Alec Nevala-Lee

Thoughts on art, creativity, and the writing life.

Posts Tagged ‘Finishing the Hat

Revise like you’re running out of time

leave a comment »

Lin-Manuel Miranda's drafts of "My Shot"

Note: I’m taking a few days off for the holidays, so I’ll be republishing some of my favorite pieces from earlier in this blog’s run. This post originally appeared, in a slightly different form, on August 17, 2016.

It might seem like a stretch, or at least premature, to compare Lin-Manuel Miranda to Shakespeare, but after listening to Hamilton nonstop over the last couple of years, I still can’t put the notion away. What these two writers have in common, aside from a readiness to plunder history as material for drama and a fondness for blatant anachronism, is their density and rapidity. When we try to figure out what sets Shakespeare apart from other playwrights, we’re likely to think of the way his ideas and images succeed each other so quickly that they run the risk of turning into mixed metaphors, and how both characters and scenes can turn on a dime to introduce a new tone or register. Hamilton, at its best, has many of the same qualities—hip-hop is capable of conveying more information per line than just about any other medium, and Miranda exploits it to the fullest. And what really strikes me, after repeated listens, is his ability to move swiftly from one character, subplot, or theme to another, often in the course of a single song. For a musical to accomplish as much in two and a half hours as Hamilton does, it has to nail all the transitions. My favorite example is the whirlwind in the first act that carries us from “Helpless” to “Satisfied” to “Wait For It,” taking us from Hamilton’s courtship of Eliza to Angelica’s unrequited love to checking in with Burr in the space of about fifteen minutes. I’ve listened to that sequence countless times, marveling at how all the pieces fit together, and it never even occurred to me to wonder how it was constructed until I’d internalized it. Which may be the most Shakespearean attribute of all. (Miranda’s knack for delivering information in the form of self-contained set pieces that amount to miniature plays in themselves, like “Blow Us All Away,” has even influenced my approach to my own book.)

But this doesn’t happen by accident. A while back, Manuel tweeted out a picture of his notebook for the incomparable “My Shot,” along with the dry comment: “Songs take time.” Like most musicals, Hamilton was refined and restructured in workshops—many recordings of which are available online—and continued to evolve between its Off-Broadway and Broadway incarnations. In theater, revision has a way of taking place in plain sight: it’s impossible to know the impact of any changes until you’ve seen them in performance, and the feedback you get in real time informs the next iteration. Hamilton was developed under far greater scrutiny than Miranda’s In the Heights, which was the product of five years of unhurried readings and workshops, and its evolution was constrained by what its creator has called “these weirdly visible benchmarks,” including the American Songbook Series at Lincoln Center and a high-profile presentation at Vassar. Still, much of the revision took place in Miranda’s head, a balance between public and private revision that feels Shakespearean in itself. Shakespeare clearly understood the creative utility of rehearsal and collaboration with a specific cast of actors, and he was cheerfully willing to rework a play based on how the audience responded. But we also know, based on surviving works like the unfinished Timon of Athens, that he revised the plays carefully on his own, roughing out large blocks of the action in prose form before going back to transform it into verse. We don’t have any of his manuscripts, but I suspect that they looked a lot like Miranda’s, and that he was ready to rearrange scenes and drop entire sequences to streamline and unify the whole. Like Hamilton, and Miranda, Shakespeare wrote like he was running out of time.

As it happens, I originally got to thinking about all this after reading a description of a very different creative experience, in the form of playwright Glen Berger’s interview with The A.V. Club about the doomed production of Spider-Man: Turn Off the Dark. The whole thing is worth checking out, and I’ve long been meaning to read Berger’s book Song of Spider-Man to get the full version. (Berger, incidentally, was replaced as the show’s writer by Roberto Aguirre-Sacasa, who has since gone on to greater fame as the creator of Riverdale.) But this is the detail that stuck in my head the most:

Almost inevitably during previews for a Broadway musical, several songs are cut and several new songs are written. Sometimes, the new songs are the best songs. There’s the famous story of “Comedy Tonight” for A Funny Thing Happened On The Way To The Forum being written out of town. There are hundreds of other examples of songs being changed and scenes rearranged.

From our first preview to the day Julie [Taymor] left the show seven months later, not a single song was cut, which is kind of indicative of the rigidity that was setting in for one camp of the creators who felt like, “No, we came up with the perfect show. We just need to find a way to render it competently.”

A lot of things went wrong with Spider-Man, but this inability to revise—which might have allowed the show to address its problems—seems like a fatal flaw. As books like Stephen Sondheim’s Finishing the Hat make clear, a musical can undergo drastic transformations between its earliest conception and opening night, and the lack of it here is what made the difference between a troubled production and a debacle.

But it’s also hard to blame Taymor, Berger, or any other individual involved when you consider the conditions under which this musical was produced, which made it hard for any kind of meaningful revision to occur at all. Even in theater, revision works best when it’s essentially private: following any train of thought to its logical conclusion requires the security that only solitude provides. An author or director is less likely to learn from mistakes or test out the alternatives when the process is occurring in plain sight. From the very beginning, the creators of Spider-Man never had a moment of solitary reflection: it was a project that was born in a corporate boardroom and jumped immediately to Broadway. As Berger says:

Our biggest blunder was that we only had one workshop, and then we went into rehearsals for the Broadway run of the show. I’m working on another bound-for-Broadway musical now, and we’ve already had four workshops. Every time you hear, “Oh, we’re going to do another workshop,” the knee-jerk reaction is, “We don’t need any more. We can just go straight into rehearsals,” but we learn some new things every time. They provide you the opportunity to get rid of stuff that doesn’t work, songs that fall flat that you thought were amazing, or totally rewrite scenes. I’m all for workshops now.

It isn’t impossible to revise properly under conditions of extreme scrutiny—Pixar does a pretty good job of it, although this has clearly led to troubling cultural tradeoffs of its own—but it requires a degree of bravery that wasn’t evident here. And I’m curious to see how Miranda handles similar pressure, now that he occupies the position of an artist in residence at Disney, where Spider-Man also resides. Fame can open doors and create possibilities, but real revision can only occur in the sessions of sweet silent thought.

The variety show

leave a comment »

In this week’s issue of The New York Times Style Magazine, Lin-Manuel Miranda interviews Stephen Sondheim, whom he calls “musical theater’s greatest lyricist.” The two men have known each other for a long time, and Miranda shares a memorable anecdote from their friendship:

Sondheim was one of the first people I told about my idea for a piece about Alexander Hamilton, back in 2008…I’d been hired to write Spanish translations for a Broadway revival of West Side Story, and during our first meeting he asked me what I was working on next. I told him “Alexander Hamilton,” and he threw back his head in laughter and clapped his hands. “That is exactly what you should be doing. No one will expect that from you. How fantastic.” That moment alone, the joy of surprising Sondheim, sustained me through many rough writing nights and missed deadlines. I sent him early drafts of songs over the seven-year development of Hamilton, and his email response was always the same. “Variety, variety, variety, Lin. Don’t let up for a second. Surprise us.”

During their interview, Sondheim expands on the concept of “variety” by describing an Off-Broadway play about “the mad queen of Spain” that he once attended with the playwright Peter Shaffer. When Sondheim wondered why he was so bored by the result, despite its nonstop violence, Shaffer explained: “There’s no surprise.” And Sondheim thought to himself: “Put that on your bathroom mirror.”

“The unexpected, the unexpected, that’s what theater is about,” Sondheim concludes to Miranda. “If you had to patent one thing in the theater, it’s surprise.” This is good advice. Yet when you turn to Sondheim’s own books on the craft of lyric writing, Finishing the Hat and Look I Made a Hat, you find that he doesn’t devote much space to the notions of variety or surprise at all, at least not explicitly. In fact, at first glance, the rules that he famously sets forth in the preface to both books seem closer to the opposite:

There are only three principles necessary for a lyric writer, all of them familiar truisms. They were not immediately apparent to me when I started writing, but have come into focus via Oscar Hammerstein’s tutoring, Strunk and White’s huge little book The Elements of Style and my own sixty-some years of practicing the craft. I have not always been skilled or diligent enough to follow them as faithfully as I would like, but they underlie everything I’ve ever written. In no particular order, and to be inscribed in stone: Content Dictates Form, Less Is More, God Is in the Details, all in the service of Clarity, without which nothing else matters.

Obviously, these guidelines can be perfectly consistent with the virtues of variety and surprise—you could even say that clarity, simplicity, and attention to detail are what enable lyricists to engage in variety without confusing the listener. But it’s still worth asking why Sondheim emphasizes one set of principles here and another when advising Miranda in private.

When you look through Sondheim’s two books of lyrics, the only reference to “variety” in the index is to the show business magazine of the same name, but references to these notions are scattered throughout both volumes. Writing of Sweeney Todd in Finishing the Hat, Sondheim says: “Having taken the project on, I hoped that I’d be able to manage the argot by limiting myself to the British colloquialisms [playwright Christopher] Bond had used, mingled with the few I knew. There weren’t enough, however, to allow for variety of image, variety of humor, and, most important, variety of rhyme.” He criticizes the “fervent lack of surprise” in the lyrics of his mentor, Oscar Hammerstein, and he writes emphatically in his chapter on Gypsy: “Surprise is the lifeblood of the theater, a thought I’ll expand on later.” For his full statement on the subject, however, you have to turn to Look, I Made a Hat. After sharing his anecdote about attending the play with Shaffer, Sondheim continues:

[Shaffer said that] it had many incidents but no surprise. He didn’t mean surprise plot twists—there were plenty of those—but surprises in character and language. Every action, every moment, every sentence foretold the next one. We, the audience, were consciously or unconsciously a step ahead of the play all evening long, and it was a long evening…[Surprise] comes in many flavors: a plot twist, a passage of dialogue, a character revelation, a note in a melody, a harmonic progression, startling moments in staging, lighting, orchestration, unexpected song cues…all the elements of theater. There are surprises to be had everywhere if you want to spring them, and it behooves you to do so. What’s important is that the play be ahead of the audience, not vice versa. Predictability is the enemy.

So if surprise is “the lifeblood of the theater,” why doesn’t Sondheim include it in the preface as one of his central principles? In his next paragraph, he provides an important clue:

The problem with surprise is that you have to lay out a trail for the audience to follow all the while you’re keeping slightly ahead. You don’t want them to be bored, but neither do you want them to be confused, and unfortunately there are many ways to do both. This applies to songs as well as to plays. You can confuse an audience with language by being overly poetic or verbose, or you can bore them by restating something they know, which inserts a little yawn into the middle of the song. It’s a difficult balancing act.

The only way to achieve this balance is through the principles of simplicity and clarity—which is why Sondheim puts them up front, while saving variety for later. If you advise young writers to go for variety and surprise too soon, you end up with Queen Juana of Castile. It’s only after clarity and all of its boring supporting virtues have been internalized that the writer can tackle variety with discipline and skill. (As T.S. Eliot pointed out, it’s better to imitate Dante than Shakespeare: “If you follow Dante without talent, you will at worst be pedestrian and flat; if you follow Shakespeare or Pope without talent, you will make an utter fool of yourself.” And Samuel Johnson, let’s not forget, thought that the great excellence of Hamlet was its “variety.”) Miranda had clearly mastered the fundamentals, so Sondheim advised him to focus on something more advanced. It worked—one of the most thrilling things about Hamilton is its effortless juxtaposition of styles and tones—but only because its author had long since figured out the basics. And that shouldn’t come as a surprise.

Listing to starboard

leave a comment »

It would be nice to claim that the clinky xylophone-like accompaniment of “Little Things” is meant to reflect the brittle hollowness of Joanne and her fellow sophisticates, but in fact it’s the result of where I wrote it: on the Queen Mary during my one transatlantic boat trip. I was en route to deliver the first few songs to Hal Prince, who was shooting a movie in Bavaria, and since ocean liners, like the plays and musicals I had grown up with, were on the way out, I decided to travel in the old glamorous fashion. The purser arranged for me to have a small salon room, complete with piano, so that I could work while I traveled, assuaging my guilt over such luxurious time-wasting. But the ship kept listing to starboard and I unwittingly kept sliding toward it on the piano bench, resulting in a preponderance of treble plinks. Thus is insightful art produced.

Stephen Sondheim, Finishing the Hat

Written by nevalalee

May 20, 2017 at 7:30 am

Revise like you’re running out of time

leave a comment »

Lin-Manuel Miranda's drafts of "My Shot"

It might seem like a stretch, or at least premature, to compare Lin-Manuel Miranda to Shakespeare, but after playing Hamilton nonstop over the last couple of months, I can’t put the notion away. What the two of them have in common, aside from a readiness to plunder history as material for drama and a fondness for blatant anachronism, is their density and rapidity. When we try to figure out what sets Shakespeare apart from other playwrights, we’re likely to think first of the way his ideas and images succeed each other so quickly that they run the risk of turning into mixed metaphors, and how both characters and scenes can turn on a dime to introduce a new tone or register. Hamilton, at its best, has many of the same qualities. Hip-hop is capable of conveying more information per line than just about any other idiom, and Miranda exploits it to the fullest. But what really strikes me, after repeated listens, is his ability to move swiftly from one character, subplot, or theme to another, often in the course of a single song. For a musical to accomplish as much in two and a half hours as Hamilton does, it has to nail all the transitions. My favorite example is the one in the first act that carries us from “Helpless” to “Satisfied” to “Wait For It,” or from Hamilton’s courtship of Eliza to Angelica’s unrequited love to checking in with Burr in the space of about fifteen minutes. I’ve listened to that sequence multiple times, marveling at how all the pieces fit together, and it never even occurred to me to wonder how it was constructed until I’d internalized it. Which may be the most Shakespearean attribute of all.

But this doesn’t happen by accident. A few days ago, Manuel tweeted out a picture of his notebook for the incomparable “My Shot,” along with the dry comment: “Songs take time.” Like most musicals, Hamilton was refined and restructured in workshops—many recordings of which are available online—and continued to evolve between its Off-Broadway and Broadway incarnations. In theater, revision has a way of taking place in plain sight: it’s impossible to know the impact of any changes until you’ve seen them in performance, and the feedback you get in real time naturally informs the next iteration. Hamilton was developed under greater scrutiny than Miranda’s In the Heights, which was the product of five years of readings and workshops, and its evolution was constrained by what its creator has called “these weirdly visible benchmarks,” including the American Songbook Series at Lincoln Center and a high-profile presentation at Vassar. Still, much of the revision took place in Miranda’s head, a balance between public and private revision that feels Shakespearean in itself, if only because Shakespeare was better at it than anybody else. He clearly understood the creative utility of rehearsal and collaboration with a specific cast of actors, and he was cheerfully willing to rework a play based on how the audience responded. But we also know, based on surviving works like the unfinished Timon of Athens, that he revised the plays carefully on his own, roughing out large blocks of the action in prose form before going back to transform it into verse. We don’t have any of his manuscripts, but I suspect that they looked a lot like Miranda’s, and that he was ready to rearrange scenes and drop entire sequences to streamline and unify the whole. Like Hamilton, and Miranda, Shakespeare wrote like he was running out of time.

"Deeply Furious" from Spider-Man: Turn Off the Dark

As it happens, I got to thinking about all this shortly after reading a description of a very different creative experience, in the form of playwright Glen Berger’s interview with The A.V. Club about the doomed production of Spider-Man: Turn Off the Dark. The whole thing is worth checking out, and I’ll probably end up reading Berger’s book Song of Spider-Man to get the full version. But this is the detail that stuck in my head the most:

Almost inevitably during previews for a Broadway musical, several songs are cut and several new songs are written. Sometimes, the new songs are the best songs. There’s the famous story of “Comedy Tonight” for A Funny Thing Happened On The Way To The Forum being written out of town. There are hundreds of other examples of songs being changed and scenes rearranged.

From our first preview to the day Julie [Taymor] left the show seven months later, not a single song was cut, which is kind of indicative of the rigidity that was setting in for one camp of the creators who felt like, “No, we came up with the perfect show. We just need to find a way to render it competently.”

A lot of things went wrong with Spider-Man, but this inability to revise—which might have allowed the show to address its other problems—seems like a fatal flaw. As books like Stephen Sondheim’s Finishing the Hat make clear, a musical can undergo drastic transformations between its earliest conception and opening night, and the lack of it here is what made the difference between a troubled production and a debacle.

But it’s also hard to blame Taymor, Berger, or any other individual involved when you consider the conditions under which the musical was produced, which made it hard for any kind of meaningful revision to occur at all. Even in theater, revision works best when it’s essentially private: following any train of thought to its logical conclusion requires the security that only solitude provides. A writer or director is less likely to learn from mistakes or test out the alternatives when the process is occurring in plain sight. From the very beginning, the creators of Spider-Man never had a moment of solitary reflection: it was a project that was born in a corporate boardroom and jumped immediately to Broadway. As Berger says:

Our biggest blunder was that we only had one workshop, and then we went into rehearsals for the Broadway run of the show. I’m working on another bound-for-Broadway musical now, and we’ve already had four workshops. Every time you hear, “Oh, we’re going to do another workshop,” the knee-jerk reaction is, “We don’t need any more. We can just go straight into rehearsals,” but we learn some new things every time. They provide you the opportunity to get rid of stuff that doesn’t work, songs that fall flat that you thought were amazing, or totally rewrite scenes. I’m all for workshops now.

It isn’t impossible to revise properly under conditions of extreme scrutiny—Pixar does a pretty good job of it—but it requires a degree of bravery that wasn’t evident here. And I’m curious to see how Miranda handles similar pressure, now that he occupies the position of an artist in residence at Disney, where Spider-Man also resides. Fame opens doors and creates possibilities, but real revision can only occur in the sessions of sweet silent thought.

Note: I’m heading out this afternoon for Kansas City, Missouri, where I’ll be taking part in programming over the next four days at the World Science Fiction Convention. Hope to see some of you there!

Sondheim on rhyme

leave a comment »

Stephen Sondheim

All rhymes, even the farthest afield of the near ones (home/dope), draw attention to the rhymed word; if you don’t want it to be spotlighted, you’d better not rhyme it. A perfect rhyme snaps the word, and with it the thought, vigorously into place, rendering it easily intelligible; a near rhyme blurs it. A word like “together” leads the ear to expect a rhyme like “weather” or “feather.” When the ear hears “forever,” it has to pause a split second to bring the word into focus. Like a note that’s a bit off pitch, a false rhyme doesn’t destroy the meaning, but it weakens it…

Jokes work best with perfect rhymes. Emotional statements are sometimes effective using identities, because the repetition of the sound parallels the intensity of the feeling; it’s a technique particularly favored by Hammerstein (“Younger than springtime am I / Gayer than laughter am I”). I’ve never come across a near rhyme that works better than a perfect rhyme would…

There are reasons not to rhyme, too—not only not to rhyme but to keep the consonant and vowel sounds as different from each other as possible. In fact, songs without rhymes, whose lines end with sounds completely unlike each other, can invigorate the nonrhymed words more than approximate rhymes.

Stephen Sondheim, Finishing the Hat

Written by nevalalee

February 15, 2015 at 9:00 am

An alternative library of creativity

leave a comment »

Adhocism

If you want to be a writer, there are plenty of guidebooks and manuals available, and some of them are very good. When you’re stuck on a particular narrative problem or trying to crack a story, though, you’ll often find that it’s helpful to approach it from an alternative angle, or to apply tactics and techniques from an unrelated creative field. I’ve always found inspiration from works intended for other disciplines, so here’s a sampling, in chronological order of original publication, of ten I’ve found consistently stimulating:

Magic and Showmanship (1969) by Henning Nelms. A magic trick is a work of theater in miniature, and writers can learn a lot from the insights that sleight of hand affords into the use of staging, emphasis, and misdirection, as tested under particularly unforgiving conditions. This book by the great Henning Nelms is the most useful work on the subject I’ve found from the perspective of storytelling and performance, and it’s particularly helpful on the subjects of clarity and dramatic structure.

Adhocism: The Case for Improvisation (1972) by Charles Jencks and Nathan Silver. An eccentric, highly opinionated meditation on bricolage, or the art of making do with whatever happens to be at hand, which is something writers do all the time. (The real trick is taking a story assembled out of odds and ends and making the result seem inevitable.) Out of print for many years, it was recently reissued in a handsome new edition that belongs on the shelf of any artist or designer.

A Pattern Language

The Little Lisper (1974) by Daniel P. Friedman and Matthias Felleisen. Coding is a surprisingly valuable field for writers to study, since it deals directly with problems of structure, debugging, and managing complex projects. I could have named any number of books here—Programmers at Work and its successor Coders at Work are also worth seeking out—but this classic work on the Lisp programming language, later updated as The Little Schemer, is particularly elegant, with a focus on teaching the reader how to think recursively.

A Pattern Language (1977) by Christopher Alexander. Alexander’s magnum opus—which is one of the two or three books I’d take with me if I couldn’t own any others—is ostensibly about architecture, but its greatest influence has been in outlying fields like software design. This isn’t surprising, because it’s really a book about identifying patterns that live, defining them as strictly as possible while leaving room for intuition, and building them up into larger structures, all from the perspective of those who use them every day. Which is what creativity, of any kind, is all about.

Disney Animation: The Illusion of Life (1981) by Ollie Johnston and Frank Thomas. I’ve always been fascinated by animation, which scales up from the simplest possible tools and materials—a pencil, a pad of paper, a hand to flip the pages—to collaborative efforts of enormous complexity that can require years of effort. Not surprisingly, its traditions, tricks, and rules of thumb have plenty to teach storytellers of all kinds, and this work by two of Disney’s Nine Old Men comes as close as a book can to providing an education on the subject between covers.

The Visual Display of Quantitative Information

The Visual Display of Quantitative Information (1983) by Edward Tufte. Tufte’s rules for clarity and simplicity in the presentation of statistics apply as much to writing as to charts and graphs, and his ruthless approach to eliminating “chartjunk” is one that more authors and editors could stand to follow. (“Graphical excellence is that which gives to the viewer the greatest number of ideas in the shortest time with the least ink in the smallest space.”) His other books—Envisioning Information, Visual Explanations, and Beautiful Evidence—are also essential, hugely pleasurable reads.

On Directing Film (1992) by David Mamet. I’ve spoken about this book endlessly before, but it’s still the single best introduction I’ve found to the basic principles of storytelling. (In the meantime, I’ve also learned how much Mamet owes to the works of Stanslavski, particularly the chapter “Units” from An Actor Prepares.) It’s the closest thing I’ve seen to a set of immediately applicable tools that solve narrative problems under all circumstances, and although it can be read in less than an hour, it takes a lifetime to put it into practice.

Behind the Seen (2004) by Charles Koppelman. The problem that a film editor faces is a heightened version of what every artist confronts. Given a large body of raw material, how do you give it a logical shape and pare it down to its ideal length? The physical and logistical demands of the job—Walter Murch notes that an editor needs a strong back and arms—has resulted in a large body of practical knowledge, and this loving look at Murch’s editing of Cold Mountain using Final Cut Pro is the best guide in existence to what the work entails.

Field Notes on Science and Nature

Finishing the Hat (2010) by Stephen Sondheim. Sondheim’s candid, often critical look at his own early lyrics shows the development of a major artist in real time, as he strives to address the basic challenge of conveying information to an audience through song. Cleverness, he finds, only takes you so far: the real art lies in finding a form to fit the content, doing less with more, and navigating the countless tiny decisions that add up to the ultimate effect. “All in the service of clarity,” Sondheim concludes, “without which nothing else matters.”

Field Notes on Science and Nature (2011) by Michael Canfield. Much of the creative process boils down to keeping good notes, which both serve to record one’s observations and to lock down insights that might seem irrelevant now but will become crucial later on. Scientists understand this as well as anyone, and there’s an unexpected degree of art in the process of recording data in the field. It’s impossible to read this beautiful book without coming away with new thoughts on how to live more fully through one’s notes, which is where a writer spends half of his or her time.

Looking at the books I’ve cited above, I find that they have two things in common: 1) An emphasis on clarity above all else. 2) A series of approaches to building complex structures out of smaller units. There’s more to writing than this, of course, and much of what authors do intuitively can’t be distilled down to a list of rules. But seeing these basic principles restated in so many different forms only serves as a reminder of how essential they are. Any one of these books can suggest new approaches to old problems, so you can start almost anywhere, and in the end, you find that each one leads into all the rest.

Stephen Sondheim on listing to starboard

with one comment

It would be nice to claim that the clinky xylophone-like accompaniment of “Little Things” is meant to reflect the brittle hollowness of Joanne and her fellow sophisticates, but in fact it’s the result of where I wrote it: on the Queen Mary during my one transatlantic boat trip. I was en route to deliver the first few songs to Hal Prince, who was shooting a movie in Bavaria, and since ocean liners, like the plays and musicals I had grown up with, were on the way out, I decided to travel in the old glamorous fashion. The purser arranged for me to have a small salon room, complete with piano, so that I could work while I traveled, assuaging my guilt over such luxurious time-wasting. But the ship kept listing to starboard and I unwittingly kept sliding toward it on the piano bench, resulting in a preponderance of treble plinks. Thus is insightful art produced.

Stephen Sondheim, Finishing the Hat

Written by nevalalee

May 28, 2011 at 8:36 am

Learning from the masters: an introduction

leave a comment »

Today’s quote of the day comes from a fascinating interview with the poet Gary Snyder, which I came across yesterday after seeing it mentioned in Robert and Michèle Root-Bernstein’s stimulating book Sparks of Genius. The part of the interview that caught my eye goes as follows:

Say you wanted to be a poet, and you saw a man that you recognized as a master mechanic or a great cook. You would do better, for yourself as a poet, to study under that man than to study under another poet who was not a master, that you didn’t recognize as a master.

Snyder goes on to give a specific example:

I use the term master mechanic because I know a master mechanic, Rod Coburn. Whenever I spend any time with him, I learn something from him…About everything. But I see it in terms of my craft as a poet. I learn about my craft as a poet. I learn about what it really takes to be a craftsman, what it really means to be committed, what it really means to work.

Which struck me for a number of reasons. As a writer, I’ve always been conscious of the fact that much of what I’ve learned about the creative process comes from the work of nonliterary artists. Regular readers of this blog know how much I’ve learned about writing and editing from David Mamet and Walter Murch. My approach to my own work owes as much to The Mystery of Picasso or the video games of Shigeru Miyamoto as to John Gardner’s Art of Fiction. More recently, Stephen Sondheim’s Finishing the Hat, with its detailed descriptions of the lyricist’s craft, has been an endless source of instruction and encouragement.

The point of all this, I think, is that it’s easy to get caught up in the conventions of the craft—whether it’s fiction, poetry, art, or something else entirely—that you know best. Studying other forms of art is one way, and perhaps the best, of knocking yourself out of your usual assumptions. And I don’t think I’m alone in this. I recently came across an interview with cartoonist Daniel Clowes in which he explained how his work in film (including Ghost World and Art School Confidential) has influenced the way he plans his comics:

To me, the most useful experience in working in “the film industry” has been watching and learning the editing process. You can write whatever you want and try to film whatever you want, but the whole thing really happens in that editing room. How do you edit comics? If you do them in a certain way, the standard way, it’s basically impossible. That’s what led me to this approach of breaking my stories into segments that all have a beginning and end on one, two, three pages. This makes it much easier to shift things around, to rearrange parts of the story sequence.

And the best way to put lessons from other media to work, as Snyder points out, is to study the masters. This week, if time permits, I’m going to be talking about a handful of artists in other media—music, comics, film, and television—that have influenced the way I approach my own writing.

With great power comes great incomprehensibility

leave a comment »

So I’m deep into the first volume of Stephen Sondheim’s spellbinding memoir Finishing the Hat, which reprints the collected lyrics from the first half of his career, along with “attendant comments, principles, heresies, grudges, whines and anecdotes.” I’m not even that well up on my Sondheim—my exposure to his work consists of West Side Story, Gypsy, Sweeney Todd, and a handful of songs from other shows—but as a writer, albeit of a very different kind, I find his candor and insight irresistible. (For a sample, see my recent post here.)

As is often the case when writers talk about their craft (William Goldman comes to mind), Sondheim is rather more interesting when discussing his failures than his successes. At the moment, I’m working my way through the chapter on Anyone Can Whistle, the ill-fated musical satire that Sondheim created in collaboration with Arthur Laurents, who wrote the book and directed. Especially intriguing is the revelation that David Merrick, the most famous theatrical impresario of his time, passed on producing the show because he didn’t want Laurents to serve as both writer and director. Sondheim writes:

[Merrick] claimed, astutely, that authors, especially authors of musicals, shouldn’t direct the initial productions of their own works. Without a director to argue with, egoistic self-ingulgence might color everything, he claimed…The blessing of a writer serving as his own director is that one vision emerges, there being no outsider to contradict him. The curse, inevitably, is that the vision may turn out to be myopic, there being no outsider to contradict him.

Now, I defy anyone who has been following the latest news from Broadway to read these lines and not think at once of Julie Taymor. The most recent of the many New York Times articles on the ongoing train wreck of Spider-Man: Turn Off the Dark expresses the theater world’s reservations about Taymor, who was given what amounted to a blank check as the musical’s director and co-writer, in strikingly similar terms:

Julie Taymor signed on as director and co-writer of the script, a dual role that many on Broadway consider risky. Rather than take a strong hand in managing the production, as producers usually do, Mr. [Michael] Cohl [the lead producer of the show] saw his job as aiding and abetting her vision.

The result has been making headlines for months: a visually spellbinding but narratively incoherent show that is already the most expensive musical in the history of Broadway. (In all fairness, I haven’t seen the show yet, and won’t anytime soon, unless I happen to be in New York on a week that TKTS seats are on sale.) And it seems fairly clear, especially after Taymor’s unceremonious departure from the show, that if the director had been subjected to a stronger controlling hand—as she was with The Lion King—the outcome might have been very different.

The lesson here, obviously, is that all artists, even the most creative and idiosyncratic, need someone around to keep them in line. It’s why there are surprisingly few truly great writer-directors in film, and the ones who do exist usually produce their best work with a forceful collaborator pushing back at every step of the way—witness Powell and Pressburger. And it’s why every writer needs strong readers and editors. Without such constraints, you occasionally get a Kubrick, yes, but more often, you wind up with the recent career of George Lucas. Or, it seems, a Julie Taymor. So it’s best to let Sondheim have the last word: “In today’s musical theater, there are two kinds of directors: those who are writers and those who want to be, or, more ominously, think they are.”

Stephen Sondheim’s three rules of writing

leave a comment »

There are only three principles necessary for a lyric writer, all of them familiar truisms. They were not immediately apparent to me when I started writing, but have come into focus via Oscar Hammerstein’s tutoring, Strunk and White’s huge little book The Elements of Style and my own sixty-some years of practicing the craft. I have not always been skilled or diligent enough to follow them as faithfully as I would like, but they underlie everything I’ve ever written. In no particular order, and to be inscribed in stone:

Content Dictates Form

Less Is More

God Is in the Details

all in the service of

Clarity

without which nothing else matters.

Stephen Sondheim, Finishing the Hat

Written by nevalalee

March 13, 2011 at 12:21 pm

%d bloggers like this: