Alec Nevala-Lee

Thoughts on art, creativity, and the writing life.

Posts Tagged ‘Hamilton

The dreamlife of angels

with one comment

A few weeks ago, I finally got my hands on a copy of The World Only Spins Forward, the oral history of Tony Kushner’s play Angels in America. The journalists Isaac Butler and Dan Kois have delivered a book that feels indispensable, particularly at this historical moment, and it’s impossible to open it to a random page without being immediately sucked into the narrative. Its most vivid figure, not surprisingly, is Kushner himself, who emerges both as an authentic genius and as an insufferable collaborator. Here, for instance, is the account of his first viewing of Declan Donnellan’s landmark production in London:

Kushner: I typed up my notes on the plane flying back to the United States. I spent the entire flight just typing up notes. There were, like, fifty pages of notes. I hit the send button on the fax machine as soon as I landed, not thinking about what time it was in London.

Donnellan: Nick [Ormerod] and I came home, and I thought we’d been burgled because there was so much paper floating around! It turned out it was all coming from the fax machine.

And the director Oskar Eustis recalls: “The way Tony gives notes on his shows is incredibly difficult for every director he’s ever worked with. There’s a few directors who have essentially turned the room over to Tony and let him do the line-by-line work with the actors. There are directors who have barred Tony from the room and forced him to accept it. But there’s never been the ‘normal’ relationship between playwright and director with Tony. It doesn’t exist.”

Yet as much as I enjoyed Butler and Kois’s book, which should be required reading for anyone interested in politics or theater, it leaves one aspect of the story unexplored. Kushner is present throughout as an activist, an intellectual, a creative force, and a prickly personality, but only rarely as a writer. We hear surprisingly little about the decisions that went into the construction of these two massive plays. As far as the oral version is concerned, it’s as if Kushner took his grant from the National Endowment for the Arts, went away for a while, and came back with Millennium Approaches. Even his struggles with Perestroika, which he has never finished revising, occur mostly offstage. The closest we get to a look at his process is a tantalizing glimpse like this:

Kushner: We made a mistake. When I wrote Perestroika, it was five acts long. We had this play, Millennium Approaches, that everybody was really loving. Oskar and I both felt that Perestroika should replicate it in some way. It was inevitable that we were going to try to squeeze Perestroika into a three-act structure. It doesn’t work in three acts…

Eustis: The thing he did, and it remains the most brilliant thing I’ve ever seen a writer do: he took this difficulty of making these characters change and he made it the content of the play.

This is heady stuff, but it just leaves us wanting more. And when Kushner does appear in the book, it’s often in the thankless role of a giver of notes, not that of the artist who somehow set this whole unlikely project into motion in the first place.

The picture that emerges is that of a play shaped profoundly by its cast and directors, which seems fair enough—Kushner wrote many of these roles for the actors who originally performed them in San Francisco. But also points to a weakness of the oral history format itself. Over the last decade or so, we’ve seen an explosion in the form, both online and in print, and I’ve devoted entire posts here to similar books about the Creative Artists Agency and Saturday Night Live. And it isn’t difficult to see why they’re so popular. When properly done, they’re compulsively readable, and it’s much easier to envision the average reader plowing through ten thousand words of oral history than a conventional article of the same length. (For me, the ultimate example remains the twelve thousand words that Thrillist devoted to a single scene from The Avengers.) It also has its problems, as The World Only Spins Forward, which is an exemplary model of the genre, makes all too clear. It values the anecdotal over the introspective. The fact that it depends on good stories means that it can overstate how much of a phenomenon took place in public, or overemphasize the importance of elements that lend themselves to retelling. It naturally hinges on the candor and cooperation of the participants, which means that Kushner’s reticence about his own creative process leaves a hole in the narrative, however open he might be on other topics. When you rely entirely on the voices of others, it can lead to insights that wouldn’t emerge in any other way, but it also means that certain subjects receive less attention than they deserve. You can’t write an oral history about how a play was written in private, which would require a combination of memoir, interview, and textual analysis that just isn’t possible in the oral form. And the result serves as a reminder between the difference between history and what another gay icon once called “the bones from which someday a man might make history.”

None of this would matter if Butler and Kois’s book weren’t so good, and its limits only serve to highlight Kushner’s genius. The greatness of Angels in America lies precisely in its ability to orchestrate a range of voices, including ones that had rarely been seen before on the stage, and to fit them into a compelling structure. It demands something more than simple transcription, including weird, intuitive choices of the kind that an oral history can never completely manage. (Kushner’s play also deserves credit for making its viewers uncomfortable. The book compares its cultural impact to that of Hamilton, which is comparatively reluctant to explore the darker aspects of American history. Hamilton isn’t likely to disturb or implicate you unless you’re actually Mike Pence, and I have little doubt that Angels, which inspired protests as well as huge box office, is ultimately the greater work of art.) It’s the kind of play that could only have emerged through much solitary, unglamorous work, and it’s this unspoken element that may end up being the most instructive. We’re living in a time in which private life is under constant threat of being obliterated by the public, which may be another reason why oral history is thriving. At such moments, it can seem hard to justify the creation of imaginative literature, much of which necessarily occurs out of sight. The World Only Spins Forward is one of the best books I’ve read all year, and it provides a crucial perspective as we try to figure out what kind of culture we’re going to get out of this agonized period of regression and rebellion, which has so much in common with the decade that produced Angels in America. But it takes a real effort of the will to keep the silent, lonely, even prophetic figure of the writer alive in the murmur of so many other voices. And that’s where the great work begins.

American Stories #10: Hamilton

leave a comment »

Note: As we enter what Joe Scarborough justifiably expects to be “the most consequential political year of our lives,” I’m looking back at ten works of art—books, film, television, and music—that deserve to be reexamined in light of where America stands today. You can find the earlier installments here

On August 6, 2015, Hamilton opened at the Richard Rogers Theatre in New York, where it has played to full houses ever since. It marked the moment at which Lin-Manuel Miranda’s brilliant musical exploded into the popular consciousness, and it also means that we’re approaching an important crossover point. In about three weeks, Hamilton will have spent more time on Broadway under a Trump presidency—either prospective or actual—than it did under Barack Obama. And its reception has been so inseparable from the historical era in which it happened to reach a vast audience, after spending more than five years in writing and development, that this fact seems more than simply symbolic. To a greater extent than any other recent work of art, this musical has engaged in a continuous dialogue with its country, and its most Shakespearean quality is the way in which it always seems to be speaking about current events. Its Broadway premiere occurred less than a month after Trump declared his candidacy for the presidency, and although his announcement is remembered mostly for equating Mexican immigrants with rapists, the words that he uttered a few seconds earlier were even more revealing: “When Mexico sends its people, they’re not sending their best. They’re not sending you. They’re not sending you.” Among other things, Hamilton is a story about who “you” and “we” really are in America, and while its answer to that question has remained consistent, the culture in which its echoes are heard has changed with bewildering speed. During the campaign, I found it almost physically painful to think about the line “Immigrants—we get the job done,” which was received so enthusiastically by its listeners that Miranda had to add a few beats of silence to absorb the applause. I wanted to believe it, but I was also afraid that the job wouldn’t get done after all, and it didn’t. But it wasn’t the fault of our immigrants, who have found themselves back at the center of our politics even as they remain marginalized in other ways. And we might all be better off now if it really had been up to them.

Like many people, I haven’t stopped listening to Hamilton since. A couple of weeks ago, I attended a live singalong at the public library in Oak Park that drew hundreds of adults and children over the course of two days—they had to bring in extra chairs to accommodate the crowd. It was unbearably moving. Yet it’s also undeniable that Hamilton plays so well in part because it leaves so much unsaid. As the Rutgers professor Lyra D. Monteiro has written:

The idea that this musical “looks like America looks now” in contrast to “then,” however, is misleading and actively erases the presence and role of black and brown people in Revolutionary America, as well as before and since…Despite the proliferation of brown and black bodies onstage, not a single enslaved or free person of color exists as a character in this play. For the space of only a couple of bars, a chorus member assumes the role of Sally Hemings, but is recognizable as such only by those who catch Jefferson’s reference to the enslaved woman with whom he had an ongoing sexual relationship. Unless one listens carefully to the lyrics—which do mention slavery a handful of times—one could easily assume that slavery did not exist in this world, and certainly that it was not an important part of the lives and livelihoods of the men who created the nation.

I don’t think that there’s any question that Monteiro is basically right here, and that the diversity of Hamilton’s cast allows it to absorb America’s racial legacy into the overwhelming charisma of its performers, rather than confronting it explicitly in the text. (A song that addressed it directly, “Cabinet Battle #3,” was cut from the finished show, although it appears on The Hamilton Mixtape.) Unless you happen to actually be Mike Pence, it won’t make you uncomfortable for even a fraction of a second, which may have been necessary for it to reach its present cultural status. I’m grateful for what it does accomplish, but its success also points to how many stories have yet to be told. And perhaps it was more important that it gave us a chance, through a beneficent sleight of hand, to take pride in our history one last time.

Written by nevalalee

January 12, 2018 at 9:18 am

Revise like you’re running out of time

leave a comment »

Lin-Manuel Miranda's drafts of "My Shot"

Note: I’m taking a few days off for the holidays, so I’ll be republishing some of my favorite pieces from earlier in this blog’s run. This post originally appeared, in a slightly different form, on August 17, 2016.

It might seem like a stretch, or at least premature, to compare Lin-Manuel Miranda to Shakespeare, but after listening to Hamilton nonstop over the last couple of years, I still can’t put the notion away. What these two writers have in common, aside from a readiness to plunder history as material for drama and a fondness for blatant anachronism, is their density and rapidity. When we try to figure out what sets Shakespeare apart from other playwrights, we’re likely to think of the way his ideas and images succeed each other so quickly that they run the risk of turning into mixed metaphors, and how both characters and scenes can turn on a dime to introduce a new tone or register. Hamilton, at its best, has many of the same qualities—hip-hop is capable of conveying more information per line than just about any other medium, and Miranda exploits it to the fullest. And what really strikes me, after repeated listens, is his ability to move swiftly from one character, subplot, or theme to another, often in the course of a single song. For a musical to accomplish as much in two and a half hours as Hamilton does, it has to nail all the transitions. My favorite example is the whirlwind in the first act that carries us from “Helpless” to “Satisfied” to “Wait For It,” taking us from Hamilton’s courtship of Eliza to Angelica’s unrequited love to checking in with Burr in the space of about fifteen minutes. I’ve listened to that sequence countless times, marveling at how all the pieces fit together, and it never even occurred to me to wonder how it was constructed until I’d internalized it. Which may be the most Shakespearean attribute of all. (Miranda’s knack for delivering information in the form of self-contained set pieces that amount to miniature plays in themselves, like “Blow Us All Away,” has even influenced my approach to my own book.)

But this doesn’t happen by accident. A while back, Manuel tweeted out a picture of his notebook for the incomparable “My Shot,” along with the dry comment: “Songs take time.” Like most musicals, Hamilton was refined and restructured in workshops—many recordings of which are available online—and continued to evolve between its Off-Broadway and Broadway incarnations. In theater, revision has a way of taking place in plain sight: it’s impossible to know the impact of any changes until you’ve seen them in performance, and the feedback you get in real time informs the next iteration. Hamilton was developed under far greater scrutiny than Miranda’s In the Heights, which was the product of five years of unhurried readings and workshops, and its evolution was constrained by what its creator has called “these weirdly visible benchmarks,” including the American Songbook Series at Lincoln Center and a high-profile presentation at Vassar. Still, much of the revision took place in Miranda’s head, a balance between public and private revision that feels Shakespearean in itself. Shakespeare clearly understood the creative utility of rehearsal and collaboration with a specific cast of actors, and he was cheerfully willing to rework a play based on how the audience responded. But we also know, based on surviving works like the unfinished Timon of Athens, that he revised the plays carefully on his own, roughing out large blocks of the action in prose form before going back to transform it into verse. We don’t have any of his manuscripts, but I suspect that they looked a lot like Miranda’s, and that he was ready to rearrange scenes and drop entire sequences to streamline and unify the whole. Like Hamilton, and Miranda, Shakespeare wrote like he was running out of time.

As it happens, I originally got to thinking about all this after reading a description of a very different creative experience, in the form of playwright Glen Berger’s interview with The A.V. Club about the doomed production of Spider-Man: Turn Off the Dark. The whole thing is worth checking out, and I’ve long been meaning to read Berger’s book Song of Spider-Man to get the full version. (Berger, incidentally, was replaced as the show’s writer by Roberto Aguirre-Sacasa, who has since gone on to greater fame as the creator of Riverdale.) But this is the detail that stuck in my head the most:

Almost inevitably during previews for a Broadway musical, several songs are cut and several new songs are written. Sometimes, the new songs are the best songs. There’s the famous story of “Comedy Tonight” for A Funny Thing Happened On The Way To The Forum being written out of town. There are hundreds of other examples of songs being changed and scenes rearranged.

From our first preview to the day Julie [Taymor] left the show seven months later, not a single song was cut, which is kind of indicative of the rigidity that was setting in for one camp of the creators who felt like, “No, we came up with the perfect show. We just need to find a way to render it competently.”

A lot of things went wrong with Spider-Man, but this inability to revise—which might have allowed the show to address its problems—seems like a fatal flaw. As books like Stephen Sondheim’s Finishing the Hat make clear, a musical can undergo drastic transformations between its earliest conception and opening night, and the lack of it here is what made the difference between a troubled production and a debacle.

But it’s also hard to blame Taymor, Berger, or any other individual involved when you consider the conditions under which this musical was produced, which made it hard for any kind of meaningful revision to occur at all. Even in theater, revision works best when it’s essentially private: following any train of thought to its logical conclusion requires the security that only solitude provides. An author or director is less likely to learn from mistakes or test out the alternatives when the process is occurring in plain sight. From the very beginning, the creators of Spider-Man never had a moment of solitary reflection: it was a project that was born in a corporate boardroom and jumped immediately to Broadway. As Berger says:

Our biggest blunder was that we only had one workshop, and then we went into rehearsals for the Broadway run of the show. I’m working on another bound-for-Broadway musical now, and we’ve already had four workshops. Every time you hear, “Oh, we’re going to do another workshop,” the knee-jerk reaction is, “We don’t need any more. We can just go straight into rehearsals,” but we learn some new things every time. They provide you the opportunity to get rid of stuff that doesn’t work, songs that fall flat that you thought were amazing, or totally rewrite scenes. I’m all for workshops now.

It isn’t impossible to revise properly under conditions of extreme scrutiny—Pixar does a pretty good job of it, although this has clearly led to troubling cultural tradeoffs of its own—but it requires a degree of bravery that wasn’t evident here. And I’m curious to see how Miranda handles similar pressure, now that he occupies the position of an artist in residence at Disney, where Spider-Man also resides. Fame can open doors and create possibilities, but real revision can only occur in the sessions of sweet silent thought.

The variety show

leave a comment »

In this week’s issue of The New York Times Style Magazine, Lin-Manuel Miranda interviews Stephen Sondheim, whom he calls “musical theater’s greatest lyricist.” The two men have known each other for a long time, and Miranda shares a memorable anecdote from their friendship:

Sondheim was one of the first people I told about my idea for a piece about Alexander Hamilton, back in 2008…I’d been hired to write Spanish translations for a Broadway revival of West Side Story, and during our first meeting he asked me what I was working on next. I told him “Alexander Hamilton,” and he threw back his head in laughter and clapped his hands. “That is exactly what you should be doing. No one will expect that from you. How fantastic.” That moment alone, the joy of surprising Sondheim, sustained me through many rough writing nights and missed deadlines. I sent him early drafts of songs over the seven-year development of Hamilton, and his email response was always the same. “Variety, variety, variety, Lin. Don’t let up for a second. Surprise us.”

During their interview, Sondheim expands on the concept of “variety” by describing an Off-Broadway play about “the mad queen of Spain” that he once attended with the playwright Peter Shaffer. When Sondheim wondered why he was so bored by the result, despite its nonstop violence, Shaffer explained: “There’s no surprise.” And Sondheim thought to himself: “Put that on your bathroom mirror.”

“The unexpected, the unexpected, that’s what theater is about,” Sondheim concludes to Miranda. “If you had to patent one thing in the theater, it’s surprise.” This is good advice. Yet when you turn to Sondheim’s own books on the craft of lyric writing, Finishing the Hat and Look I Made a Hat, you find that he doesn’t devote much space to the notions of variety or surprise at all, at least not explicitly. In fact, at first glance, the rules that he famously sets forth in the preface to both books seem closer to the opposite:

There are only three principles necessary for a lyric writer, all of them familiar truisms. They were not immediately apparent to me when I started writing, but have come into focus via Oscar Hammerstein’s tutoring, Strunk and White’s huge little book The Elements of Style and my own sixty-some years of practicing the craft. I have not always been skilled or diligent enough to follow them as faithfully as I would like, but they underlie everything I’ve ever written. In no particular order, and to be inscribed in stone: Content Dictates Form, Less Is More, God Is in the Details, all in the service of Clarity, without which nothing else matters.

Obviously, these guidelines can be perfectly consistent with the virtues of variety and surprise—you could even say that clarity, simplicity, and attention to detail are what enable lyricists to engage in variety without confusing the listener. But it’s still worth asking why Sondheim emphasizes one set of principles here and another when advising Miranda in private.

When you look through Sondheim’s two books of lyrics, the only reference to “variety” in the index is to the show business magazine of the same name, but references to these notions are scattered throughout both volumes. Writing of Sweeney Todd in Finishing the Hat, Sondheim says: “Having taken the project on, I hoped that I’d be able to manage the argot by limiting myself to the British colloquialisms [playwright Christopher] Bond had used, mingled with the few I knew. There weren’t enough, however, to allow for variety of image, variety of humor, and, most important, variety of rhyme.” He criticizes the “fervent lack of surprise” in the lyrics of his mentor, Oscar Hammerstein, and he writes emphatically in his chapter on Gypsy: “Surprise is the lifeblood of the theater, a thought I’ll expand on later.” For his full statement on the subject, however, you have to turn to Look, I Made a Hat. After sharing his anecdote about attending the play with Shaffer, Sondheim continues:

[Shaffer said that] it had many incidents but no surprise. He didn’t mean surprise plot twists—there were plenty of those—but surprises in character and language. Every action, every moment, every sentence foretold the next one. We, the audience, were consciously or unconsciously a step ahead of the play all evening long, and it was a long evening…[Surprise] comes in many flavors: a plot twist, a passage of dialogue, a character revelation, a note in a melody, a harmonic progression, startling moments in staging, lighting, orchestration, unexpected song cues…all the elements of theater. There are surprises to be had everywhere if you want to spring them, and it behooves you to do so. What’s important is that the play be ahead of the audience, not vice versa. Predictability is the enemy.

So if surprise is “the lifeblood of the theater,” why doesn’t Sondheim include it in the preface as one of his central principles? In his next paragraph, he provides an important clue:

The problem with surprise is that you have to lay out a trail for the audience to follow all the while you’re keeping slightly ahead. You don’t want them to be bored, but neither do you want them to be confused, and unfortunately there are many ways to do both. This applies to songs as well as to plays. You can confuse an audience with language by being overly poetic or verbose, or you can bore them by restating something they know, which inserts a little yawn into the middle of the song. It’s a difficult balancing act.

The only way to achieve this balance is through the principles of simplicity and clarity—which is why Sondheim puts them up front, while saving variety for later. If you advise young writers to go for variety and surprise too soon, you end up with Queen Juana of Castile. It’s only after clarity and all of its boring supporting virtues have been internalized that the writer can tackle variety with discipline and skill. (As T.S. Eliot pointed out, it’s better to imitate Dante than Shakespeare: “If you follow Dante without talent, you will at worst be pedestrian and flat; if you follow Shakespeare or Pope without talent, you will make an utter fool of yourself.” And Samuel Johnson, let’s not forget, thought that the great excellence of Hamlet was its “variety.”) Miranda had clearly mastered the fundamentals, so Sondheim advised him to focus on something more advanced. It worked—one of the most thrilling things about Hamilton is its effortless juxtaposition of styles and tones—but only because its author had long since figured out the basics. And that shouldn’t come as a surprise.

Writing the vegetables

with 2 comments

In the huge interview with Empire that I recommended earlier this week, Christopher McQuarrie shares a story from the editing of Mission: Impossible—Rogue Nation. McQuarrie and Tom Cruise had assembled a rough cut of the entire movie, and it wasn’t playing well. To be fair, it never does, especially when it includes a lot of unfinished visual effects, but what they were seeing left them particularly depressed, and after watching the first half, they walked outside to get some air and brace themselves for the rest. (McQuarrie refers to it as a “Cut me, Mick” moment, and anyone who has dreaded going back to a troubled project can probably relate.) McQuarrie describes what happened next:

We went back in and sat down and Eddie [Hamilton] had cut together a big chunk of the second half of the movie. And we got to the moment—no music in it, nothing, total rough cut—and [Ilsa] said: “Come away with me.” Tom and I looked at each other, and we’re like, “Do you feel that? That kind of worked! That was actually good!” And then there was the scene in the safe house when they’re all fighting with each other, and that was working. All of a sudden, we were looking at it and going, “You know, all the vegetables of the movie are actually tracking. They’re actually playing really well. It’s all the action that’s not worked out yet.”

McQuarrie quickly moves on, but the notion of a story’s “vegetables”—the scenes that exist to get from one high point to another—stuck with me, along with the idea that you can evaluate a work in progress by keeping an eye on those interstitial scenes.

On some level, this seems to run contrary to one of the central tenets of storytelling, which is that if you nail the big moments and don’t actively screw anything up, the rest will take care of itself. (As Howard Hawks put it: “A good movie is three great scenes and no bad scenes.”) And in practice, viewers or readers will forgive almost anything if a story delivers when it counts. But the vegetables are important, too—to facilitate the climaxes, as worthwhile scenes in themselves, and as a kind of index of the whole. I’ve noted elsewhere that the famous moments that we remember rely on the surrounding material to have an impact. Revealingly, such scenes rarely, if ever, come at the very beginning, which is when writers feel the most pressure to start off with a bang—which only indicates the extent to which they depend on context and preparation. That pattern holds throughout the story. A novel or movie that consists of just one high point after another is likely to be exhausting, while one that conceives itself as a delivery system for awesome moments may fall flat whenever something amazing isn’t happening. To some extent, this is a matter of personal taste. I gave up on Game of Thrones in part because of its tendency to sag between character deaths, while I never got tired of Mad Men, which was made up of countless tiny but riveting choices that gained power from their cumulative impact. The most reasonable approach, unless you’re Matthew Weiner, is a deliberate balance in which the quieter scenes enable the more conventionally exciting sequences. The vegetables may not be the main attraction, but they play the same role in a story that aromatics like onions and garlic have in cooking. They add flavor and bind the rest together.

The vegetables can also be tasty in themselves. A few weeks ago, I finally saw Hamilton onstage, and my big takeaway was how good the second act is—it’s just one great song after another. Yet on paper, it also consists mostly of vegetables, with characters talking about politics or setting up information that will pay off later on. You can see this clearly in “Take a Break,” a purely functional song that exists solely to establish the fact that Hamilton is away from his family, but is so lovingly written and performed that it becomes a showstopper. Even better is “The Election of 1800,” which just moves the political pieces around, but thrills me to no end. (I love it in part because it reminds me of Evita, which is nothing but vegetables, but so cleverly delivered that we don’t even notice. And neither musical could exist, at least not at this level of success, if they hadn’t found solutions to the problem of treating politics in song.) You may not notice such functional scenes on your first encounter, or even your tenth, but the more you listen to a soundtrack or watch a movie, the more they stand out. They’re often the ones that I end up revisiting the most, in part because they can’t take our attention for granted, so they have to exist at a high level of craft. I’ve read the novel The Silence of the Lambs maybe ten times, but the one chapter that I never tire of reading is the one in which Clarice Starling searches the storage unit that might hold the key to an unsolved murder. It really only exists to get the plot to the next stage, but Harris enriches it with countless lovely touches, like how the resourceful Clarice fixes a stuck lock with a few drops of oil from a dipstick, or how she uses the jack from her car to lever up the rusty door. And you really start to appreciate this sort of scene when you notice its total absence from Hannibal Rising.

For a writer, the best thing about vegetables, as well as a potential pitfall, is that you can always find ways of improving them, which isn’t always true of the big moments. Novelists may not be in the same position as filmmakers who have to wait for special effects to be rendered, but if you’ve ever written a novel, you know that you eventually stop seeing the scenes that made you want to write it in the first place. You’ve read them so many times that they become invisible, and it can be hard to look past your preconceptions to see what’s actually on the page. With purely functional scenes, it’s easy to retain your detachment, and you can keep tinkering with them even when you lack the energy to tackle larger issues. Ideally, the vegetables can even serve as a gauge of quality, as they did with McQuarrie and Cruise: if the small stuff is working, there’s reason to hope that the big stuff is, too. But proportionality also matters, and endless fiddling on minor details can blind you to a scene’s true importance. (Martin Scorsese threatened to take his name off Raging Bull because he couldn’t hear a background character ordering a Cutty Sark in a bar.) Fretting too much over the vegetables can turn into procrastination, or a form of avoidance. As Carl Richards of the New York Times points out, it’s when you’re looking for excuses to avoid moving to the next stage that you seize onto finicky little items: “What color should the logo be?” “I can’t find an agent.” “It could use another round of edits.” “I’m not sure what font to use.” That’s when the vegetables tend to call to you the most. The best approach is to utilize this impulse to polish the small parts until they shine, while keeping it under control so that you don’t lose sight of the overall picture. Vegetables in a story are good for you. But you don’t want to neglect the meat.

Hamilton in Camelot

leave a comment »

John F. Kennedy and family

A few months after her husband’s assassination, in a famous profile published in Life magazine, Jacqueline Kennedy said to the journalist Theodore White:

When Jack quoted something, it was usually classical, but I’m so ashamed of myself—all I keep thinking of is this line from a musical comedy. At night, before we’d go to sleep, Jack liked to play some records; and the song he loved most came at the very end of this record. The lines he loved to hear were: Don’t let it be forgot, that once there was a spot, for one brief shining moment that was known as Camelot…There’ll be great presidents again, and the Johnsons are wonderful, they’ve been wonderful to me—but there’ll never be another Camelot.

As others have pointed out, despite its self-conscious air of candor—”I’m so ashamed of myself”—this was a deliberate attempt to create a new myth. After the interview, Sorenson dictated a draft of his copy over the phone to his editors, who were standing by to run the article in the magazine. At first, they indicated that the reference to Camelot should be cut, but Mrs. Kennedy, who was standing nearby, signaled to White to keep it in. Much later, White expressed regret over his role in the legend’s creation, describing it as “a misreading of history.” But few of the myths that we make for ourselves are entirely true, or accidental.

I’ve been thinking a lot about the Camelot myth, and how it applies to Barack Obama. It seems fairly clear that one of Donald Trump’s first priorities will be to roll back most of his predecessor’s signature achievements. He can’t unkill Osama Bin Laden, but he can take back just about everything else. Some of it will be to fulfill his campaign pledges; some will be to appease his supporters on the right; and some, I think, will simply be because it’s easier to destroy than to create. Trump is highly unlikely to deliver on even a fraction of what he has promised, but it’s possible to give an impression of action from the blunt, unthinking negation of policies that were the product of years of negotiation and compromise. I don’t think it’s unreasonable to prepare ourselves for the systematic reversal of most of the progressive agenda from the last quarter of a century. Trump may only be able to hang onto his majorities in the House and Senate until the next midterm election, but two years is more than enough to undo the work of twenty. This means that Obama’s legacy is less likely, as once seemed possible, to resemble that of a president like Roosevelt, who left a permanent impact on our ideas of government and its obligations, than that of Kennedy, who symbolizes nothing so much as unfulfilled potential. Obama was in office longer than Kennedy, did far more, and wasn’t silenced by a bullet. But as time passes, I have a hunch that his presidency will feel just as much like a dream.

President Barack Obama

But even that dream is worth preserving. Trump can take away almost everything, but I refuse to let him take away what Obama meant to me—an emblem of class, elegance, humor, and empathy that often felt too good to be true even in the moment. He wasn’t perfect. It took him a while to get the hang of the office. But on the whole, it was a balancing act that embodied everything I wanted a man to be. Trump may imperil the future, but it would be just as tragic if he reached backward to poison the past. You could argue that the myth of Camelot actually damaged the progressive movement in America: it made the ideals of liberalism seem like something unattainable, casting them in magical or nostalgic terms that could never be replicated, or as a matter of style rather than of hard choices. That’s a fair point, and at a time when so much real work remains to be done, it doesn’t make a lot of sense to romanticize Obama into something that we won’t see again. But Jacqueline Kennedy—who, notably, later became a very successful editor in her own right—understood that an alternative myth was necessary to keep her husband’s memory from being overwhelmed by its horrific end, as well as to nurture more practical goals. And if turning the Obama administration into something like Camelot is what I need to freeze those precious, fragile emotions against the day when I can use them again, then I’ll do it. And I’ll be as deliberate about it as possible.

Of course, Obama’s musical wasn’t Camelot, but Hamilton. I’ve been listening to Hamilton practically nonstop for the last few months: my daughter likes to hear it at bath time, and one of its discs always begins to play whenever I start my car. Not surprisingly, my reactions to it have served as an index to my feelings about this election. There were times when I listened to it with a sense of triumph, mixed with a vague fear that it would turn out to be tragically premature: “Immigrants—we get the job done!” And it’s hard for me to even think of Hamilton’s closing lines:

Legacy, what is a legacy?
It’s planting seeds in a garden you never get to see
I wrote some notes at the beginning of a song someone will sing for me
America, you great unfinished symphony, you sent for me
You let me make a difference, a place where even orphan immigrants
Can leave their fingerprints and rise up…

Even before the election was over, it was impossible to listen to “One Last Time,” sung by Chris Jackson as George Washington, and not think of Obama. Its resonance now is more bittersweet than I imagined it would be. I’m content, just barely, with allowing him to go home to his own vine and fig tree. But he’s still here. And like Arthur, the once and future king, Obama—or what he represents—will return one day. It’s only a matter of time.

Written by nevalalee

November 10, 2016 at 8:51 am

The long and the short of it

leave a comment »

Dorothy Comingore in Citizen Kane

One of the greatest compliments that we can pay to any story is that it seems shorter than it actually is. It’s obviously best for a narrative to be only as long as it has to be, and no more, which means that the creator needs to be willing to cut wherever necessary. (Sometimes it’s even better if these time or length limits are imposed from the outside. I’ve always maintained that Blue Velvet, my favorite American movie ever, was tremendously improved by a contractual stipulation that forced David Lynch and editor Duwayne Dunham to cut it from three hours down to two. And as much as I’m enjoying the streaming renaissance on Netflix, I sometimes wish that the episodes of these shows were shorter: without a fixed time slot, there’s no incentive to trim any given installment, and a literal hour of television tends to drag toward the end.) But it’s nice when a movie, in particular, grips us so completely that we don’t realize how long we’ve been watching it. I still remember being so absorbed by Michael Mann’s The Insider that I was startled to realize, when I checked my watch after the screening, that it was two and a half hours long: I would have guessed that it was closer to ninety minutes. And you only need to compare the experience of watching the original cut of Seven Samurai with, say, four episodes of the second season of True Detective to realize that three and a half hours can be something very different in subjective and objective time.

But there’s another storytelling trick that deserves just as much attention, which is the ability to make a short work of art seem longer. I’m not talking about the way in which even a twenty minutes of a bad sitcom can seem interminable, but of how a story can somehow persuade us that we’ve lived through a longer and more meaningful experience than seems possible to encompass within a limited timeframe. On some level, this is an illusion that you encounter in most narratives of any kind: with the exception of the rare works designed to unfold in real time, we’re asked to believe that the relatively short period that it takes to physically view or read the story really covers days, weeks, or months of action, and occasionally much longer. Many biopics, for instance, ask us to go through an entire lifetime in a couple of hours, and the fact that the result is usually so unsatisfying only indicates how hard it is to pull this off. But it has a greater chance of succeeding when it uses our perceptions of time to convince us, in a pleasurable way, that we’ve seen and felt more than could be packed into a single sitting. We could start with Citizen Kane, which is exactly a minute short of two hours long—which, like Blue Velvet, probably reflects an attempt to meet a contractually mandated length. Yet more than any other movie, it feels like a full picture of a man’s life, and the fact that it asks us to assemble Kane’s story from the fragments of other people’s memories offers a very important clue as to how this kind of thing works.

Hamilton

Because one of the best ways to create a subjective impression of length is through contrasts: the alternation of big and little, loud and soft, fast and slow. I got to thinking about this while listening to “Yorktown (The World Turned Upside Down),” which is one of the two or three best songs in Hamilton. It’s as epic a number as you could imagine, and it leaves you feeling as if you’ve lived through an unforgettable experience, but it lasts just four minutes. In his notes in Hamilton: The Revolution, Lin-Manuel Miranda explains how it works:

Part of the inspiration for the structure of “Yorktown” is what I call the “Busta Rhymes soft-loud-soft technique. On countless songs, Busta will give you the smoothest, quietest delivery and then full-on scream the next verse. It makes for a delightful tension and release, and it’s entirely vocal. Same here. “I have everything I wanted but I can’t die today / We’re going into battle / Here’s what my friends are doing / Hercules Mulligan!” Thank you and God bless you, Busta Rhymes.

It isn’t hard to see why this kind of alternation creates an impression of length, in the much same way that we find with the experiments with chronology in Kane. With every transition, the listener has to readjust, and the mental effort of these regroupings draws out our perception of time passing. The switching costs of moving from one moment to the next allow the story to do with a juxtaposition what would otherwise require a pause. As the old proverb says, a change is as good as a rest.

And this phenomenon emerges from something fundamental in how our brains are wired. As the neurologist David Eagleman says about the perception of time in everyday life:

When our brains receive new information, it doesn’t necessarily come in the proper order. This information needs to be reorganized and presented to us in a form we understand. When familiar information is processed, this doesn’t take much time at all. New information, however, is a bit slower and makes time feel elongated.

In other words, it takes a while for the brain to process new information, leading to a subjective impression of extended time. It’s why travel or a change of scenery can make our lives seem to slow down, and why we’re advised to use surprise or variety to keep the days from turning into a blur. The real challenge for artists is to combine different kinds of time within the same narrative. A movie or book that consists of nothing but action will quickly become boring, and so will a string of talky interior scenes. If you can speed it up and slow it down in the right proportions, the result, at its finest, will make you feel as if you’ve lived a rich, fulfilling life over the course of two hours. Hamilton does this beautifully. So does Kane—and you could even argue that the best reason to use a nonlinear narrative, rather than as a gimmick, is the ability it presents to treat time as a tool. You’re not just painting a picture; you’re asking the audience to assemble a puzzle. And it helps to use different kinds of pieces.

The point of counterpoint

with one comment

Hamilton

If you’re a certain kind of musical theater fan, you can’t resist a good counterpoint song. You know the sort of number I mean: it usually occurs at an act break or another hinge moment in the story, and it involves at least two singers—and often a bunch more—singing different melodies at the same time. The effect, when properly executed, is one of convergence and multiple levels of simultaneous action, and it can give us the sense of characters on a collision course, as the themes that the musical has developed separately clash and combine into a larger pattern. “Tonight Quintet” from West Side Story is maybe the definitive example, and its use of counterpoint and quodlibet to push forward numerous subplots is topped only by “One Day More” from Les Misérables, which is both the trope’s high point and a ripe target for parody. And a stunning utilization of counterpoint is one of the most striking aspects of the best numbers in Hamilton. In songs like “My Shot,” “The Schuyler Sisters,” “Non-Stop,” and “Take a Break,” Lin-Manuel Miranda seamlessly stitches together multiple characters and trains of thought, until counterpoint comes to symbolize the deepest themes of the musical itself. America, it implies, is a notion that emerged out of the interactions of diverse needs, agendas, and points of view, and it has a synergistic complexity and resonance that isn’t there when any of the threads is separated from the others. It’s a political value system embedded in the structure of the songs themselves, which I think is a pretty neat trick.

It’s also a virtuoso technical accomplishment, to the point where it occasionally pulls us out of the narrative. (“Take a Break,” for example, is an eminently cuttable song—Miranda says that he was advised by at least one trusted advisor to remove it—that winds up seeming indispensable, thanks mostly to a bravura display of counterpoint.) Whenever I listen to the soundtrack, I find myself wondering how just one man could make all these pieces come together. And I got my answer, unexpectedly, from Hamilton: The Revolution, the very good coffee table book that was published earlier this year as a companion to the show. In a note about the climax of “My Shot,” Miranda writes:

So how do you build an ending like this? Endless conversations with [director Thomas Kail], [orchestrator] Alex Lacamoire, and [choreographer] Andy Blankenbuchler. Seriously, so many versions of different counterpoints to build to just the right finish. In these meetings, I find I’m more the editor than the writer—Alex will have fifty musical ideas, Andy will have fifty staging ideas, and Tommy and I will sift them in the middle. It’s like this for most of the buttons in the show.

He says much the same thing about “Non-Stop,” the climactic number of the first act:

This all-skate came from tons of trial and error between me, Andy, Tommy, and Lacamoire. Take pieces from five different puzzles and make something new, that sets us sailing into intermission: that’s what’s at play here. As the guy who gets to play Hamilton, let me also say, it’s a helluva view from the center of it.

Hamilton

I love this for a lot of reasons. First, it’s a reminder of how long it takes to figure out this kind of thing, and that countless other versions that had to be tried and discarded along the way to get it right. Miranda has spoken of how it took years to write certain verses in “Hamilton,” and he recently tweeted out a picture of his notebooks with the comment: “Songs take time.” It’s also noteworthy that these overwhelming effects are usually the product of more than one person’s contributions. (Unless you’re Bach, an ambitious counterpoint piece is probably too complex to hold in your head at once, which leaves you with two alternatives. Either you figure it out in pieces over time, collaborating with your past and future selves and keeping good notes to bridge the gap, or you bring in a few trusted collaborators to work on it together. And in practice, you tend to combine the two, aided by software tools like Logic Pro that allow you to manipulate the result.) There’s also the important point—as Miranda’s mention of Kail, Lacamoire, and Blankenbuchler implies—that what seems at first like a problem of composition is really one of direction, orchestration, and choreography. It’s easier to conceive of a number like this when you’re already dealing with a healthy number of moving parts onstage. Miranda originally envisioned Hamilton as a concept album, complete with a guest reading of Thomas Paine’s Common Sense by the rapper formerly known as Common Sense, but there’s no question that there are also elements that never would have occurred to him without the input of real actors interacting with one another in front of a live audience.

And the punchline, of course, is that this is true of everything in musical theater. A counterpoint number impresses us because it’s clearly the outcome of months of hard work compressed into something like two minutes—but that’s equally the case with any two minutes in a well-constructed musical. It’s just more obvious here: in counterpoint, all those invisible interactions come to the surface to invite our admiration. When properly done, this can seem miraculous, but it’s a little dangerous, too. If overused, it can overwhelm or exhaust the audience, which is why composers generally save it for act breaks or other big moments. (Hamilton deliberately pushes the envelope here, as it does in so many other respects, as to how much counterpoint the listener’s ears can handle.) But at its best, it becomes an emblem for the enterprise of theater itself, which weaves the extended engagement of its author and the contributions of its collaborators into a tapestry that we can deconstruct into its component parts or enjoy as a whole. Writing about a similar moment in the movie Frozen, I said: “It amounts to a fantastic structural trick that moves us before we even know why.” That’s true of Hamilton, too. I’ve loved this musical since I first heard it, but I was also inclined to underrate its emotional power because of its sheer technical facility: “It’s written from the head, more than from the heart,” I once wrote, “and its emotional impact, which is undeniable, is more the result of impeccable musical theater than of an experience that Lin-Manuel Miranda seems to have lived through for himself.” After repeated listens, I’ve come to realize that the two things are really the same: Hamilton is both by and about a team of rivals grouped around a single charismatic figure, working in counterpoint toward a common dream. And it’s all the more powerful because of it.

Written by nevalalee

September 12, 2016 at 9:43 am

Revise like you’re running out of time

leave a comment »

Lin-Manuel Miranda's drafts of "My Shot"

It might seem like a stretch, or at least premature, to compare Lin-Manuel Miranda to Shakespeare, but after playing Hamilton nonstop over the last couple of months, I can’t put the notion away. What the two of them have in common, aside from a readiness to plunder history as material for drama and a fondness for blatant anachronism, is their density and rapidity. When we try to figure out what sets Shakespeare apart from other playwrights, we’re likely to think first of the way his ideas and images succeed each other so quickly that they run the risk of turning into mixed metaphors, and how both characters and scenes can turn on a dime to introduce a new tone or register. Hamilton, at its best, has many of the same qualities. Hip-hop is capable of conveying more information per line than just about any other idiom, and Miranda exploits it to the fullest. But what really strikes me, after repeated listens, is his ability to move swiftly from one character, subplot, or theme to another, often in the course of a single song. For a musical to accomplish as much in two and a half hours as Hamilton does, it has to nail all the transitions. My favorite example is the one in the first act that carries us from “Helpless” to “Satisfied” to “Wait For It,” or from Hamilton’s courtship of Eliza to Angelica’s unrequited love to checking in with Burr in the space of about fifteen minutes. I’ve listened to that sequence multiple times, marveling at how all the pieces fit together, and it never even occurred to me to wonder how it was constructed until I’d internalized it. Which may be the most Shakespearean attribute of all.

But this doesn’t happen by accident. A few days ago, Manuel tweeted out a picture of his notebook for the incomparable “My Shot,” along with the dry comment: “Songs take time.” Like most musicals, Hamilton was refined and restructured in workshops—many recordings of which are available online—and continued to evolve between its Off-Broadway and Broadway incarnations. In theater, revision has a way of taking place in plain sight: it’s impossible to know the impact of any changes until you’ve seen them in performance, and the feedback you get in real time naturally informs the next iteration. Hamilton was developed under greater scrutiny than Miranda’s In the Heights, which was the product of five years of readings and workshops, and its evolution was constrained by what its creator has called “these weirdly visible benchmarks,” including the American Songbook Series at Lincoln Center and a high-profile presentation at Vassar. Still, much of the revision took place in Miranda’s head, a balance between public and private revision that feels Shakespearean in itself, if only because Shakespeare was better at it than anybody else. He clearly understood the creative utility of rehearsal and collaboration with a specific cast of actors, and he was cheerfully willing to rework a play based on how the audience responded. But we also know, based on surviving works like the unfinished Timon of Athens, that he revised the plays carefully on his own, roughing out large blocks of the action in prose form before going back to transform it into verse. We don’t have any of his manuscripts, but I suspect that they looked a lot like Miranda’s, and that he was ready to rearrange scenes and drop entire sequences to streamline and unify the whole. Like Hamilton, and Miranda, Shakespeare wrote like he was running out of time.

"Deeply Furious" from Spider-Man: Turn Off the Dark

As it happens, I got to thinking about all this shortly after reading a description of a very different creative experience, in the form of playwright Glen Berger’s interview with The A.V. Club about the doomed production of Spider-Man: Turn Off the Dark. The whole thing is worth checking out, and I’ll probably end up reading Berger’s book Song of Spider-Man to get the full version. But this is the detail that stuck in my head the most:

Almost inevitably during previews for a Broadway musical, several songs are cut and several new songs are written. Sometimes, the new songs are the best songs. There’s the famous story of “Comedy Tonight” for A Funny Thing Happened On The Way To The Forum being written out of town. There are hundreds of other examples of songs being changed and scenes rearranged.

From our first preview to the day Julie [Taymor] left the show seven months later, not a single song was cut, which is kind of indicative of the rigidity that was setting in for one camp of the creators who felt like, “No, we came up with the perfect show. We just need to find a way to render it competently.”

A lot of things went wrong with Spider-Man, but this inability to revise—which might have allowed the show to address its other problems—seems like a fatal flaw. As books like Stephen Sondheim’s Finishing the Hat make clear, a musical can undergo drastic transformations between its earliest conception and opening night, and the lack of it here is what made the difference between a troubled production and a debacle.

But it’s also hard to blame Taymor, Berger, or any other individual involved when you consider the conditions under which the musical was produced, which made it hard for any kind of meaningful revision to occur at all. Even in theater, revision works best when it’s essentially private: following any train of thought to its logical conclusion requires the security that only solitude provides. A writer or director is less likely to learn from mistakes or test out the alternatives when the process is occurring in plain sight. From the very beginning, the creators of Spider-Man never had a moment of solitary reflection: it was a project that was born in a corporate boardroom and jumped immediately to Broadway. As Berger says:

Our biggest blunder was that we only had one workshop, and then we went into rehearsals for the Broadway run of the show. I’m working on another bound-for-Broadway musical now, and we’ve already had four workshops. Every time you hear, “Oh, we’re going to do another workshop,” the knee-jerk reaction is, “We don’t need any more. We can just go straight into rehearsals,” but we learn some new things every time. They provide you the opportunity to get rid of stuff that doesn’t work, songs that fall flat that you thought were amazing, or totally rewrite scenes. I’m all for workshops now.

It isn’t impossible to revise properly under conditions of extreme scrutiny—Pixar does a pretty good job of it—but it requires a degree of bravery that wasn’t evident here. And I’m curious to see how Miranda handles similar pressure, now that he occupies the position of an artist in residence at Disney, where Spider-Man also resides. Fame opens doors and creates possibilities, but real revision can only occur in the sessions of sweet silent thought.

Note: I’m heading out this afternoon for Kansas City, Missouri, where I’ll be taking part in programming over the next four days at the World Science Fiction Convention. Hope to see some of you there!

Alexander and Eva

leave a comment »

Patti LuPone in Evita

On the Fourth of July, I finally sat down and listened to all of Hamilton. My wife and I have owned the original cast recording for a while now, but because we rarely have two consecutive hours these days to do much of anything, I hadn’t played the whole album from start to finish with the degree of attention it clearly deserved. Not surprisingly, it blew me away, and I’ve been listening to little else ever since.  At this point, the last thing we need is another rave review, so I’ll confine myself to observing that its strengths and weaknesses come from the same place, which is another way of saying that I wouldn’t change a note. It’s written from the head, more than from the heart, and its emotional impact, which is undeniable, is more the result of impeccable musical theater than of an experience that Lin-Manuel Miranda seems to have lived through for himself. At times, it’s so determined to include everything that it narrates the action when it really should be showing it instead. But its compromises are inseparable from what makes Hamilton special. It wouldn’t be so compelling if it weren’t so overthought and overstuffed, and it repeatedly pulls back from being the worst version of itself—a musical that history teachers will play for bored high schoolers for decades—to the best, simply because it has the technical ability to master so much intractable material.

And on that level, it reminds me a lot of my favorite musical of all time, which, oddly, hasn’t been raised as point of comparison before: Evita. I’ve loved it ever since I was a teenager, and I know it better than just about any other show. My cassette tape of the Broadway cast recording wore out from overplaying, and I can still sing pretty much every syllable by heart. I looked forward to the movie version so intensely and for so long that I was recently startled to realize that it came out almost twenty years ago. And I’d frankly have trouble explaining why. When I saw it onstage for the first time in New York a while back, with the competent but charmless Elena Roger in the title role, I was reminded of how deeply weird a musical it is. There are barely ten minutes of unfaked feeling in the entire production, about half of which belongs to Perón’s unnamed teenage mistress, who promptly disappears after “Another Suitcase in Another Hall.” The rest is opportunism, cynicism, or calculated emotional manipulation. Entire verses are devoted to the intricacies of issues like Argentine trade disputes, which is arguably even harder than writing a song about the Federalist papers. Like Hamilton, Evita was inspired by a chance encounter—lyricist Tim Rice caught the tail end of a radio broadcast about Eva Perón one evening—that spiraled into an obsessive dive into research, and in both cases, there are times when we feel like we’re being given a briefing on facts that will appear on the final exam.

Lin-Manuel Miranda in Hamilton

Yet Evita works like gangbusters, at least for me, and it took me a long time to understand that I respond to it because of how unlikely it is. I’ll start with the simple observation that this musical wouldn’t come off at all if it weren’t built around one of the great show tunes of the last fifty years: “Don’t Cry For Me Argentina” is such a showstopper that the score falls back on it constantly, beginning with “Oh What a Circus” and continuing through “Santa Evita,” as if Rice and Andrew Lloyd Webber realized that it was an armature strong enough to allow them to get away with anything. But what, exactly, is the song really about? Even Rice himself dismissed it as “a string of meaningless platitudes,” and it’s only the prettiness of the melody that allows listeners to enjoy it without recognizing that Eva is lying through her teeth. Look at it closely, and it turns into a symbol of how artificial a musical can be and still work—which is why it has never ceased to fascinate me. Les Misérables is probably the gold standard of megamusicals, and I’ve been listening to it a lot, but it’s far easier to ask an audience to care about Jean Valjean, Fantine, and Cosette than about Juan and Eva Perón, and the technical trick that Evita pulls off in making the result even halfway credible still amazes me. This show wouldn’t exist at all if it weren’t executed at a high pitch of proficiency at every moment, and the emptiness at its core only renders the surfaces all the more impressive. It comments beautifully on two insincere people because it’s the most insincere of musicals.

Hamilton has much the same kind of virtuosity, with a far more sympathetic figure at its center, which is why I think it will probably outlive Evita. The most striking difference between the two shows is how effortlessly Hamilton encourages the audience to identify with its hero, while we’re always looking at Eva from the outside. Their narrative arcs aren’t so different: both come from nothing and rise to a position of power and celebrity, and neither is above capitalizing on the openings that circumstances present. Both are driven by ambition and destroyed by fate. But you leave Hamilton wanting to be more like its title character, while you leave Evita wanting, if anything, to be more like Patti LuPone. Part of it has to do with how seamlessly Lin-Manuel Miranda’s presence onstage blends with that of his protagonist: it’s the artistic manifesto of a man who willed himself into his position, as Hamilton did, through sheer brains and talent. Evita is more of a clinical case study written by two men who viewed their subject as a vehicle for their own gifts. I’ve been playing both albums for my daughter, and I suspect that Hamilton will mean more to her over time than Evita will, which is precisely how it ought to be. The latter is a show for viewers who cherish the artifice of musical theater, which has no much in common with the artifice of politics, while the former transcends politics in its insistence that both art and government can be something more than a diversion. These days, more than ever, we need a musical like Hamilton, which encourages its fans to be a lot smarter, work a lot harder, and write like they’re running out of time. Because we are.

Written by nevalalee

July 8, 2016 at 8:52 am

%d bloggers like this: