Ice and Fire] enjoys being surprised by his own work. He thinks of himself as a “gardener”—he has a rough idea of where he’s going but improvises along the way. He sometimes fleshes out only as much of his imaginary world as he needs to make a workable setting for the story. Tolkien was what Martin calls an “architect.” Tolkien created entire languages, mythologies, and histories for Middle-earth long before he wrote the novels set there. Martin told me that many of his fans assume that he is as meticulous a world-builder as Tolkien was. “They write to say, ‘I’m fascinated by the languages. I would like to do a study of High Valyrian'”—an ancient tongue. “‘Could you send me a glossary and a dictionary and the syntax?’ I have to write back and say, ‘I’ve invented seven words of High Valyrian.'”
—Laura Miller, in The New Yorker