Posts Tagged ‘D.T. Max’
The ghost story
Back in March, I published a post here about the unpleasant personal life of Saul Bellow, whose most recent biographer, Zachary Leader, has amply documented the novelist’s physical violence toward his second wife Sondra Tschacbasov. After Bellow discovered the affair between Tschacbasov and his good friend Jack Ludwig, however, he contemplated something even worse, as James Atlas relates in his earlier biography: “At the Quadrangle Club in Chicago a few days later, Bellow talked wildly of getting a gun.” And I was reminded of this passage while reading an even more horrifying account in D.T. Max’s biography of David Foster Wallace, Every Love Story is a Ghost Story, about the writer’s obsession with the poet and memoirist Mary Karr:
Wallace’s literary rebirth [in the proposal for Infinite Jest] did not coincide with any calming of his convention that he had to be with Karr. Indeed, the opposite. In fact, one day in February, he thought briefly of committing murder for her. He called an ex-con he knew through his recovery program and tried to buy a gun. He had decided he would wait no longer for Karr to leave her husband; he planned to shoot him instead when he came into Cambridge to pick up the family dog. The ex-con called Larson, the head of [the addiction treatment center] Granada House, who told Karr. Wallace himself never showed up for the handover and thus ended what he would later call in a letter of apology “one of the scariest days in my life.” He wrote Larson in explanation, “I now know what obsession can make people capable of”—then added in longhand after—“at least of wanting to do.” To Karr at the time he insisted that the whole episode was an invention of the ex-con and she believed him.
Even at a glance, there are significant differences between these incidents. Bellow had treated Tschacbasov unforgivably, but his threat to buy a gun was part of an outburst of rage at a betrayal by his wife and close friend, and there’s no evidence that he ever tried to act on it—the only visible outcome was an episode in Herzog. Wallace, by contrast, not only contemplated murdering a man whose wife he wanted for himself, but he took serious steps to carry it out, and when Karr heard about it, he lied to her. By any measure, it’s the more frightening story. Yet they do have one striking point in common, which is the fact that they don’t seem to have inspired much in the way of comment or discussion. I only know about the Wallace episode because of a statement by Karr from earlier this week, in which she expressed her support for the women speaking out against Junot Díaz and noted that the violence that she experienced from Wallace was described as “alleged” by D.T. Max and The New Yorker. In his biography, Max writes without comment: “One night Wallace tried to push Karr from a moving car. Soon afterward, he got so mad at her that he threw her coffee table at her.” When shown these lines by a sympathetic reader on Twitter, Karr responded that Wallace also kicked her, climbed up the side of her house, and followed her five-year-old son home from school, and that she had to change her phone number twice to avoid him. Max, she said, “ignored” much of it, even though she showed him letters in Wallace’s handwriting confessing to his behavior. (In his original article in The New Yorker, Max merely writes: “One day, according to Karr, [Wallace] broke her coffee table.” And it wasn’t until years later that he revealed that Wallace had “broken” the table by throwing it at her.)
There’s obviously a lot to discuss here, but for reasons of my own, I’d like to approach it from the perspective of a biographer. I’ve just finished writing a biography about four men who were terrible husbands, in their own ways, to one or more wives, and I’m also keenly aware of how what seems like an omission can be the result of unseen pressures operating elsewhere in—or outside—the book. Yet Max has done himself no favors. In an interview with The Atlantic that has been widely shared, he speaks of Wallace’s actions with an aesthetic detachment that comes off now as slightly chilling:
One thing his letters make you feel is that he thought the word was God, and words were always worth putting down. Even in a letter to the head of his halfway house—where he apologizes for contemplating buying a gun to kill the writer Mary Karr’s husband—the craftsmanship of that letter is quite remarkable. You read it like a David Foster Wallace essay…I didn’t know that David had that [violence] in him. I was surprised, in general, with the intensity of violence in his personality. It was something I knew about him when I wrote the New Yorker piece, but it grew on me. It made me think harder about David and creativity and anger. But on the other end of the spectrum, he was also this open, emotional guy, who was able to cry, who intensely loved his dogs. He was all those things. That, in part, is why he’s a really fascinating guy and an honor to write about.
Max tops it off by quoting a “joke” from a note by Wallace: “Infinite Jest was just a means to Mary Karr’s end.” He helpfully adds: “A sexual pun.”
It’s no wonder that Karr is so furious, but if anything, I’m more impressed by her restraint. Karr is absurdly overqualified to talk about problems of biography, and there are times when you can feel her holding herself back. In her recent book The Art of Memoir, she writes in a chapter titled “The Truth Contract Twixt Writer and Reader”:
Forget how inventing stuff breaks a contract with the reader, it fences the memoirist off from the deeper truths that only surface in draft five or ten or twenty. Yes, you can misinterpret—happens all the time. “The truth ambushes you,” Geoffrey Wolff once said…But unless you’re looking at actual lived experience, the more profound meanings will remain forever shrouded. You’ll never unearth the more complex truths, the ones that counter that convenient first take on the past. A memoirist forging false tales to support his more comfortable notions—or to pump himself up for the audience—never learns who he is. He’s missing the personal liberation that comes from the examined life.
Replace “memoirist” with “biographer,” and you’re left with a sense of what was lost when Max concluded that Wallace’s violence only made him “a really fascinating guy and an honor to write about.” I won’t understate the difficulty of coming to terms with the worst aspects of one’s subject, and even Karr herself writes: “I still try to err on the side of generosity toward any character.” But it feels very much like a reluctance to deal honestly with facts that didn’t fit into the received notions of Wallace’s “complexity.” It can be hard to confront those ghosts. But not every ghost story has to be a love story.
The back matter
“Annotation may seem a mindless and mechanical task,” Louis Menand wrote a few years ago in The New Yorker. “In fact, it calls both for superb fine-motor skills and for adherence to the most exiguous formal demands.” Like most other aspects of writing, it can be all these things at once: mindless and an exercise of meticulous skill, mechanical and formally challenging. I’ve been working on the notes for Astounding for the last week and a half, and although I was initially dreading it, the task has turned out to be weirdly absorbing, in the way that any activity that requires repetitive motion but also continuous mild engagement can amount to a kind of hypnotism. The current draft has about two thousand notes, and I’m roughly three quarters of the way through. So far, the process has been relatively painless, although I’ve naturally tended to postpone the tricker ones for later, which means that I’ll end up with a big stack of problem cases to work through at the end. (My plan is to focus on notes exclusively for two weeks, then address the leftovers at odd moments until the book is due in December.) In the meantime, I’m spending hours every day organizing notes, which feels like a temporary career change. They live in their own Word file, like an independent work in themselves, and the fact that they’ll be bundled together as endnotes, rather than footnotes, encourages me to see them as a kind of bonus volume attached to the first, like a vestigial twin that clings to the book like a withered but still vigorous version of its larger sibling.
When you spend weeks at a time on your notes, you end up with strong opinions about how they should be presented. I don’t like numbered endnotes, mostly because the numeric superscripts disrupt the text, and it can frustrating to match them up with the back matter when you’re looking for one in particular. (When I read Nate Silver’s The Signal and the Noise, I found myself distracted by his determination to provide a numbered footnote for seemingly every factual statement, from the date of the Industrial Revolution to the source of the phrase “nothing new under the sun,” and that’s just the first couple of pages. Part of the art of notation is knowing what information you can leave out, and no two writers will come to exactly the same conclusions.) I prefer the keyword system, in which notes are linked to their referent in the body of the book by the page number and a snippet of text. This can lead to a telegraphic, even poetic summary of the contents when you run your eye down the left margin of the page, as in the section of my book about L. Ron Hubbard in the early sixties: “Of course Scientology,” “If President Kennedy did grant me an audience,” “Things go well,” “[Hubbard] chases able people away,” “intellectual garbage,” “Some of [Hubbard’s] claims,” “It is carefully arranged,” “very space opera.” They don’t thrust themselves on your attention until you need them, but when you do, they’re right there. These days, it’s increasingly common for the notes to be provided online, and I can’t guarantee that mine won’t be. But I hope that they’ll take their proper place at the end, where they’ll live unnoticed until readers realize that their book includes the original bonus feature.
The notion that endnotes can take on a life of their own is one that novelists from Nabokov to David Foster Wallace have brilliantly exploited. When reading Wallace’s Infinite Jest, the first thing that strikes most readers, aside from its sheer size, is its back matter, which takes up close to a hundred pages of closely printed notes at the end of the book. Most of us probably wish that the notes were a little more accessible, as did Dave Eggers, who observes of his first experience reading it: “It was frustrating that the footnotes were at the end of the book, rather than at the bottom of the page.” Yet this wasn’t an accident. As D.T. Max recounts in his fascinating profile of Wallace:
In Bloomington, Wallace struggled with the size of his book. He hit upon the idea of endnotes to shorten it. In April, 1994, he presented the idea to [editor Michael] Pietsch…He explained that endnotes “allow…me to make the primary-text an easier read while at once 1) allowing a discursive, authorial intrusive style w/o Finneganizing the story, 2) mimic the information-flood and data-triage I expect’d be an even bigger part of US life 15 years hence. 3) have a lot more technical/medical verisimilitude 4) allow/make the reader go literally physically ‘back and forth’ in a way that perhaps cutely mimics some of the story’s thematic concerns…5) feel emotionally like I’m satisfying your request for compression of text without sacrificing enormous amounts of stuff.” He also said, “I pray this is nothing like hypertext, but it seems to be interesting and the best way to get the exfoliating curve-line plot I wanted.” Pietsch countered with an offer of footnotes, which readers would find less cumbersome, but eventually agreed.
What’s particularly interesting here is that the endnotes physically shrink the size of Infinite Jest—simply because they’re set in smaller type—while also increasing how long it takes the diligent reader to finish it. Notes allow a writer to play games not just with space, but with time. (This is true even of the most boring kind of scholarly note, which amounts to a form of postponement, allowing readers to engage with it at their leisure, or even never.) In a more recent piece in The New Yorker, Nathan Heller offers a defense of notes in their proper place at the end of the book:
Many readers, and perhaps some publishers, seem to view endnotes, indexes, and the like as gratuitous dressing—the literary equivalent of purple kale leaves at the edges of the crudités platter. You put them there to round out and dignify the main text, but they’re too raw to digest, and often stiff. That’s partly true…Still, the back matter is not simply a garnish. Indexes open a text up. Notes are often integral to meaning, and, occasionally, they’re beautiful, too.
An index turns the book into an object that can be read across multiple dimensions, while notes are a set of tendrils that bind the text to the world, in Robert Frost’s words, “by countless silken ties of love and thought.” As Heller writes of his youthful job at an academic press: “My first responsibility there was proofreading the back matter of books…The tasks were modest, but those of us who carried them out felt that we were doing holy work. We were taking something intricate and powerful and giving it a final polish. I still believe in that refinement.” And so should we.